Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1011367
19.03.2018|Projekt-ID 168212|Meldungsnummer 1011367|Ausschreibungen

Ausschreibung

Publikationsdatum Simap: 19.03.2018

1. Auftraggeber

1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers

Bedarfsstelle/Vergabestelle: Chemins de fer fédéraux suisses CFF Infrastructure, Projets, Région Ouest
Beschaffungsstelle/Organisator: Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure, Projets Lausanne,  zu Hdn. von Roland Heinzmann, Bahnhofplatz 1,  3930  Visp,  Schweiz,  Telefon:  +41 79 619 56 05,  E-Mail:  roland.heinzmann@sbb.ch

1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken

Chemins de fer fédéraux suisses CFF SA, Infrastructure, Achats, Supply Chain et Production, Achats projets de construction, Région Ouest, I-ESP-EI-BPR-RWT,  zu Hdn. von Lorenzo Chiorazzo, Avenue de la Gare 45 - CP 345,  1003  Lausanne,  Schweiz,  Telefon:  +41 79 256 21 23,  E-Mail:  xi013@sbb.ch

1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen

20.04.2018
Bemerkungen: Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch au plus tard le 20.04.2018. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les soumissionnaires (sans mention d’origine) à partir du 27.04.2018 sur le forum SIMAP.

Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes

Datum: 11.05.2018, Spezifische Fristen und Formvorschriften:  Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse.

Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (roland.heinzmann@sbb.ch, Lorenzo.chiorazzo@sbb.ch et copie à xi013@sbb.ch ), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante.

Pas de remise en main propre.

Les offres (sous forme papier en 2 exemplaires et copie électronique en format pdf sur clé USB) seront envoyées en courrier A (non en recommandé svp) et sous pli fermé avec la mention suivante :

«NE PAS OUVRIR – WAKO Lot 1 voie ferrée et ouvrages»

1.5 Datum der Offertöffnung:

16.05.2018, Bemerkungen:  Ouverture des offres non publique.

1.6 Art des Auftraggebers

Dezentrale Bundesverwaltung – öffentlich rechtliche Organisationen und andere Träger von Bundesaufgaben

1.7 Verfahrensart

Offenes Verfahren

1.8 Auftragsart

Dienstleistungsauftrag

1.9 Staatsvertragsbereich

Nein

2. Beschaffungsobjekt

2.1 Dienstleistungskategorie CPC:

[12] Architektur; technische Beratung und Planung und integrierte technische Leistungen; Stadt- und Landschaftsplanung; zugehörige wissenschaftliche und technische Beratung

2.2 Projekttitel der Beschaffung

WAKO Lot 1 Fahrbahn und Kunstbauten

2.3 Aktenzeichen / Projektnummer

1155371

2.4 Aufteilung in Lose?

Nein

2.5 Gemeinschaftsvokabular

CPV:  71000000 - Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen

2.6 Gegenstand und Umfang des Auftrags

Das Projekt "WAKO, Lot 1 Fribourg-Flamatt, Fahrbahn und Kunstbauten" beinhaltet die Anpassungen der Bahninfrastruktur im Zusammenhang mit WAKO sowie die Fahrbahnerneuerung auf Teilabschnitten der Strecke zwischen Fribourg und Flamatt ohne den Bahnhof Schmitten.

Fachplaner Tiefbau als Gesamtleiter und Spezialist, SIA Phasen 31-53

2.7 Ort der Dienstleistungserbringung

Fribourg - Flamatt

2.8 Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems

Beginn: 16.07.2018, Ende: 30.06.2024
Dieser Auftrag kann verlängert werden: Nein

2.9 Optionen

Nein

2.10 Zuschlagskriterien

Aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien

2.11 Werden Varianten zugelassen?

Nein

2.12 Werden Teilangebote zugelassen?

Nein

2.13 Ausführungstermin

Beginn 16.07.2018 und Ende 30.06.2024

3. Bedingungen

3.1 Generelle Teilnahmebedingungen

Selon documents de l’appel d’offres.

3.2 Kautionen / Sicherheiten

Selon documents de l’appel d’offres.

3.3 Zahlungsbedingungen

Selon documents de l’appel d’offres.

3.4 Einzubeziehende Kosten

Selon documents de l’appel d’offres.

3.5 Bietergemeinschaft

Selon documents de l’appel d’offres.

3.6 Subunternehmer

Selon documents de l’appel d’offres.

3.7 Eignungskriterien

aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Critères de qualification:

L’évaluation de la qualification se fonde sur les critères de qualification (Q) impératifs suivants:

Q1 : Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques

Q2 : Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le
chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (env. 30%)

Q3 : Gestion suffisante de la qualité

3.8 Geforderte Nachweise

aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Justificatifs pour les critères de qualification:

Selon critère Q1:

Justificatifs:

J1 1 référence de projet présentant une complexité et des tâches comparables pour chacun des secteurs suivants:
génie civil;
structures porteuses;
travaux souterrains.
Plusieurs secteurs peuvent être justifiés dans le cadre du même projet. Les projets de référence doivent être terminés ou avoir été réalisés en grande partie. Si la référence exigée provient d’un sous-mandataire, le soumissionnaire doit joindre une attestation de ce dernier certifiant qu’il exécutera les prestations en cas d’adjudication

Selon critère Q2:

Justificatifs:

J2 Déclaration du chiffre d’affaires du soumissionnaire des trois dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission.

J3 Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié. (Pour les communautés de mandataires, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote.)

3.9 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen

Kosten: Keine
Zahlungsbedingungen: Sans frais pour les documents d’appel d’offres.

3.10 Sprachen

Sprachen für Angebote: Deutsch, Französisch

3.11 Gültigkeit des Angebotes

6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote

3.12 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen

unter www.simap.ch
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 19.03.2018
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch, Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Sans indications

4. Andere Informationen

4.1 Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören

aucune

4.2 Geschäftsbedingungen

Comme mentionnées dans les documents d'appel d'offres

4.3 Begehungen

demeurent réservées

4.4 Grundsätzliche Anforderungen

Die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.

4.6 Sonstige Angaben

pas de visite des lieux prévue

4.7 Offizielles Publikationsorgan

www.simap.ch

4.8 Rechtsmittelbelehrung

Conformément aux art. 29 et 30 LMP, le présent avis (ou appel d’offres) peut être attaqué, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St-Gall. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.