{"project-info":{"stateContractArea":true,"dialog":"no","documentsWithCosts":"no","publicationTed":true,"procOfficeAddress":{"postalCode":"3001","countryId":"CH","cantonId":"BE","id":"c08b2a16-a980-42ba-b9ae-ef47e8a747bf","name":{"de":"BLS AG - Finance & SCM - Strategische Beschaffung","en":null,"fr":"BLS AG - Finance & SCM - Strategische Beschaffung","it":null},"contactPerson":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"phone":"+41583274203","email":"valentin.striffeler@bls.ch","url":{"de":"https://www.bls.ch","en":null,"fr":"https://www.bls.ch","it":null},"reference":null,"street":{"de":"Freiburgstrasse 130","en":null,"fr":"Freiburgstrasse 130","it":null},"city":{"de":"Bern","en":null,"fr":"Bern","it":null}},"procurementRecipientAddress":{"postalCode":"3001","countryId":"CH","cantonId":"BE","id":"f71cc902-07b1-42a3-9364-4b08262b2c4a","name":{"de":"BLS AG - Finance & SCM - Strategische Beschaffung","en":null,"fr":"BLS AG - Finance & SCM - Strategische Beschaffung","it":null},"contactPerson":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"phone":"+41583274203","email":"valentin.striffeler@bls.ch","url":{"de":"https://www.bls.ch","en":null,"fr":"https://www.bls.ch","it":null},"reference":null,"street":{"de":"Freiburgstrasse 130","en":null,"fr":"Freiburgstrasse 130","it":null},"city":{"de":"Bern","en":null,"fr":"Bern","it":null}},"title":{"de":"Erneuerung Netzleitsystem Bahnstrom","en":null,"fr":"Renouvellement du système de commande du réseau électrique ferroviaire","it":null},"documentsLanguages":["de"],"documentsSourceType":"documents_source_simap","offerLanguages":["de"],"offerTypes":["offer_digital_simap"],"publicationLanguages":["de","fr"],"processType":"open","orderType":"supply","participantLotsLimitation":null,"participantLotsLimitationNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"dialogNote":null,"documentsCosts":{"currency":null,"price":null},"documentsCostsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"documentsLanguagesNote":{"de":"Die in den Verfahrensbestimmungen 3.4.1 genannten Dokumente werden aus Gründen der Vertraulichkeit erst nach Einreichung des vollständig ausgefüllten Dokuments \"B01.3_Geheimhaltungsvereinbarung\" versendet.","en":null,"fr":"Pour des raisons de confidentialité, les documents mentionnés dans les dispositions procédurales 3.4.1 ne seront envoyés qu'après réception du document « B01.3_Accord de confidentialité » dûment rempli.","it":null},"documentsSourceEmail":null,"documentsSourceUrl":null,"documentsSourceNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"offerSpecificNote":{"de":"<p>Das Angebot ist zwingend <strong>digital</strong> über <strong>simap.ch</strong> einzureichen. Es gilt die Einreichungsfrist gemäss Publikation.</p><p><strong><u>Eine persönliche Abgabe der Angebote bei der BLS ist nicht erlaubt.</u></strong></p><p>Aus verfahrensrechtlichen Gründen können nur vollständig und fristgerecht eingegangene Angebote berücksichtigt werden. Verspätet eingereichte Angebote werden ohne weitere Beurteilung vom Verfahren ausgeschlossen.</p>","en":null,"fr":"<p>L’offre doit impérativement être soumise&nbsp;<strong>sous forme numérique</strong>&nbsp;via&nbsp;<strong>simap.ch</strong>. Le délai de soumission indiqué dans la publication s’applique.</p><p><strong><u>La remise en personne de l’offre à BLS n’est pas permise.</u></strong></p><p>Conformément au droit des marchés publics, seules les offres complètes et remises dans les délais seront prises en considération. Les offres soumises après le délai fixé seront exclues de la procédure sans évaluation complémentaire.</p>","it":null},"offerDigitalExternalPlatformUrl":null,"documentsSourceAddress":null,"offerAddress":null,"publicationLanguagesComment":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"procurement":{"orderDescription":{"de":"<p>Die BLS betreibt ein Bahnstromleitsystem, mit dem das gesamte Bahnstromnetz überwacht und ferngesteuert wird. Zum Bahnstromnetz der BLS gehören das 15 kV/16,7 Hz-Netz zur Versorgung der elektrischen Triebfahrzeuge im Bahnverkehr sowie das 16 kV/50 Hz-Netz für die Energieversorgung im Lötschberg-Basistunnel (LBT). Darüber hinaus überwacht und steuert das Bahnstromleitsystem der BLS auch Anlagen des SBB-Bahnstromnetzes.</p><p>In den Bahnstromschaltanlagen erfassen dezentrale Steuerungen die Messwerte, Schaltzustände sowie Ereignisse und übertragen diese über die Leitebenen an die zentrale Netzleitstelle in Spiez. In der Gegenrichtung werden Steuerbefehle durch die Operatoren an die Schaltanlagen gesendet. Das Netzleitsystem in Spiez gilt somit als zentrales Instrument für den Betrieb des Bahnstromnetzes der BLS sowie der SBB im Aaretal und Oberwallis.</p><p>Die Hardware des Netzleitsystems befindet sich in der Betriebszentrale in Spiez und ein redundantes System örtlich getrennt in der Schaltstation in Spiez. Die Anlagen werden durch die Operatoren von drei Bedienplätzen aus rund um die Uhr überwacht und ferngesteuert. </p><p>Das aktuelle System Power5 von Siemens wurde im Jahr 2012 beschafft, im Jahr 2019 einem Ersatz der Hard- und Software unterzogen und erreicht im Jahr 2027 das Ende der technischen Nutzungsdauer.&nbsp;&nbsp;</p>","en":null,"fr":"<p>La BLS exploite un système de gestion de l'alimentation électrique ferroviaire qui permet de surveiller et de commander à distance l'ensemble du réseau électrique ferroviaire. Le réseau électrique ferroviaire de la BLS comprend le réseau 15 kV/16,7 Hz qui alimente les véhicules moteurs électriques du trafic ferroviaire et le réseau 16 kV/50 Hz qui alimente le tunnel de base du Lötschberg (LBT). De plus, le système de gestion de l'alimentation électrique ferroviaire de la BLS surveille et contrôle également les installations du réseau d'alimentation électrique ferroviaire des CFF.</p><p><br></p><p>Dans les postes de commutation d'alimentation électrique ferroviaire, des commandes décentralisées enregistrent les valeurs mesurées, les états de commutation et les événements, puis les transmettent via les niveaux de contrôle au centre de contrôle du réseau à Spiez. Dans le sens inverse, les opérateurs envoient des commandes aux postes de commutation. Le système de gestion du réseau à Spiez est donc considéré comme l'instrument central pour l'exploitation du réseau électrique ferroviaire de la BLS et des CFF dans la vallée de l'Aar et le Haut-Valais.</p><p><br></p><p>Le matériel du système de gestion du réseau se trouve dans le centre d'exploitation à Spiez et un système redondant est installé séparément dans la station de commutation à Spiez. Les installations sont surveillées et commandées à distance 24 heures sur 24 par les opérateurs depuis trois postes de commande.</p><p><br></p><p>Le système actuel Power5 de Siemens a été acheté en 2012, son matériel et ses logiciels ont été remplacés en 2019 et il arrivera en fin de vie technique en 2027.&nbsp;&nbsp;</p><p><br></p>","it":null},"processType":"open","orderType":"supply","additionalCpvCodes":[{"code":"72212140","label":{"de":"Entwicklung von Software für Eisenbahnleitsysteme","en":"Railway traffic control software development services","fr":"Services de développement de logiciels de contrôle du trafic ferroviaire","it":"Servizi di programmazione di software per il controllo del traffico ferroviario"}}],"supplyType":"work_contract","orderAddressOnlyDescription":"no","orderAddressDescription":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"executionDeadlineType":"not_specified","executionPeriod":null,"executionDays":null,"executionNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"variants":"no","variantsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"partialOffers":"no","partialOffersNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"orderAddress":{"countryId":"CH","cantonId":"BE","postalCode":"3001","city":{"de":"Bern","en":null,"fr":"Bern","it":null}},"contractDeadlineType":"date_time","contractPeriod":{"dateRange":["2026-08-14","2031-12-31"]},"contractDays":null,"canContractBeExtended":"yes","canContractBeExtendedNote":{"de":"Die Vertragsdauer des Support- und Wartungsvertrages beträgt ab Zeitpunkt der erfolgreichen Inbetriebnahme fünf (5) Jahre. Der Vertrag kann um fünf (5) Jahre mit jährlichem Kündigungsrecht verlängert werden.","en":null,"fr":"La durée du contrat d'assistance et de maintenance est de cinq (5) ans à compter de la date de mise en service réussie. Le contrat peut être prolongé de cinq (5) ans avec un droit de résiliation annuel.","it":null},"options":"no","optionsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"cpvCode":{"code":"48140000","label":{"de":"Softwarepaket für Eisenbahnleitsysteme","en":"Railway traffic control software package","fr":"Logiciels de contrôle du trafic ferroviaire","it":"Pacchetti software per il controllo del traffico ferroviario"}}},"terms":{"termsType":"in_documents","termsCriteria":[],"termsCriteriaAsPDF":false,"consortiumAllowed":"yes","consortiumMultiApplicationAllowed":"no","subContractorAllowed":"yes","subContractorMultiApplicationAllowed":"yes","processType":"open","orderType":"supply","preInvolvedVendor":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"termsOfBusiness":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"termsOfPayment":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"includedCosts":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"securityDeposits":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"nonWTORequirements":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"walkThroughNotes":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"termsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"otherRequirements":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"consortiumNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"subContractorNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"remediesNotice":{"de":"Gegen diese Verfügung kann gemäss Art. 56 Abs. 1 des Bundesgesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Verfügung und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.\nDie Bestimmungen des Verwaltungsverfahrensgesetzes (VwVG) über den Fristenstillstand finden gemäss Art. 56 Abs. 2 BöB keine Anwendung.","en":null,"fr":"Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.\nConformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.","it":null}},"dates":{"qnaRoundSourceType":"simap","offerValidityDeadlineType":"date_time","offerValidityNotes":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"reductionMinimumOfferDeadline":false,"publicOfferOpening":"no","qnas":[{"id":"8005ed63-dd8f-43ca-9018-0327740b4c26","date":"2026-03-06","note":{"de":"Die Fragen werden über das SIMAP-Forum beantwortet","en":null,"fr":"Réponses aux questions via le forum SIMAP","it":null},"externalLink":null},{"id":"dc0ed815-736d-4d72-b883-1fe2e685498b","date":"2026-03-26","note":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"externalLink":null}],"otherAppointments":[],"processType":"open","orderType":"supply","publicationDate":"2026-02-20","initialPublicationDate":null,"publicationDateForecast":null,"offerDeadline":"2026-04-16T23:59:00+02:00","specificDeadlinesAndFormalRequirements":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"documentsAvailable":{"dateRange":["2026-02-20","2026-04-16"]},"expressionOfInterestUntil":null,"offerValidityDeadlineDate":"2026-12-31","offerValidityDeadlineDays":null,"offerOpening":{"dateTime":"2026-04-17T00:00:00+02:00","ignoreTime":true},"offerOpeningNotes":{"de":"Die Öffnung der Angebote ist nicht öffentlich und erfolgt gemäss den Regeln nach Artikel 37 BöB.","en":null,"fr":"L’ouverture des offres n’est pas publique et a lieu conformément aux règles de l’art. 37 LMP.","it":null},"offerOpeningPostalCode":null,"offerOpeningCity":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"id":"79b1d80a-69e7-439e-806c-cd56072b07ca","type":"tender","projectType":"tender","publishers":[{"id":"c92c5781-c89a-4f93-94b1-f2061c35e556","name":"simap.ch"}],"correction":null,"referencingPub":null,"invitedVendors":null,"lots":[],"criteria":{"qualificationCriteriaInDocuments":"no","qualificationCriteriaAsPDF":false,"qualificationCriteria":[{"id":"407758a2-2477-4efe-9b75-e3df296b67ca","description":{"de":"<p>Einreichung Handels- und Betreibungsregisterauszug nicht älter als 12 Monate. Bei Anbieterinnen aus dem Ausland vergleichbare aktuelle, amtliche Urkunde des Auslandes</p>","en":null,"fr":"<p>Présentation d'un extrait du registre du commerce et du registre des poursuites datant de moins de 12 mois. Pour les prestataires étrangers, document officiel étranger comparable et actuel</p>","it":null},"title":{"de":"EK 1.1 Handels- und Betreibungsregisterauszug","en":null,"fr":"EK 1.1 Extrait du registre du commerce et des poursuites","it":null},"verification":null},{"id":"0f91f9e1-fe19-4b92-bf96-a8d0069bc882","description":{"de":"<p>Die Anbieterin verfügt über eine Betriebshaftpflichtversicherung in Höhe von mind. 20 Mio. CHF je Schadenfall und Jahr. Sie bestätigt diese während der gesamten Vertragsdauer (inkl. Gewährleitungsfrist) aufrechtzuerhalten</p>","en":null,"fr":"<p>Le fournisseur dispose d'une assurance responsabilité civile professionnelle d'un montant minimum de 20 millions de CHF par sinistre et par an. Il s'engage à la maintenir pendant toute la durée du contrat (y compris la période de garantie).</p>","it":null},"title":{"de":"EK 1.2 - Hinreichende Betriebshaftpflichtversicherung","en":null,"fr":"EK 1.2 - Assurance responsabilité civile professionnelle suffisante","it":null},"verification":null},{"id":"d6a0e6cd-ef14-4f96-848d-5f3db32b18fb","description":{"de":"<p>Der Anbieter bestätigt, dass sich weder er noch seine allfälligen Subunternehmer in einem Konkurs- oder Nachlassverfahren befinden und mit der Eröffnung entsprechender Verfahren gegen die Genannten nicht gerechnet werden muss.</p>","en":null,"fr":"<p>Le prestataire confirme que ni lui ni ses éventuels sous-traitants ne font l'objet d'une procédure de faillite ou de concordat et qu'aucune procédure de ce type n'est susceptible d'être ouverte à leur encontre.</p>","it":null},"title":{"de":"EK 1.3 - Konkurs- oder Nachlassverfahren","en":null,"fr":"EK 1.3 - Procédures de faillite ou de concordat","it":null},"verification":null},{"id":"3df01f50-3ff7-4b66-aa14-0a5b1c189d1c","description":{"de":"<p>Das Dokument \"Unternehmerangaben &amp; Selbstdeklaration\" (D04.4_Unternehmerangaben_Selbstdeklaration) ist vollständig und wahrheitsgetreu ausgefüllt.</p>","en":null,"fr":"<p>Le document « Informations sur l'entrepreneur et déclaration sur l'honneur » (D04.4_Informations sur l'entrepreneur_Déclaration sur l'honneur) a été rempli de manière complète et véridique.</p>","it":null},"title":{"de":"EK 2.1 - Unternehmerangaben und Selbstdeklaration","en":null,"fr":"EK 2.1 - Informations sur l'entrepreneur et déclaration sur l'honneur","it":null},"verification":null},{"id":"98d375cd-9c4f-4952-916a-b7d18b0ca5b0","description":{"de":"<p>Der Anbieter bestätigt minimale Anforderungen an die Projektorganisation</p>","en":null,"fr":"<p>Le fournisseur confirme les exigences minimales en matière d'organisation du projet.</p>","it":null},"title":{"de":"EK 2.2 - Projektorganisation","en":null,"fr":"EK 2.2 - Organisation du projet","it":null},"verification":null},{"id":"c623b82e-b9db-40cb-a355-07a6af02edff","description":{"de":"<p>  Der Anbieter bestätigt minimale Anforderungen an die Supportorganisation</p><p>  </p>","en":null,"fr":"<p>Le fournisseur confirme les exigences minimales relatives à l'organisation du support technique.</p>","it":null},"title":{"de":"EK 2.3  Supportorganisation","en":null,"fr":"EK 2.3  Organisation du support","it":null},"verification":null},{"id":"4cd80604-35dd-499c-b869-1618b3d027ce","description":{"de":"<p>Referenzen zur Fachkompetenz des Unternehmens</p><p>  </p>","en":null,"fr":"<p>Références relatives à la compétence professionnelle de l'entreprise</p>","it":null},"title":{"de":"EK 3.1 - Referenzen","en":null,"fr":"EK 3.1 - Références","it":null},"verification":null},{"id":"c64d90cf-1bc7-4cc0-ae84-781f40b5113d","description":{"de":"<p>Der Anbieter bestätigt unumgängliche Erfahrungswerte in Bezug auf die Projektumsetzung.</p>","en":null,"fr":"<p>Le prestataire confirme disposer d'une expérience incontournable en matière de mise en œuvre de projets.</p>","it":null},"title":{"de":"EK 3.2 - Erfahrung und technische Fähigkeiten","en":null,"fr":"EK 3.2 - Expérience et compétences techniques","it":null},"verification":null},{"id":"736c0317-9a66-4e77-b3b2-a9655cb70339","description":{"de":"<p>Nachweis relevanter Qualitäts- und Umweltzertifikate&nbsp;</p>","en":null,"fr":"<p>Preuve des certificats de qualité et environnementaux pertinents&nbsp;</p>","it":null},"title":{"de":"EK 4.1 - Qualitäts- und Umweltmanagementsystem","en":null,"fr":"EK 4.1 - Système de gestion de la qualité et de l'environnement","it":null},"verification":null}],"awardCriteriaSelection":"criteria_defined","awardCriteria":[{"id":"040bd12b-c616-4dec-8dac-e4b0b5433ae6","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 1.1 Angebotspreis","en":null,"fr":"ZK 1.1 Prix de l'offre","it":null},"isPriceCriterion":true,"verification":null,"weighting":35,"maxPoints":null},{"id":"15a50ea0-48e5-4254-9f86-02f6165ab69c","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 2.1 - Lösungsbeschrieb Technik","en":null,"fr":"ZK 2.1 - Description de la solution technique","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":10,"maxPoints":null},{"id":"418551bc-5c32-40ed-bfeb-5becfffd8eff","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 2.2 - Lösungsbeschrieb Betrieb","en":null,"fr":"ZK 2.2 - Description de la solution Exploitation","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":5,"maxPoints":null},{"id":"9cb10465-65b8-41f5-bbfa-0495407da6db","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 2.3 - Lösungsbeschrieb Produkt-Lifecycle","en":null,"fr":"ZK 2.3 - Description de la solution Cycle de vie du produit","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":5,"maxPoints":null},{"id":"e289a1db-a8b9-40d0-9e29-921ab3ce44f9","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 2.4 - Lösungsbeschrieb Trainer/Schüler System","en":null,"fr":"ZK 2.4 - Description de la solution Système formateur/élève","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":10,"maxPoints":null},{"id":"bdf79a21-881b-4537-9ba5-64d9ec6cdd81","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 2.5 - Lösungsbeschrieb UAM","en":null,"fr":"ZK 2.5 - ZK 2.4 - Description de la solution UAM","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":5,"maxPoints":null},{"id":"efe5864b-572d-4630-b7d0-5172a96f439a","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 3.2 - Anforderungsspezifikation Netzleitsystem ZK","en":null,"fr":"ZK 3.2 - Spécification des exigences relatives au système de gestion du réseau ZK","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":10,"maxPoints":null},{"id":"0d3bef55-17fc-40dd-8f44-e230a3afa351","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 4.1 - Schlüsselpersonen und Referenzen","en":null,"fr":"ZK 4.1 - Personnes clés et références","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":5,"maxPoints":null},{"id":"6ff82b11-e116-46ff-a927-0e388c5d7589","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 4.2 - Terminplan Lieferant","en":null,"fr":"ZK 4.2 - Calendrier du fournisseur","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":5,"maxPoints":null},{"id":"e2e02485-816d-472e-87c3-370bfb3fa6a8","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 5.1 - Angebotspräsentation","en":null,"fr":"ZK 5.1 - Présentation de l'offre","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":5,"maxPoints":null},{"id":"3eefc5bf-0fd0-456b-b25c-f2ccdbd31ed7","description":{"de":"<p>Gemäss Angaben in den Ausschreibungsunterlagen.</p>","en":null,"fr":"<p>Conformément aux indications figurant dans les documents d'appel d'offres.</p>","it":null},"title":{"de":"ZK 5.2 Vertragsakzeptanz","en":null,"fr":"ZK 5.2 Acceptation du contrat","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":5,"maxPoints":null}],"processType":"open","orderType":"supply","qualificationCriteriaNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"awardCriteriaNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"base":{"corrected":false,"cpvCode":{"code":"48140000","label":{"de":"Softwarepaket für Eisenbahnleitsysteme","en":"Railway traffic control software package","fr":"Logiciels de contrôle du trafic ferroviaire","it":"Pacchetti software per il controllo del traffico ferroviario"}},"orderType":"supply","lots":[],"publicationTed":true,"id":"79b1d80a-69e7-439e-806c-cd56072b07ca","title":{"de":"Erneuerung Netzleitsystem Bahnstrom","en":null,"fr":"Renouvellement du système de commande du réseau électrique ferroviaire","it":null},"projectType":"tender","processType":"open","lotsType":"without","stateContractArea":true,"type":"tender","publicationNumber":"32011-01","projectId":"acdaef34-f471-466b-8a1d-832f0c6af660","publicationDate":"2026-02-20","creationLanguage":"de","translationLanguages":[{"language":"fr","type":"complete"}],"procOfficeId":"4a3f670e-55c1-4f42-97ce-98e094233b00","publishers":["c92c5781-c89a-4f93-94b1-f2061c35e556"],"participantLotsLimitation":null,"participantLotsLimitationNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"correctedPubId":null,"initialPublicationDate":null,"referencingPubId":null,"cpcCode":null,"projectNumber":"32011"},"hasProjectDocuments":true,"ted":{"status":"published","url":"https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:123890-2026:HTML:DE:HTML"}}