{"project-info":{"stateContractArea":true,"dialog":"no","documentsWithCosts":"no","publicationTed":false,"procOfficeAddress":{"postalCode":"6500","countryId":"CH","cantonId":"TI","id":"2344e66e-33ba-4616-acc3-bd98681bac52","name":{"de":null,"en":null,"fr":"Infrastruttura - Progetti di ampliamento e rinnovo - Gestione del progetto - Regione sud","it":"Infrastruttura - Progetti di ampliamento e rinnovo - Gestione del progetto - Regione sud"},"contactPerson":{"de":null,"en":null,"fr":"Nicola Citino","it":"Nicola Citino"},"phone":"+417987629","email":"nicola.citino@sbb.ch","url":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"reference":null,"street":{"de":null,"en":null,"fr":"Via Pedemonte 7","it":"Via Pedemonte 7"},"city":{"de":null,"en":null,"fr":"Bellinzona","it":"Bellinzona"}},"procurementRecipientAddress":{"postalCode":"6500","countryId":"CH","cantonId":"TI","id":"35cd0e31-6a39-48f8-961f-226ec43405e4","name":{"de":null,"en":null,"fr":"Ferrovie federali svizzere FFS SA","it":"Ferrovie federali svizzere FFS SA"},"contactPerson":{"de":null,"en":null,"fr":"Elisa Bartesaghi","it":"Elisa Bartesaghi"},"phone":"+41791723646","email":"elisa.bartesaghi@sbb.ch","url":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"reference":null,"street":{"de":null,"en":null,"fr":"Via Pedemonte 7","it":"Via Pedemonte 7"},"city":{"de":null,"en":null,"fr":"Bellinzona","it":"Bellinzona"}},"title":{"de":null,"en":null,"fr":"Nr. Area “Ex-Tugir” FFS, Nr. B1235.01 e B1235.02 Particelle 116 e 117 Opere da impresario costruttore","it":"Nr. Area “Ex-Tugir” FFS, Nr. B1235.01 e B1235.02 Particelle 116 e 117 Opere da impresario costruttore"},"documentsLanguages":["it"],"documentsSourceType":"documents_source_simap","offerLanguages":["de","fr","it"],"offerTypes":["offer_digital_external_platform"],"publicationLanguages":["it"],"processType":"open","orderType":"construction","participantLotsLimitation":null,"participantLotsLimitationNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"dialogNote":null,"documentsCosts":{"currency":null,"price":null},"documentsCostsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"documentsLanguagesNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"documentsSourceEmail":null,"documentsSourceUrl":null,"documentsSourceNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"offerSpecificNote":{"de":null,"en":null,"fr":"<p>Dans le cadre du présent avis de marché, les CFF publient l’avis de marché sur&nbsp;<a href=\"http://www.simap.ch/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">www.simap.ch</a>&nbsp;en italien et en français, tandis que la documentation de marché est uniquement en italien (langue officielle sur le site de construction).</p><p><br></p><p>L’offrant a le droit de présenter son offre et ses questions, en tout ou en partie, dans l’une des trois langues officielles de la Suisse (allemand, français et italien).</p><p>En cas de divergences entre les versions linguistiques des publications des marchés, la version italienne fait foi.</p><p><br></p><p>La langue de la procédure (p. ex. pour les réponses lors de la session de questions‑réponses et de la session d’éclaircissements) est l’italien.</p><p><br></p><p>Les personnes de contact du titulaire chez les CFF ou chez des tiers doivent parler couramment l’italien et tous les documents du projet (rapports, plans, documents d’appel d’offres, rapports intermédiaires, etc.) ainsi que toute la correspondance relative au projet doivent être rédigés en italien impeccable.</p><p>L’offre doit être soumise exclusivement dans SAP Ariba. Pour déposer l’offre, le soumissionnaire demande l’accès au marché dans SAP Ariba en utilisant le formulaire « Participation à un appel d’offres public (SIMAP) » : </p><p>(<a href=\"https://url.sbb.ch/simapformular_it\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https://url.sbb.ch/simapformular_it</a>).</p><p><br></p><p>Doivent notamment être indiqués les renseignements suivants :</p><p><br></p><ul><li>ID du document (Doc2991622997)</li><li>N° Zone « Ex-Tugir » CFF, N° B1235.01 et B1235.02</li><li>Parcelles 116 et 117 - Travaux d’entrepreneur constructeur</li><li><br></li></ul><p>L’activation de l’accès dans SAP Ariba pour soumettre l’offre peut prendre du temps. Il est important de noter que les informations et justificatifs demandés doivent être téléchargés ou fournis dans les sections correspondantes de SAP Ariba. Le Service Achats des CFF recommande de prévoir un délai suffisant.</p><p>Il est donc idéal de demander l’accès au marché pour soumettre l’offre au moins dix jours ouvrables avant la date limite de remise des offres.</p><p><br></p><p>Pour les consortiums d’offrants : l’offre doit être déposée dans SAP Ariba par un membre du consortium. Une fois constitué, le consortium d’offrants doit également s’enregistrer en tant qu’entreprise sur SAP Ariba. Au plus tard lors de la finalisation du contrat, tous les autres membres du consortium doivent être enregistrés dans SAP Ariba.</p><p><br></p><p>Les instructions d’utilisation de SAP Ariba sont mises à disposition du fournisseur au lien suivant :&nbsp;<a href=\"https://company.sbb.ch/it/ffs-come-partner-commerciale/fornitori/acquisti-digitali/gestione-dei-bandi.html\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https://company.sbb.ch/it/ffs-come-partner-commerciale/fornitori/acquisti-digitali/gestione-dei-bandi.html</a>.</p><p><br></p><p>En cas de questions ou d’incertitudes, veuillez contacter l’assistance Ariba ou l’assistance CFF à l’adresse&nbsp;<a href=\"mailto:einkauf.services@sbb.ch\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">einkauf.services@sbb.ch</a>.</p>","it":"<p>Nell'ambito del presente bando di gara, le FFS pubblicano il bando di gara su www.simap.ch in italiano e francese mentre la documentazione di gara è solo in italiano (lingua ufficiale sul sito della costruzione).</p><p>L'offerente ha il diritto di presentare la propria offerta e le domande, in tutto o in parte, in una delle tre lingue ufficiali della Svizzera (tedesco, francese e italiano).</p><p>In caso di discrepanze tra le versioni linguistiche delle pubblicazioni delle gare d'appalto, la versione in italiano è vincolante.</p><p>La lingua della procedura (ad es. per le risposte nella sessione di domande e risposte e nella sessione di chiarimento) è l’italiano.</p><p>I referenti dell’appaltatore delle FFS o di terzi devono parlare correntemente l’italiano e tutti i documenti del progetto (rapporti, piani, documenti di gara, rapporti intermedi, ecc.) e tutta la corrispondenza relativa al progetto deve essere redatta in un italiano impeccabile.</p><p><br></p><p>L'offerta deve essere presentata esclusivamente in SAP Ariba. Per la presentazione dell’offerta, l’appaltatore richiede l'accesso all’appalto su SAP Ariba utilizzando il modulo “Partecipazione a gara d'appalto pubblica (SIMAP)”: (<a href=\"https://url.sbb.ch/simapformular_it\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https://url.sbb.ch/simapformular_it</a>).</p><p>In particolare, vanno indicati i seguenti dati:</p><p><br></p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ID del documento (Doc2991622997)</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nr. Area “Ex-Tugir” FFS, Nr. B1235.01 e B1235.02</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Particelle 116 e 117 - Opere da impresario costruttore</p><p><br></p><p>L'attivazione dell’accesso in SAP Ariba per presentare l’offerta può richiedere del tempo. È importante notare che le informazioni e i giustificativi richiesti devono essere caricati oppure forniti nelle sezioni corrispondenti in SAP Ariba. L'Ufficio Acquisti delle FFS raccomanda di prevedere un tempo sufficiente. </p><p><strong>L'ideale sarebbe quindi richiedere l'accesso all’appalto per presentare l’offerta almeno dieci giorni lavorativi prima della scadenza del termine di presentazione dell'offerta.</strong></p><p><br></p><p><em>Per i consorzi di offerenti: l'offerta deve essere presentata in SAP Ariba da un membro del consorzio. Una volta fondato, il consorzio di offerenti deve anche esso registrarsi come azienda su SAP Ariba. Al più tardi al completamento del contratto, tutti gli altri membri del consorzio devono essere registrati in SAP Ariba.</em></p><p><em>&nbsp;</em></p><p>Le istruzioni per l'utilizzo di SAP Ariba sono a disposizione del fornitore al seguente link: <a href=\"https://company.sbb.ch/it/ffs-come-partner-commerciale/fornitori/acquisti-digitali/gestione-dei-bandi.html\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https://company.sbb.ch/it/ffs-come-partner-commerciale/fornitori/acquisti-digitali/gestione-dei-bandi.html</a>.</p><p><br></p><p>In caso di domande o dubbi, si prega di contattare l'assistenza Ariba o l'assistenza FFS all'indirizzo <a href=\"mailto:einkauf.services@sbb.ch\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">einkauf.services@sbb.ch</a>.</p>"},"offerDigitalExternalPlatformUrl":{"de":null,"en":null,"fr":"https://url.sbb.ch/simapformular_it","it":"https://url.sbb.ch/simapformular_it"},"documentsSourceAddress":null,"offerAddress":null,"publicationLanguagesComment":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"procurement":{"orderDescription":{"de":null,"en":null,"fr":"<p>Travaux de réhabilitation du site contaminé n° 577a1 « exGalvachrom/exTugir » aux parcelles cadastrales 116 et 117 RFD Rivera‑Monteceneri.</p>","it":"<p>Opere di risanamento del sito contaminato n. 577a1 “exGalvachrom/exTugir” ai mapp. 116 e 117 RFD Rivera-Monteceneri.</p>"},"processType":"open","orderType":"construction","additionalCpvCodes":[{"code":"45112300","label":{"de":"Aufschüttung und Landgewinnungsarbeiten","en":"Infill and land-reclamation work","fr":"Travaux de remblayage et de mise en condition du terrain","it":"Lavori di riporto e bonifica del terreno"}}],"bkpCodes":[],"ebkphCodes":[],"ebkptCodes":[],"npkCodes":[],"oagCodes":[],"constructionType":"execution","constructionCategory":"civil_engineering","cpcCode":null,"orderAddressOnlyDescription":"no","orderAddressDescription":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"executionDeadlineType":"not_specified","executionPeriod":null,"executionDays":null,"executionNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"variants":"no","variantsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"partialOffers":"no","partialOffersNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"orderAddress":{"countryId":"CH","cantonId":"TI","postalCode":"6802","city":{"de":null,"en":null,"fr":"Rivera","it":"Rivera"}},"contractDeadlineType":"date_time","contractPeriod":{"dateRange":["2026-11-02","2028-06-30"]},"contractDays":null,"canContractBeExtended":"no","canContractBeExtendedNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"options":"no","optionsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"cpvCode":{"code":"45000000","label":{"de":"Bauarbeiten","en":"Construction work","fr":"Travaux de construction","it":"Lavori di costruzione"}}},"terms":{"termsType":"in_documents","termsCriteria":[],"termsCriteriaAsPDF":false,"consortiumAllowed":"yes","consortiumMultiApplicationAllowed":"no","subContractorAllowed":"yes","subContractorMultiApplicationAllowed":"yes","processType":"open","orderType":"construction","preInvolvedVendor":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"termsOfBusiness":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"termsOfPayment":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"includedCosts":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"securityDeposits":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"nonWTORequirements":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"walkThroughNotes":{"de":null,"en":null,"fr":"Visite de chantier non prévue.","it":"Sopralluogo non previsto."},"termsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"otherRequirements":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"consortiumNote":{"de":null,"en":null,"fr":"Le consortium d’offrants est admis\n\nLes membres d’un consortium d’offrants forment une société simple et doivent confier sa gestion à une entreprise. Les associés sont solidairement responsables. Pendant la période comprise entre la remise des offres et l’attribution du marché, la liste des membres du consortium d’offrants ne peut être modifiée.\n\nChaque soumissionnaire peut participer à l’offre de manière autonome ou conjointement avec d’autres entreprises en tant que membre d’un consortium d’offrants. Les candidatures multiples en tant que membre de plusieurs consortiums d’offrants ne sont pas autorisées.\n\nUn membre du consortium s’enregistre et se qualifie sur SAP Ariba et présente l’offre pour le consortium. Une fois le consortium constitué, celui-ci doit également s’enregistrer en tant qu’entreprise sur SAP Ariba. Aucune nouvelle qualification n’est requise.\nToutefois, une entreprise peut participer à l’appel d’offres à la fois en tant que membre d’un consortium d’offrants et en tant que sous-traitant dans d’autres consortiums d’offrants.\n\nConsortiums d’offrants :\n\ndoivent ouvrir un compte bancaire au nom du consortium sur lequel les CFF peuvent effectuer leurs paiements avec effet libératoire. Si possible, le nom et le numéro de compte doivent être indiqués dans l’offre ; en tout état de cause, ces informations doivent être fournies au plus tard à l’achèvement du contrat.\ndoivent demander leur propre numéro de TVA auprès de l’administration fédérale de la TVA. Les CFF attendent la confirmation de l’inscription du consortium au registre des contribuables et la communication du numéro de TVA dans le délai d’un mois suivant la signature du contrat.\nSi, en raison de l’absence de documents/informations requis, les CFF retardent le paiement, toute perte d’escompte éventuelle est à la charge du soumissionnaire.\n\n","it":"Il consorzio di offerenti è ammesso\n\nI membri di un consorzio di offerenti costituiscono una società semplice e devono demandarne la gestione a un'impresa. I soci rispondono solidalmente. Nel periodo che intercorre tra la presentazione delle offerte e l'aggiudicazione, la lista dei membri del consorzio di offerenti partecipanti non potrà subire alcuna variazione.\n\nOgni offerente può partecipare all'offerta in autonomia o congiuntamente ad altre aziende come membro di un consorzio di offerenti. Non sono ammesse candidature multiple in veste di membro di un consorzio di offerenti in più consorzi di offerenti.\n\nUn membro del consorzio si registra e si qualifica su SAP Ariba e presenta l'offerta per il consorzio. Una volta costituito il consorzio, anche il consorzio deve registrarsi come azienda su SAP Ariba. Non è più necessaria una nuova qualificazione.\nTuttavia, un'azienda può partecipare all'appalto in veste di membro di un consorzio di offerenti e in veste di subappaltatore in altri consorzi di offerenti\n\nConsorzi di offerenti:\n- devono allestire un proprio conto corrente sul quale la FFS possa effettuare i propri pagamenti con effetto liberatorio. Se possibile, nell’offerta andranno indicati il nome e il numero di conto, in ogni caso essi dovranno essere noti al più tardi al completamento del contratto.\n- sono tenuti a richiedere un proprio numero IVA presso l'amministrazione federale dell’IVA. La FFS attende la conferma relativa all'iscrizione del consorzio nel registro dei contribuenti e la comunicazione del numero IVA entro un mese dalla sottoscrizione del contratto.\n\nSe a causa di una mancanza di documenti / informazioni richieste la FFS ritarda nel pagamento, un eventuale perdita di sconto è a carico dell’offerente."},"subContractorNote":{"de":null,"en":null,"fr":"Travaux pour lesquels le sous‑traitance n’est pas admise :\n\nTravaux d’excavation de toute nature figurant dans l’ensemble des prix ;\nDrainage/abatage des nappes phréatiques ;\nOuvrages de génie civil en général.\nLa sous‑sous‑traitance n’est pas autorisée.\n\n","it":"Attività dove non è ammesso il subappalto:\n-\tAttività di scavo di ogni genere presente in tutto l’elenco prezzi;\n-\tAggottamento acqua di falda;\n-\tOpere del genio civile in genere.\n\nIl subappalto del subappalto non è ammesso."},"remediesNotice":{"de":null,"en":null,"fr":"Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.\nConformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.","it":"Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.\nConformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini."}},"dates":{"qnaRoundSourceType":"simap","offerValidityDeadlineType":"days_after","offerValidityNotes":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"reductionMinimumOfferDeadline":false,"publicOfferOpening":"no","qnas":[{"id":"472ad39a-2aea-4082-ac41-f34774027673","date":"2026-03-24","note":{"de":null,"en":null,"fr":"Les questions relatives à la procédure d’appel d’offres doivent être soumises par écrit sur le forum www.simap.ch d’ici le 24.03.2026. Les réponses (sans mention de l’auteur des questions) seront communiquées par écrit à tous les soumissionnaires sur www.simap.ch le 31.03.2026. Aucune information ne sera donnée verbalement ni par téléphone.","it":"Le domande relative alla procedura di appalto devono essere presentate per iscritto sul forum\nwww.simap.ch entro il 24.03.2026. Le risposte (senza precisare l'autore delle domande) saranno notificate per iscritto a tutti gli offerenti su www.simap.ch il 31.03.2026. Nessuna informazione sarà data verbalmente o per telefono."},"externalLink":null}],"otherAppointments":[],"processType":"open","orderType":"construction","publicationDate":"2026-02-27","initialPublicationDate":null,"publicationDateForecast":null,"offerDeadline":"2026-04-21T15:00:00+02:00","specificDeadlinesAndFormalRequirements":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"documentsAvailable":{"dateRange":["2026-02-27","2026-04-21"]},"expressionOfInterestUntil":null,"offerValidityDeadlineDate":null,"offerValidityDeadlineDays":180,"offerOpening":null,"offerOpeningNotes":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"offerOpeningPostalCode":null,"offerOpeningCity":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"id":"4fc99677-3db9-42b6-b9d8-dda8c32ff69e","type":"tender","projectType":"tender","publishers":[{"id":"c92c5781-c89a-4f93-94b1-f2061c35e556","name":"simap.ch"}],"correction":null,"referencingPub":null,"invitedVendors":null,"lots":[],"criteria":{"qualificationCriteriaInDocuments":"yes","qualificationCriteriaAsPDF":false,"qualificationCriteria":[],"awardCriteriaSelection":"criteria_in_documents","awardCriteria":[],"processType":"open","orderType":"construction","qualificationCriteriaNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"awardCriteriaNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"base":{"corrected":false,"cpvCode":{"code":"45000000","label":{"de":"Bauarbeiten","en":"Construction work","fr":"Travaux de construction","it":"Lavori di costruzione"}},"orderType":"construction","lots":[],"publicationTed":false,"id":"4fc99677-3db9-42b6-b9d8-dda8c32ff69e","title":{"de":null,"en":null,"fr":"Nr. Area “Ex-Tugir” FFS, Nr. B1235.01 e B1235.02 Particelle 116 e 117 Opere da impresario costruttore","it":"Nr. Area “Ex-Tugir” FFS, Nr. B1235.01 e B1235.02 Particelle 116 e 117 Opere da impresario costruttore"},"projectType":"tender","processType":"open","lotsType":"without","stateContractArea":true,"type":"tender","publicationNumber":"32452-01","projectId":"48ab46de-a96e-4b7a-b378-2c4b2381f0d6","publicationDate":"2026-02-27","creationLanguage":"it","translationLanguages":[{"language":"fr","type":"complete"}],"procOfficeId":"8ef98136-863d-4d2e-877d-c80de0ed210d","publishers":["c92c5781-c89a-4f93-94b1-f2061c35e556"],"participantLotsLimitation":null,"participantLotsLimitationNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"correctedPubId":null,"initialPublicationDate":null,"referencingPubId":null,"cpcCode":null,"projectNumber":"32452"},"hasProjectDocuments":true,"ted":null}