{"project-info":{"stateContractArea":true,"dialog":"no","documentsWithCosts":"no","publicationTed":true,"procOfficeAddress":{"postalCode":"3003","countryId":"CH","cantonId":"BE","id":"1251a41e-7d56-4f5e-add6-4531f4de049f","name":{"de":"Bundesamt für Rüstung armasuisse","en":"Federal Office for Defence Procurement armasuisse","fr":"Office fédéral de l’armement armasuisse","it":null},"contactPerson":{"de":"Ressourcen und Support, CC WTO","en":"Resources and support, CC WTO","fr":"Ressources et support, CC OMC","it":null},"phone":"+41584632323","email":"wto@armasuisse.ch","url":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"reference":null,"street":{"de":"Guisanplatz 1","en":"Guisanplatz 1","fr":"Guisanplatz 1","it":null},"city":{"de":"Bern","en":"Bern","fr":"Berne","it":null}},"procurementRecipientAddress":{"postalCode":"2503","countryId":"CH","cantonId":"BE","id":"af7546f3-34f3-4381-8675-25610b53dea2","name":{"de":"Bundesamt für Kommunikation BAKOM","en":"Federal Office of Communications OFCOM","fr":"Office fédéral de la communication OFCOM","it":null},"contactPerson":{"de":"z.Hd. Gruppe Technik und Unterhalt","en":"for the attention of the Technology and Maintenance Group","fr":"À l'attention du groupe Technique et maintenance","it":null},"phone":null,"email":null,"url":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"reference":null,"street":{"de":"Zukunftstrasse 44","en":"Zukunftstrasse 44","fr":"Zukunftstrasse 44","it":null},"city":{"de":"Biel / Bienne","en":"Biel / Bienne","fr":"Biel / Bienne","it":null}},"title":{"de":"Messeinrichtung für Internet of Things (IoT)","en":"Measuring device for Internet of Things (IoT)","fr":"Dispositif de mesure pour l'Internet des objets (IoT)","it":null},"documentsLanguages":["de","en"],"documentsSourceType":"documents_source_simap","offerLanguages":["de","fr","it","en"],"offerTypes":["offer_digital_simap"],"publicationLanguages":["de"],"processType":"open","orderType":"supply","participantLotsLimitation":null,"participantLotsLimitationNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"dialogNote":null,"documentsCosts":{"currency":null,"price":null},"documentsCostsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"documentsLanguagesNote":{"de":"Bei Widersprüchen zwischen den Sprachversionen ist die deutsche Version massgebend.","en":"In the event of discrepancies between the language versions, the German version shall prevail.","fr":"En cas de contradictions entre les différentes versions linguistiques, la version allemande fait foi.","it":null},"documentsSourceEmail":null,"documentsSourceUrl":null,"documentsSourceNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"offerSpecificNote":{"de":"<p>· Die Eingabe des Angebotes hat ausschliesslich in elektronischer Form über die Beschaffungsplattform simap.ch zu erfolgen.</p><p>· Bitte keine einzelnen Dokumente hochladen, sondern alle Angebotsbestandteile vor dem Hochladen in einem zip-Ordner zusammenfassen. Texte in pdf-Dokumenten müssen durchsuchbar und kopierbar sein.</p><p>· Wo gefordert, sind die Dokumente rechtsgültig zu unterzeichnen. Rechtsgültig unterzeichnen können Personen gemäss Eintrag im Schweizer Handelsregister (oder gleichwertig anerkannte Instanz im Ausland). Für den Fall, dass die unterzeichnende Person nicht im Handelsregister mit der entsprechenden Zeichnungsberechtigung eingetragen ist, muss dem Angebot eine entsprechende Vollmacht beigelegt werden. Das Angebot ist durch die zeichnungsberechtigte(n) Person(en) entweder mittels handschriftlicher Signatur (eingescannt) oder mittels elektronischer Signatur zu unterzeichnen.</p>","en":"<p>· The offer must be submitted exclusively in electronic form via the simap.ch procurement platform.</p><p>· Please do not upload individual documents; instead, combine all parts of the bid in a zip folder before uploading. Texts in PDF documents must be searchable and copyable.</p><p>· Where required, the documents must be legally signed. Persons listed in the Swiss Commercial Register (or an equivalent recognised authority abroad) are authorised to sign legally. If the signatory is not entered in the commercial register with the relevant signing authority, a corresponding power of attorney must be enclosed with the tender. The offer must be signed by the person(s) authorised to sign, either by means of a handwritten signature (scanned) or by means of an electronic signature.</p>","fr":"<p>· L'offre doit être soumise exclusivement sous forme électronique via la plateforme d'achat simap.ch.</p><p>· Veuillez ne pas télécharger de documents individuels, mais regrouper tous les éléments de l'offre dans un dossier zip avant de les télécharger. Les textes contenus dans les documents pdf doivent pouvoir être recherchés et copiés.</p><p>· Si nécessaire, les documents doivent être signés de manière juridiquement valable. Les personnes inscrites au registre du commerce suisse (ou dans un registre étranger reconnu comme équivalent) sont habilitées à signer de manière juridiquement valable. Si la personne signataire n'est pas inscrite au registre du commerce avec le droit de signature correspondant, une procuration correspondante doit être jointe à l'offre. L'offre doit être signée par la ou les personnes habilitées à signer, soit par signature manuscrite (scannée), soit par signature électronique.</p>","it":null},"offerDigitalExternalPlatformUrl":null,"documentsSourceAddress":null,"offerAddress":null,"publicationLanguagesComment":{"de":"Das Verfahren wird in deutscher Sprache abgewickelt. Die Beantwortung der schriftlichen Fragen im Forum und die Korrespondenz mit den Anbietern erfolgen in der jeweiligen Sprache der Eingabe (Deutsch, Französisch, Italienisch oder Englisch).","en":"The procedure will be conducted in German. Responses to written questions in the forum and correspondence with providers will be in the language in which the question was submitted (German, French, Italian or English).","fr":"La procédure se déroule en allemand. Les réponses aux questions écrites posées dans le forum et la correspondance avec les soumissionnaires se font dans la langue dans laquelle elles ont été formulées (allemand, français, talien ou anglais).","it":null}},"procurement":{"orderDescription":{"de":"<p>Die Beschaffung beinhaltet den Kauf einer (1) Messeinrichtung für Internet of Things (IoT) als gesamtes System - von der Antenne bis zur Protokollanalyse inkl. dazu gehörigen Rechner. Die Reichweite des Empfangs muss Over-The-Air (OTA) mindestens den Anforderungen des angewendeten Protokolls entsprechen. Der Frequenzbereich soll zwischen 137 MHz und 7 GHz liegen. Das System muss von einer Person transportiert und aufgebaut werden können.</p>","en":"<p>The procurement includes the purchase of one (1) measuring device for the Internet of Things (IoT) as a complete system – from the antenna to protocol analysis, including the associated computer. The reception range must at least meet the requirements of the protocol used over the air (OTA). The frequency range should be between 137 MHz and 7 GHz. The system must be transportable and installable by one person.</p>","fr":"<p>L'acquisition comprend l'achat d'un (1) dispositif de mesure pour l'Internet des objets (IoT) en tant que système complet, de l'antenne à l'analyse des protocoles, y compris les ordinateurs associés. La portée de réception doit au moins correspondre aux exigences du protocole utilisé pour la transmission sans fil (OTA). La gamme de fréquences doit être comprise entre 137 MHz et 7 GHz. Le système doit pouvoir être transporté et installé par une seule personne.</p>","it":null},"processType":"open","orderType":"supply","additionalCpvCodes":[{"code":"32352000","label":{"de":"Antennen und Reflektoren","en":"Aerials and reflectors","fr":"Antennes et réflecteurs","it":"Antenne e riflettori"}},{"code":"38430000","label":{"de":"Erkennungs- und Analysegeräte","en":"Detection and analysis apparatus","fr":"Appareils de détection et d'analyse","it":"Apparecchi per analisi e rivelazione"}},{"code":"38433300","label":{"de":"Spektrumanalysator","en":"Spectrum analyser","fr":"Analyseur de spectre","it":"Analizzatori spettrali"}},{"code":"38552000","label":{"de":"Elektronische Messgeräte","en":"Electronic meters","fr":"Compteurs électroniques","it":"Contatori elettronici"}},{"code":"48000000","label":{"de":"Softwarepaket und Informationssysteme","en":"Software package and information systems","fr":"Logiciels et systèmes d'information","it":"Pacchetti software e sistemi di informazione"}}],"supplyType":"buy","orderAddressOnlyDescription":"no","orderAddressDescription":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"executionDeadlineType":"not_specified","executionPeriod":null,"executionDays":null,"executionNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"variants":"no","variantsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"partialOffers":"no","partialOffersNote":{"de":"Es müssen alle Beschaffungsbestandteile angeboten werden.","en":"All procurement components must be offered.","fr":"Tous les éléments constitutifs de l'approvisionnement doivent être proposés.","it":null},"orderAddress":{"countryId":"CH","cantonId":"BE","postalCode":"2503","city":{"de":"Biel / Bienne","en":"Biel / Bienne","fr":"Biel / Bienne","it":null}},"contractDeadlineType":"date_time","contractPeriod":{"dateRange":["2026-07-01","2036-12-31"]},"contractDays":null,"canContractBeExtended":"no","canContractBeExtendedNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"options":"yes","optionsNote":{"de":"- Option 1 zusätzliche Messsysteme: Beschaffung von maximal vier (4) zusätzlichen Messsystemen für IoT gemäss den technischen Anforderungen\n- Option 2 automatische Peilung: Erweiterung des Systems mit genannter Funktionalität\n- Option 3 I/Q-Daten: Erweiterung des Systems um die Funktionalität von TX-Replay\n- Option 4 LoRa-Protokollvarianten: Zusätzlich zum Grundprotokoll LoRa werden auch verbreitete Protokollvarianten wie LoRaWAN, Meshtastic, MeshCore und MeshCom unterstützt\n- Option 5 Werterhalt: Der Werterhalt beinhaltet die Erweiterung der Messsysteme mit zusätzlichen Protokollen, neuer Hardware und/oder Softwarefunktionen","en":"- Option 1 Additional measurement systems: Procurement of a maximum of four (4) additional measurement systems for IoT in accordance with the technical requirements\n- Option 2 Automatic bearing: Expansion of the system with the specified functionality\n- Option 3 I/Q data: Expansion of the system to include TX replay functionality\n- Option 4 LoRa protocol variants: In addition to the basic LoRa protocol, common protocol variants such as LoRaWAN, Meshtastic, MeshCore and MeshCom are also supported\n- Option 5 Value retention: Value retention includes the expansion of the measurement systems with additional protocols, new hardware and/or software functions","fr":"- Option 1 Systèmes de mesure supplémentaires : acquisition d'un maximum de quatre (4) systèmes de mesure supplémentaires pour l'IoT conformément aux exigences techniques\n- Option 2 Repérage automatique : extension du système avec la fonctionnalité mentionnée\n- Option 3 Données I/Q : extension du système avec la fonctionnalité TX-Replay\n- Option 4 variantes du protocole LoRa : en plus du protocole de base LoRa, les variantes courantes telles que LoRaWAN, Meshtastic, MeshCore et MeshCom sont également prises en charge\n- Option 5 maintien de la valeur : le maintien de la valeur comprend l'extension des systèmes de mesure avec des protocoles supplémentaires, du nouveau matériel et/ou des fonctions logicielles","it":null},"cpvCode":{"code":"38000000","label":{"de":"Laborgeräte, optische Geräte und Präzisionsgeräte (ausser Gläser)","en":"Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses)","fr":"Équipements de laboratoire, d'optique et de précision (excepté les lunettes)","it":"Attrezzature da laboratorio, ottiche e di precisione (escluso vetri)"}}},"terms":{"termsType":"defined","termsCriteria":[{"id":"131dc0d1-3373-4e37-bf56-082583ac01aa","description":{"de":"<p>Der Anbieter hält die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen, die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit, die Bestimmungen des schweizerischen Umweltrechts oder die vom Bundesrat bezeichneten internationalen Übereinkommen zum Schutz der Umwelt, die Bestimmungen betreffend der Melde- oder Bewilligungspflichten gemäss dem Bundesgesetz über Massnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und die Regeln zur Vermeidung von Korruption und die Bezahlung von Sozial- und Steuerabgaben ein.</p>","en":"<p>The provider shall comply with occupational health and safety regulations and working conditions, regulations on equal treatment of women and men with regard to equal pay, the provisions of Swiss environmental law or the international agreements designated by the Federal Council for the protection of the environment, the provisions concerning reporting or authorisation requirements in accordance with the Federal Act on Measures to Combat Illegal Employment, and the rules on the prevention of corruption and the payment of social security and tax contributions.</p>","fr":"<p>Le prestataire respecte les dispositions relatives à la sécurité au travail et aux conditions de travail, les dispositions sur l'égalité de traitement entre femmes et hommes en matière d'égalité salariale, les dispositions du droit suisse de l'environnement ou les accords internationaux désignés par le Conseil fédéral relatifs à la protection de l'environnement, les dispositions relatives aux obligations de déclaration ou d'autorisation conformément à la loi fédérale sur les mesures de lutte contre le travail au noir et les règles visant à prévenir la corruption et le paiement des cotisations sociales et fiscales.</p>","it":null},"verification":{"de":"<p>Selbstdeklaration der Beschaffungskonferenz des Bundes BKB</p>","en":"<p>Self-declaration of the Federal Procurement Conference (BKB)</p>","fr":"<p>Déclaration de la Conférence des achats de la Confédération (CA)</p>","it":null}},{"id":"e47c1349-f011-4e46-85cb-20f64f3753c4","description":{"de":"<p>Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der Massnahmen betreffend die Verbote im Zusammenhang mit der Vergabe öffentlicher Aufträge gemäss der Verordnung über Massnahmen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine.</p>","en":"<p>The provider confirms compliance with the measures concerning prohibitions in connection with the award of public contracts in accordance with the Ordinance on Measures in Connection with the Situation in Ukraine.</p>","fr":"<p>Le soumissionnaire confirme qu'il respecte les mesures relatives aux interdictions liées à l'attribution de marchés publics conformément à l'ordonnance instituant des mesures en rapport avec la situation en Ukraine.</p>","it":null},"verification":{"de":"<p>Selbstdeklaration des Staatssekretariats für Wirtschaft SECO</p>","en":"<p>Self-declaration by the State Secretariat for Economic Affairs SECO</p>","fr":"<p>Déclaration volontaire du Secrétariat d'État à l'économie SECO</p>","it":null}}],"termsCriteriaAsPDF":false,"consortiumAllowed":"yes","consortiumMultiApplicationAllowed":"no","subContractorAllowed":"yes","subContractorMultiApplicationAllowed":"yes","processType":"open","orderType":"supply","preInvolvedVendor":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"termsOfBusiness":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"termsOfPayment":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"includedCosts":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"securityDeposits":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"nonWTORequirements":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"walkThroughNotes":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"termsNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"otherRequirements":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"consortiumNote":{"de":"Eine Firma muss als federführend bezeichnet werden. Diese gilt als alleiniger Ansprechpartner gegenüber dem Auftraggeber. Die Beteiligung an mehreren Bietergemeinschaften ist nicht zulässig (gilt für jede beteiligte Firma).","en":"One company must be designated as the lead company. This company will be the sole point of contact for the client. Participation in multiple bidding consortia is not permitted (applies to every company involved).","fr":"Une entreprise doit être désignée comme chef de file. Celle-ci sera l'interlocuteur unique du donneur d'ordre. La participation à plusieurs groupements de soumissionnaires n'est pas autorisée (cela s'applique à toutes les entreprises participantes).","it":null},"subContractorNote":{"de":"Die Verantwortung und Ansprechstelle gegenüber dem Auftraggeber liegen vollumfänglich beim Anbieter selber. Die Beteiligung an mehreren Angeboten ist zulässig.","en":"The provider itself bears full responsibility and is the point of contact for the client. Participation in multiple offers is permitted.","fr":"La responsabilité et le contact avec le donneur d'ordre incombent entièrement au prestataire lui-même. La participation à plusieurs offres est autorisée.","it":null},"remediesNotice":{"de":"Gegen diese Verfügung kann gemäss Art. 56 Abs. 1 des Bundesgesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Verfügung und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.\nDie Bestimmungen des Verwaltungsverfahrensgesetzes (VwVG) über den Fristenstillstand finden gemäss Art. 56 Abs. 2 BöB keine Anwendung.","en":"In accordance with Article 56 paragraph 1 of the Public Procurement Act (PPA), a written appeal against this decision can be lodged with the Federal Administrative Court, P.O. Box, 9023 St. Gallen, Switzerland, within 20 days of notification. Any appeal is to be submitted in duplicate and must include what is being sought, the grounds for appeal, evidence and the signature of the person lodging the appeal or his or her representative. A copy of this decision and available evidence must be included.\nThe provisions of the Administrative Procedure Act (APA) on legal holidays do not apply in accordance with Article 56 paragraph 2 of the PPA.","fr":"Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.\nConformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.","it":null}},"dates":{"qnaRoundSourceType":"simap","offerValidityDeadlineType":"days_after","offerValidityNotes":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"reductionMinimumOfferDeadline":false,"publicOfferOpening":"no","qnas":[{"id":"3eed94b3-e443-4ba4-9fe2-a4d39f739602","date":"2026-03-26","note":{"de":"Es werden keine mündlichen Auskünfte erteilt. Falls sich beim Erstellen des Angebots Fragen ergeben, können diese anonym im Forum auf der Beschaffungsplattform simap.ch gestellt werden. Die Antworten können von allen interessierten Unternehmen, welche sich für die Ausschreibung registriert haben, im Forum eingesehen werden.","en":"No verbal information will be provided. If you have any questions while preparing your offer, you can post them anonymously in the forum on the simap.ch procurement platform. The answers can be viewed in the forum by all interested companies that have registered for the tender.","fr":"Aucune information orale ne sera fournie. Si vous avez des questions lors de l'élaboration de l'offre, vous pouvez les poser de manière anonyme dans le forum des questions sur la plateforme simap.ch. Les réponses peuvent être consultées par toutes les entreprises intéressées qui ont téléchargé les documents d'appel d'offres dans le forum des questions simap.ch.","it":null},"externalLink":null}],"otherAppointments":[],"processType":"open","orderType":"supply","publicationDate":"2026-03-03","initialPublicationDate":null,"publicationDateForecast":null,"offerDeadline":"2026-04-13T23:59:00+02:00","specificDeadlinesAndFormalRequirements":{"de":"Die Eingabefrist der Angebote ist der 13.04.2026, 23:59 MEZ.","en":"The deadline for submitting bids is 13 April 2026, 23:59 CET.","fr":"La date limite de soumission des offres est fixée au 13 april 2026, à 23 h 59 (heure d'Europe centrale).","it":null},"documentsAvailable":null,"expressionOfInterestUntil":null,"offerValidityDeadlineDate":null,"offerValidityDeadlineDays":180,"offerOpening":null,"offerOpeningNotes":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"offerOpeningPostalCode":null,"offerOpeningCity":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null}},"id":"943d0ba6-5fcf-4a69-9d12-a0e714b41677","type":"tender","projectType":"tender","publishers":[{"id":"c92c5781-c89a-4f93-94b1-f2061c35e556","name":"simap.ch"}],"correction":null,"referencingPub":null,"invitedVendors":null,"lots":[],"criteria":{"qualificationCriteriaInDocuments":"no","qualificationCriteriaAsPDF":false,"qualificationCriteria":[{"id":"58d7fb6e-ef6f-4be8-a0bb-cba737ae0d7a","description":{"de":"<p>Der Anbieter bestätigt die uneingeschränkte Akzeptanz des Rahmenvertrags Werklieferungsvertrag (Dokument Rahmenvertrag Werklieferungsvertrag) inkl. dem Annex I.1 Technische Anforderungen und dem Annex I.3 Qualitätsinspektions- und Abnahmevorschrift.</p>","en":"<p>The provider confirms its unconditional acceptance of the framework contract, Contract for work and material (document: Framework contract, Contract for work and material), including Annex I.1 Technical requirements and Annex I.3 Quality inspection and acceptance specifications.</p>","fr":"<p>Le soumissionnaire confirme accepter sans réserve le contrat-cadre de livraison d'ouvrage (document « Contrat-cadre de livraison d'ouvrage »), y compris l'annexe I.1 « Exigences techniques » et l'annexe I.3 « Prescriptions relatives au contrôle qualité et à la réception ».</p>","it":null},"title":{"de":"Rahmenvertrag Werklieferungsvertrag","en":"Framework contract, Contract for work and materials","fr":"Contrat-cadre, Contrat d'entreprise et de matériaux","it":null},"verification":{"de":"<p>Bestätigungen im Dokument \"Angebotsunterlagen\" inkl. Zertifikat ISO 9001 oder gleichwertige Dokumentation sowie Nachweisdokumentation (z.B. Handbuch, Manuel) wie die technischen Anforderungen erfüllt werden.</p><p>Zwecks Verifikation der Technischen Anforderungen ist ein Testsystems zu liefern.</p><p>Mit der Angebotseingabe ist kostenlos ein funktionsfähiges Testsystem bereitzustellen, auf dem eigenständig Testmessungen zur Überprüfung der Funktionen gemäss den technischen Anforderungen durchgeführt werden können. Das Testsystem muss sämtliche im Angebot beschriebenen Funktionalitäten abbilden. Es ist entweder eine Systemdokumentation oder eine Online-Einführung (z. B. per Videokonferenz) bereitzustellen. Zusätzlich ist eine Ansprechperson zu benennen, die für Rückfragen telefonisch oder online zur Verfügung steht. Diese Leistungen sind im Angebot zu berücksichtigen. Das Testsystem wird nach Bekanntgabe des Zuschlagsentscheids und nach Ablauf der Beschwerdefrist den Anbietern retourniert.</p><p>Das Testsystem ist an die Adresse der Bedarfsstelle zu senden.</p>","en":"<p>Confirmations in the ‘Offer documents’ document, including ISO 9001 certificate or equivalent documentation, as well as supporting documentation (e.g. handbook, manual) showing how the technical requirements are met.</p><p>A test system must be provided for the purpose of verifying the technical requirements.</p><p>When submitting the offer, a functional test system must be provided free of charge on which independent test measurements can be carried out to check the functions in accordance with the technical requirements. The test system must reflect all the functionalities described in the tender. Either system documentation or an online introduction (e.g. via video conference) must be provided. In addition, a contact person must be named who is available for queries by telephone or online. These services must be included in the offer. The test system will be returned to the provider after the award decision has been announced and the appeal period has expired.</p><p>The test system must be sent to the address of the requesting department.</p>","fr":"<p>Confirmations dans le document « Documents d'offre », y compris le certificat ISO 9001 ou une documentation équivalente, ainsi que des documents justificatifs (par exemple, manuel) indiquant comment les exigences techniques sont satisfaites.</p><p>Un système de test doit être fourni afin de vérifier les exigences techniques.</p><p>Avec la soumission de l'offre, un système de test fonctionnel doit être fourni gratuitement, sur lequel des mesures de test peuvent être effectuées de manière indépendante afin de vérifier les fonctions conformément aux exigences techniques. Le système de test doit refléter toutes les fonctionnalités décrites dans l'offre. Une documentation du système ou une introduction en ligne (par exemple par vidéoconférence) doit être fournie. En outre, une personne de contact doit être désignée pour répondre aux questions par téléphone ou en ligne. Ces prestations doivent être prises en compte dans l'offre. Le système de test sera restitué aux soumissionnaires après l'annonce de la décision d'adjudication et après expiration du délai de recours.</p><p>Le système de test doit être envoyé à l'adresse du service demandeur.</p>","it":null}}],"awardCriteriaSelection":"criteria_defined","awardCriteria":[{"id":"8347f3ae-3822-4d42-9cc7-b58d8471321c","description":{"de":"<p>Der Gesamtpreis gemäss Dokument \"Annex II.1 Preisblatt\" wird entsprechend der asymptotischen Preisbewertungsmethode beurteilt.</p><p><br></p><p>Bewertung: Punkte = 30 * (Pmin / P)^2</p>","en":"<p>The total price according to the document ‘Annex II.1 Price sheet’ is assessed using the asymptotic price evaluation method.</p><p><br></p><p>Evaluation: Points = 30 * (Pmin / P)^2</p>","fr":"<p>Le prix total indiqué dans le document « Annexe II.1 Liste des prix » est évalué selon la méthode d'évaluation asymptotique des prix.</p><p><br></p><p>Évaluation : points = 30 * (Pmin / P)^2</p>","it":null},"title":{"de":"Z1 Preis","en":"Z1 Price","fr":"Z1 Prix","it":null},"isPriceCriterion":true,"verification":null,"weighting":30,"maxPoints":30},{"id":"d6cb2b02-c81a-4feb-b4b0-f3f425824372","description":{"de":"<p>Die in der technischen Anforderung TA4 (Dokument Annex I.1 Technische Anforderungen) geforderten Protokolle werden innerhalb kürzerer Fristen als vorgegeben implementiert.</p><p><br></p><p>Bewertung</p><p>≤ 6 Monate (20 Punkte) | ≤ 12 Monate (10 Punkte) | &gt; 12 Monate (0 Punkte)</p>","en":"<p>The protocols required in the Technical Requirements TR4 (document Annex I.1 Technical requirements) will be implemented as specified within shorter time frames.</p><p><br></p><p>Evaluation</p><p>≤ 6 months (20 points) | ≤ 12 months (10 points) | &gt; 12 months (0 points)</p>","fr":"<p>Les protocoles exigés dans l'exigence technique TA4 (document Annexe I.1 Exigences techniques) sont mis en œuvre dans des délais plus courts que ceux prescrits.</p><p><br></p><p>Évaluation</p><p>≤ 6 mois (20 points) | ≤ 12 mois (10 points) | &gt; 12 mois (0 point)</p>","it":null},"title":{"de":"Z2 Effizienz bei der Protokollimplementierung","en":"A2 Efficiency in protocol implementation","fr":"Z2 Efficacité dans la mise en œuvre du protocole","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":20,"maxPoints":20},{"id":"7d2348cd-cb5e-44fa-8033-2d8fb88f782d","description":{"de":"<p>Die Akkus können im laufenden Betrieb ausgetauscht werden (Hot-Swap), ohne dass die Messeinrichtung dabei unterbrochen oder neu gestartet werden muss.</p><p><br></p><p>Bewertung</p><p>Hot-Swap-Funktionalität vorhanden (10 Punkte) | keine Hot-Swap Funktionalität vorhanden (0 Punkte)</p>","en":"<p>The batteries can be exchanged during operation (hot swap) without the measurement device having to be interrupted or restarted.</p><p><br></p><p>Evaluation</p><p>Hot-swap functionality available (10 points) | No hot-swap functionality available (0 points)</p>","fr":"<p>Les batteries peuvent être remplacées pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) sans avoir à interrompre ou redémarrer l'appareil de mesure.</p><p><br></p><p>Évaluation</p><p>Fonctionnalité de remplacement à chaud disponible (10 points) | aucune fonctionnalité de remplacement à chaud disponible (0 point)</p>","it":null},"title":{"de":"Z3 Akkubetrieb","en":"A3 Battery mode","fr":"Z3 Fonctionnement sur batterie","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":10,"maxPoints":10},{"id":"5d2d8b04-177d-4ceb-855e-b72c41dbfcfd","description":{"de":"<p>Nach der Identifikation einer Aussendung, bietet das System eine gefilterte automatische Peilung basierend auf der ID.</p><p><br></p><p>Bewertung</p><p>Automatische Peilung (10 Punkte) | Manuelle Peilung (0 Punkte)</p>","en":"<p>After identification of the transmission, the system offers filtered direction finding based on the ID.</p><p><br></p><p>Evaluation</p><p>Automatic bearing (10 points) | Manual bearing (0 points)</p>","fr":"<p>Après identification d'une émission, le système propose un repérage automatique filtré basé sur l'ID.</p><p><br></p><p>Évaluation</p><p>Repérage automatique (10 points) | Repérage manuel (0 point)</p>","it":null},"title":{"de":"Z4 Automatische Peilung","en":"A4 Automatic direction finding","fr":"Z4 Repérage automatique","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":10,"maxPoints":10},{"id":"a5ca22e8-c383-4034-9bc3-80f771ea5752","description":{"de":"<p>Das System kann um die Funktionalität von TX-Replay erweitert werden. Dies umfasst sowohl eine Hardware-Erweiterung als auch die entsprechende Software-Implementierung. Dabei ist sicherzustellen, dass das System mit unterschiedlichen Kanalbandbreiten von WiFi-Signalen umgehen kann.</p><p><br></p><p>Bewertung</p><p>TX-Replay-Funktionalität vorhanden (10 Punkte) | keine TX-Replay-Funktionalität vorhanden (0 Punkte)</p>","en":"<p>The system can be extended by the functionality of TX replay. This includes both a hardware extension as well as a corresponding software implementation. Here, it must be ensured that the system can deal with different channel bandwidths of WiFi signals.</p><p><br></p><p>Evaluation</p><p>TX replay functionality available (10 points) | No TX replay functionality available (0 points)</p>","fr":"<p>Le système peut être étendu avec la fonctionnalité TX-Replay. Cela comprend à la fois une extension matérielle et l'implémentation logicielle correspondante. Il faut s'assurer que le système peut gérer différentes largeurs de bande de canaux de signaux WiFi.</p><p><br></p><p>Évaluation</p><p>Fonctionnalité TX Replay disponible (10 points) | aucune fonctionnalité TX Replay disponible (0 point)</p>","it":null},"title":{"de":"Z5 I/Q-Daten: TX-Replay","en":"A5 I/Q data: TX replay","fr":"Z5 Données Z5 I/Q : TX-Replay","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":10,"maxPoints":10},{"id":"36bd80e1-9eca-491b-8d79-ee0515b2348e","description":{"de":"<p>Das System bietet eine erweiterte Echtzeitbandbreite bis 40 MHz.</p><p><br></p><p>Bewertung</p><p>Je MHz 0.5 Punkte.</p>","en":"<p>The system offers an extended real-time bandwidth of up to 40 MHz.</p><p><br></p><p>Evaluation</p><p>0,5 points per MHz.</p>","fr":"<p>Le système offre une bande passante étendue en temps réel pouvant atteindre 40 MHz.</p><p><br></p><p>Évaluation</p><p>0,5 point par MHz.</p>","it":null},"title":{"de":"Z6 Bandbreite","en":"A6 Bandwidth","fr":"Z6 Bande passante","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":10,"maxPoints":10},{"id":"28059f3b-a98b-4a46-b49a-c55a7d7acef1","description":{"de":"<p>Der Anbieter bestätigt, wieviel Monate Gewähr er auf das System gibt.</p><p><br></p><p>Bewertung</p><p>≥ 60 Monate (10 Punkte) | ≥ 48 Monate (7 Punkte) | ≥ 36 Monate (5 Punkte) | &gt; 24 Monate (3 Punkte) | ≤ 24 Monate (0 Punkte)</p>","en":"<p>The provider confirms how many months guarantee it gives on the system.</p><p><br></p><p>Evaluation</p><p>≥ 60 months (10 points) | ≥ 48 months (7 points) | ≥ 36 months (5 points) | &gt; 24 months (3 points) | ≤ 24 months (0 points)</p>","fr":"<p>Le soummissionaire confirme la durée de garantie qu'il accorde sur le système.</p><p><br></p><p>Évaluation</p><p>≥ 60 mois (10 points) | ≥ 48 mois (7 points) | ≥ 36 mois (5 points) | &gt; 24 mois (3 points) | ≤ 24 mois (0 point)</p>","it":null},"title":{"de":"Z7 Rahmenvertrag Werklieferungsvertrag: Artikel 5.1 Sachgewährleistung","en":"A7 Framework contract, Contract for work and materials: Article 5.1 Material guarantee","fr":"Z7 Contrat-cadre Contrat d'entreprise : article 5.1 Garantie matérielle","it":null},"isPriceCriterion":false,"verification":null,"weighting":10,"maxPoints":10}],"processType":"open","orderType":"supply","qualificationCriteriaNote":{"de":"Das Eignungskriterium wird mit \"erfüllt\" oder \"nicht erfüllt\" beurteilt. Erfüllt ein Anbieter das Eignungskriterium nicht, so wird er von der Teilnahme am weiteren Verfahren ausgeschlossen. Alle Nachweise zu dem Eignungskriterium müssen mit dem Angebot eingereicht werden und zum Zeitpunkt der Angebotseinreichung erfüllt werden.","en":"The suitability criterion is assessed as ‘fulfilled’ or ‘not fulfilled’. If a provider does not fulfil the suitability criterion, they will be excluded from further participation in the procedure. All evidence relating to the suitability criterion must be submitted with the offer and must be fulfilled at the time of submission.","fr":"Le critère d'aptitude est évalué comme « rempli » ou « non rempli ». Si un soumissionnaire ne remplit pas le critère d'aptitude, il est exclu de la suite de la procédure. Toutes les preuves relatives au critère d'aptitude doivent être jointes à l'offre et être remplies au moment de la soumission de l'offre.","it":null},"awardCriteriaNote":{"de":"Das Angebot des Anbieters wird anhand der nachfolgenden Zuschlagskriterien bewertet. Die Summe der Punkte der Zuschlagskriterien dient der Rangierung der Angebote. Der Anbieter mit der höchsten Gesamtpunktzahl erhält den Zuschlag.\nDie Nachweise sind mittels den Dokumenten \"Angebotsunterlagen\" und \"Annex II.1 Preisblatt\" zu erbringen.","en":"The offer will be evaluated on the basis of the following award criteria. The total number of points awarded for the award criteria will be used to rank the offers. The provider with the highest total number of points will be awarded the contract.\nProof must be provided in the form of the documents ‘Tender documents’ and ‘Annex II.1 Price sheet’.","fr":"L'offre du soumissionnaire sera évaluée sur la base des critères d'attribution suivants. La somme des points attribués pour les critères d'attribution servira à classer les offres. Le soumissionnaire ayant obtenu le plus grand nombre de points remportera le marché.\nLes justificatifs doivent être fournis au moyen des documents « Dossier d'appel d'offres » et « Annexe II.1 Liste des prix ».","it":null}},"base":{"corrected":false,"cpvCode":{"code":"38000000","label":{"de":"Laborgeräte, optische Geräte und Präzisionsgeräte (ausser Gläser)","en":"Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses)","fr":"Équipements de laboratoire, d'optique et de précision (excepté les lunettes)","it":"Attrezzature da laboratorio, ottiche e di precisione (escluso vetri)"}},"orderType":"supply","lots":[],"publicationTed":true,"id":"943d0ba6-5fcf-4a69-9d12-a0e714b41677","title":{"de":"Messeinrichtung für Internet of Things (IoT)","en":"Measuring device for Internet of Things (IoT)","fr":"Dispositif de mesure pour l'Internet des objets (IoT)","it":null},"projectType":"tender","processType":"open","lotsType":"without","stateContractArea":true,"type":"tender","publicationNumber":"24501-01","projectId":"d49058be-6584-4144-b37e-9d8d633bd1a8","publicationDate":"2026-03-03","creationLanguage":"de","translationLanguages":[{"language":"fr","type":"complete"},{"language":"en","type":"complete"}],"procOfficeId":"913ed637-b2ea-4ca8-b1c7-caee105930a0","publishers":["c92c5781-c89a-4f93-94b1-f2061c35e556"],"participantLotsLimitation":null,"participantLotsLimitationNote":{"de":null,"en":null,"fr":null,"it":null},"correctedPubId":null,"initialPublicationDate":null,"referencingPubId":null,"cpcCode":null,"projectNumber":"24501"},"hasProjectDocuments":true,"ted":{"status":"published","url":"https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:152152-2026:HTML:DE:HTML"}}