Appel d'offres- Date de publication Simap: 10.04.2018
1. Pouvoir adjudicateur1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur - Service demandeur/Entité adjudicatrice: Armée suisse
Base d’aide au commandement
Service organisateur/Entité organisatrice: armasuisse Achats et coopérations CC OMC, Kasernenstrasse 19,
3003
Berne,
Suisse,
E-mail:
wto@ar.admin.ch
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante- armasuisse
Achats et coopérations CC OMC,
à l'attention de
Ro110: Matériel Infoblox ainsi que prestations, maintenance et support liés au produit, Kasernenstrasse 19,
3003
Berne,
Suisse,
E-mail:
wto@ar.admin.ch
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit
- Remarques: Si des questions apparaissent lors de l’élaboration de l’offre, elles peuvent être posées exclusivement sous la forme de questions anonymes dans la foire aux questions du site simap.ch. Chaque question doit être posée séparément dans le forum (une question par entrée). Les réponses sont données dans la foire aux questions du site simap.ch. Toutes les questions et réponses peuvent être consultées par tous les soumissionnaires qui se sont procurés la documentation pour l’appel d’offres. Le soumissionnaire est lui-même responsable de s’informer sur les éventuelles questions et réponses figurant dans la foire aux questions.
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres- Date: 22.05.2018, Délais spécifiques et exigences formelles:
a) En cas de remise à armasuisse:
Les points suivants doivent être respectés lors de la remise à la loge (réception) du bâtiment administratif d'armasuisse, Kasernenstrasse 19, 3003 Berne, à l'attention du CC OMC d'armasuisse: - Heures d'ouverture de la loge: 07h00 – 17h00 (les offres ne peuvent pas être remises en dehors de ces heures) - Remise au plus tard jusqu'à 16h00 à la date-limite indiquée ci-dessus, avec attestation de réception délivrée par armasuisse
b) Expédition par courrier postal: Le timbre postal ou le code-barres du prestataire procédant à l’expédition est déterminant (la date du timbre apposé par l’entreprise ne fait pas foi).
c) En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse: L’attestation de réception délivrée par la représentation en question fait foi. L’attestation de réception doit être envoyée à l’adresse électronique indiquée au chiffre 1.2 au plus tard jusqu’à la date-limite de remise de l’offre.
1.5 Date de l’ouverture des offres:- 25.05.2018, Remarques:
L'ouverture n'est pas publique.
1.6 Genre de pouvoir adjudicateur- Confédération (Administration fédérale centrale)
1.7
Mode de procédure choisi
-
Procédure ouverte
1.8
Genre de marché
-
Marché de fournitures
1.9
Marchés soumis aux accords internationaux
-
Oui
2. Objet du marché2.1 Genre du marché de fournitures-
Achat
2.2 Titre du projet du marché- Matériel Infoblox ainsi que prestations, maintenance et support liés au produit
2.4 Marché divisé en lots?-
Non
2.5 Vocabulaire commun des marchés publicsCPV: | 30210000 - Machines de traitement des données (matériel), | | 72000000 - Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui |
2.6 Objet et étendue du marché
- La Base d’aide au commandement cherche un fournisseur à même de livrer le matériel Infoblox nécessaire et de fournir les prestations liées au produit, les licences ainsi que le support de 3e niveau.
2.7 Lieu de la fourniture- Base d’aide au commandement
2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique- Début: 01.10.2018, Fin: 31.12.2029
-
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non
2.9 Options-
Oui
-
Description des options
: Voir cahier des charges
2.10 Critères d'adjudication- Conformément aux critères cités dans les documents
2.11 Des variantes sont-elles admises?-
Non
2.12
Des offres partielles sont-elles admises?
-
Non
3. Conditions3.2 Cautions/garanties- aucune
3.5 Communauté de soumissionnaires- Admises. Si le soumissionnaire prend part à la procédure sous la forme d'une communauté de soumissionnaires, il doit désigner l’entreprise qui assume la direction (y compris suppléances, coordination). Le soumissionnaire énumère tous les participants à la communauté de soumissionnaires avec les rôles qui leur sont attribués dans l’offre. Tout changement d’entreprise assumant la direction pendant la procédure d’appel d’offres doit être annoncé par écrit sans délai à l’organe d’adjudication, à l’adresse indiquée au chiffre 1.2.
3.6 Sous-traitance- Admises. Si un soumissionnaire s'assure les services de sous-traitants pour la fourniture des prestations, il assume la responsabilité générale. Il énumère tous les sous-traitants avec les rôles qui leur sont attribués dans l’offre. Une fois le délai de remise des offres échu, plus aucun sous-traitant ne peut changer jusqu’à la signature du contrat.
3.7 Critères d'aptitude- conformément aux critères suivants:
E1 Extraits du Registre des poursuites et du Registre du commerce Extraits du Registre des poursuites et du Registre du commerce ou actes équivalents reconnus de l'étranger (datant de 3 mois au maximum; la date-limite de remise des offres sert de référence) prouvant que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou concernant les charges sociales.
E2 Déclaration spontanée du fournisseur
E3 a) Respect des principes de la procédure Le soumissionnaire confirme, pour lui-même et pour les tiers dont il s'assure les services (sous-traitants), le respect des principes de procédure conformément à la fiche de déclaration spontanée (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la Confédération (CA). b) Justificatif supplémentaire au sujet du respect de l’égalité des salaires entre femmes et hommes Les soumissionnaires employant plus de 50 collaboratrices et collaborateurs et leurs sous-traitants du premier niveau employant plus de 50 collaboratrices et collaborateurs doivent remplir la déclaration spontanée et prouver en plus la manière dont la pratique salariale a été contrôlée.
E4 Responsabilité générale du projet en question Le soumissionnaire confirme qu'il assume la responsabilité générale du projet, c'est-à-dire notamment qu'il est l'unique partenaire contractuel de l'adjudicateur. Les éventuels autres participants au projet doivent être énumérés dans l’annexe 1.1 avec l'indication de leur rôle / fonction.
E5 Procédure visant à la sauvegarde du secret / contrôle de sécurité des personnes Disponibilité du soumissionnaire à faire l'objet d'une procédure de sauvegarde du secret composée de différentes mesures de sécurité (cf. Ordonnance concernant la sauvegarde du secret, RS 510.413). Les prescriptions relatives à la protection des informations de la Confédération s'appliquent (notamment l'Ordonnance concernant la protection des informations de la Confédération, RS 510.411). Valable pour l'entreprise et les personnes.
E6 Partenaire Infoblox Le soumissionnaire confirme qu’il est au bénéfice du statut officiel de partenaire Infoblox Gold ou Platinum.
E7 Certification CDIC ou CDAT Le soumissionnaire confirme qu’il est en mesure de mettre à disposition au moins un collaborateur titulaire d’une certification CDIC ou CDAT.
E8 Expérience du soumissionnaire Le soumissionnaire dispose de suffisamment d’expérience avec des projets similaires au présent mandat. Un projet est considéré comme similaire dès lors: - qu’une livraison comporte au moins deux réseaux Infoblox comportant dix membres DDI chacun, et - que les services fournis correspondent aux services définis par la mission de base. Le soumissionnaire fournit la preuve de son expérience en présentant des références datant de trois ans au plus.
E9 Expérience en qualité de responsable de projet Le soumissionnaire confirme qu’il dispose d’un responsable de projet possédant l’expérience requise pour de tels projets.
E10 Langue du projet Le soumissionnaire confirme être en mesure de réaliser le projet en allemand ou en anglais, oralement et par écrit, pendant toute la durée du mandat.
E11 Système de gestion de la qualité Le soumissionnaire dispose déjà d'un système de gestion de la qualité selon ISO 9001 ou d'un certificat ou d'un manuel équivalent.
E12 Permanence téléphonique Le soumissionnaire confirme être atteignable par téléphone durant les heures de travail habituelles (lu à ve de 7h à 18h), par exemple en cas de défaillance d’un appareil. Le soumissionnaire doit être atteignable en allemand ou en anglais via un numéro de téléphone suisse (numéros 0900… exclus).
E13 Projet de contrat Le soumissionnaire confirme l’acceptation sans restriction du projet de contrat selon l’annexe 3.
3.8 Justificatifs requis-
Conformément aux justificatifs requis dans les documents
3.9
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
-
Prix: aucun
3.10 Langues- Langues acceptées pour les offres: Allemand
3.11 Validité de l'offre- 180 Jours à partir de la date limite d'envoi
3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres-
sous
www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
4. Autres informations4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC
- aucune
4.3 Visite des lieux
- demeurent réservées
4.4 Exigences fondamentales
- Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.7 Organe de publication officiel- www.simap.ch
4.8 Indication des voies de recours- Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
|