Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1026627
29.06.2018|Projekt-ID 172908|Meldungsnummer 1026627|Ausschreibungen

Ausschreibung

Publikationsdatum Simap: 29.06.2018

1. Auftraggeber

1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers

Bedarfsstelle/Vergabestelle: Office fédéral des routes (OFROU) - Division Infrastructure routière Ouest; Filiale Estavayer-le-Lac
Beschaffungsstelle/Organisator: Office fédéral des routes (OFROU)
Division Infrastructure routière Ouest
Filiale Estavayer-le-Lac,  zu Hdn. von N12.80 140038 - Réf. Pont sur la Sarine - GC.002 Travaux de GC (travaux principaux) (ID 5289), Place de la Gare 7,  1470  Estavayer-le-Lac,  Schweiz,  Telefon:  +41 58 461 87 11,  Fax:  -,  E-Mail:  marchespublics.estavayer@astra.admin.ch,  URL www.astra.admin.ch

1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken

Adresse gemäss Kapitel 1.1

1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen

13.07.2018
Bemerkungen: Les questions doivent être formulées de manière anonyme sur le forum de Simap (www.simap.ch) de la soumission concernée. Les réponses seront données exclusivement par l'intermédiaire de cette même plate-forme jusqu'au 20.17.2018. Le téléchargement des réponses relève de la responsabilité exclusive des soumissionnaires. Il ne sera envoyé aucun avertissement. Les questions reçues hors délai ne seront pas traitées.

1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes

Datum: 07.09.2018 Uhrzeit: 23:59, Spezifische Fristen und Formvorschriften:  Es sind 2 Exemplare des Angebots (der Angebotsunterlagen) in Papierform und 2 in elektronischer Form (USB) einzureichen.
Einreichung auf dem Postweg:
A-Post (Datum Poststempel einer Schweizerischen oder staatlich anerkannten ausländischen Poststelle;
Firmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel). Die Anbieter bzw. der Anbieter hat in jedem Fall den Beweis für die Rechtzeitigkeit der Angebotseinreichung sicherzustellen. Verspätete Angebote werden nicht mehr berücksichtigt. Auf dem Couvert ist neben der Projektbezeichnung deutlich der Vermerk "Nicht öffnen - Offertunterlagen" anzubringen.
Persönliche Abgabe:
Die Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin bei der Empfangsstelle der Filiale 1 (Estavayer-le-Lac) während den Öffnungszeiten (Mo.-Fr. 08:00 - 12:00 Uhr und 13:30 - 17:00 Uhr) gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung zu erfolgen (Adresse s. 1.1).
Auf Angebote, die per E-Mail oder Fax zugestellt werden, wird nicht eingetreten!

1.5 Datum der Offertöffnung:

12.09.2018, Bemerkungen:  La date de l'ouverture des offres est provisoire. L’ouverture des offres n’est pas publique. Les soumissionnaires reçoivent simplement un procès-verbal anonyme d’ouverture des offres.

1.6 Art des Auftraggebers

Bund (Zentrale Bundesverwaltung)

1.7 Verfahrensart

Offenes Verfahren

1.8 Auftragsart

Bauauftrag

1.9 Staatsvertragsbereich

Ja

2. Beschaffungsobjekt

2.1 Art des Bauauftrages

Ausführung

2.2 Projekttitel der Beschaffung

N12.80 140038 - Réf. Pont sur la Sarine - GC.002 Travaux de génie civil (travaux principaux) (ID 5289)

2.3 Aktenzeichen / Projektnummer

N12.80 140038

2.4 Aufteilung in Lose?

Nein

2.5 Gemeinschaftsvokabular

CPV:  45220000 - Ingenieur- und Hochbauarbeiten

2.6 Gegenstand und Umfang des Auftrags

Die Saanebrücken liegen auf dem Autobahnabschnitt der N12 zwischen Ecuvillens und Düdingen.

Die Beurteilung des Zustandes der beiden Bauwerke unterstreicht ihren schlechten Zustand. Die Abdichtung, der Belag und die Fahrbahnübergänge müssen ebenso wie die Konsolköpfe der Brücke „Jura“ ersetzt werden.

Die Hauptarbeiten, die durchgeführt werden sollen, sind:
• Instandsetzung der Fahrbahnplatte
• Instandsetzung der Konsolköpfe der Brücke „Alpes“
• Ersetzung der Konsolköpfe der Brücke „Jura“
• Ersetzung der Abdichtung und des Belags
• Arbeiten an den Widerlagern
• Ersetzung der Fahrbahnübergänge
• Ersetzung des Fahrzeugrückhaltesystems
• Ersetzung des Entwässerungssystems

2.7 Ort der Ausführung

Sur site N12, secteur Fribourg-Nord - Düdingen et filiale F1 de l'OFROU à Estavayer-le-Lac (séances).

2.8 Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems

Beginn: 04.03.2019, Ende: 27.11.2020
Dieser Auftrag kann verlängert werden: Ja
Beschreibung der Verlängerungen: Les dates de début et de fin du marché sont provisoires. Une reconduction du marché entre en ligne de compte, lorsque la libération des crédits nécessaires, les délais pour la procédure d'approbation et/ou des événements imprévisibles la rendent nécessaire.

2.9 Optionen

Nein

2.10 Zuschlagskriterien

Voir point 4.5 Autres indications de la publication SIMAP 

2.11 Werden Varianten zugelassen?

Nein
Bemerkungen: En tous les cas, les offres globales et forfaitaires et/ou les offres avec un tarif horaire moyen ne sont pas admises.

2.12 Werden Teilangebote zugelassen?

Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes.
- Il n’est pas autorisé d’apporter des modifications dans le texte des documents d’appel d’offres.
- Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.

2.13 Ausführungstermin

Beginn 04.03.2019 und Ende 27.11.2020

3. Bedingungen

3.1 Generelle Teilnahmebedingungen

Selon les explications fournies dans le cahier des charges.

3.2 Kautionen / Sicherheiten

Selon chiffre 4.1 et 4.2 du projet de contrat.

3.3 Zahlungsbedingungen

Tous les paiements se font en francs suisse [CHF].
Délai de paiement: 45 jours

3.4 Einzubeziehende Kosten

La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d’appel d’offres et nécessaires à l’exécution du contrat.
Le transfert de prix unitaires dans des positions globales telles que les installations de chantier par exemple est strictement interdit.
L’entrepreneur est tenu de remplir toutes les positions du devis descriptif ; il écrira « néant » pour toutes les positions pour lesquelles il renonce formellement à indiquer un montant et à réclamer par la suite une rémunération pour la prestation en cause. Ceci doit être motivé dans le rapport technique.
Les frais de surveillance et de conduite ainsi que les coûts du temps de transport du personnel ne peuvent être inclus dans les coûts de l’installation de chantier mais doivent être intégrés dans les prix unitaires, selon le schéma de calcul de la SSE.
De même, tous les frais d’encadrement tels que direction technique, direction commerciale, pilotage ainsi que les frais financiers doivent être intégrés dans le schéma de calcul de la SSE, dans les rubriques correspondantes. Ces frais ne peuvent en aucun cas être inclus dans les installations de chantier.
Sont considérés d’importance mineure les travaux complémentaires de moins de CHF 10'000.- (cf. SIA 118, article 87, alinéa 4). Ils seront effectués systématiquement en régie. Il n’y aura pas d’offre complémentaire acceptée. Les travaux complémentaires qui excèdent toutefois le montant de CHF 10'000.-, seront qualifiés selon les dispositions de la norme SIA 118/2013 (notamment les articles 44 et 87) et pourront être traités soit en régie, soit par une offre complémentaire.

3.5 Bietergemeinschaft

Admises sous les conditions suivantes:
- la communauté est sous forme de société simple ;
- la communauté de soumissionnaires indique le membre qui pilote le projet, celui qui assume la direction technique et celui qui assume la direction financière ;
- la communauté de soumissionnaires indique la participation (en %) de chaque membre ;
- une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.

3.6 Subunternehmer

Admis. 50% au maximum de la prestation peuvent être fournis par des sous-traitants.
La liste exhaustive des sous-traitants doit être impérativement jointe.
Les personnes-clés ne peuvent pas appartenir à un sous-traitant.

3.7 Eignungskriterien

aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et apportant la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en francs :

- Capacité technique
- Capacité économique et financière
- Personnes-clés

Les critères de qualification ne doivent pas être remplis par chaque partenaire, mais par l'association, à moins qu'une exigence ne se réfère expressément aux partenaires individuellement, comme par exemple la certification.

3.8 Geforderte Nachweise

aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les attestations / confirmations suivantes doivent être déposées en même temps que le dossier de l’offre à moins que cela soit spécifié autrement ; à défaut, l’offre ne sera pas examinée :


Q1 CAPACITÉ TECHNIQUE

Q1.1 Référence du soumissionnaire
Un ouvrage de référence d'une complexité comparable, déjà réalisé, dans le même domaine spécialisé. En sus du descriptif, il sera indiqué les dates, le montant des travaux et le nom du Maître d'ouvrage. Pour des travaux réalisés en consortium, l'entreprise indique la nature des tâches réalisées par ses soins et la part en pourcentage de ses prestations, sur l'ensemble des travaux. L'entreprise indique les travaux en référence réalisés en sous-traitance. Ces informations doivent être insérées dans le cahier d'offre.

Q1.2 Sous-traitance
50% au maximum de la prestation peuvent être fournis par sous-traitance.


Q2 CAPACITÉ ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE

Q2.1 Chiffre d'affaires
Le chiffre d'affaires annuel est supérieur au double du montant annuel du marché.

Q2.2 Documents à remettre
Documents à remettre avec l'offre du soumissionnaire :
- Déclaration volontaire du soumissionnaire (signée) ;
- Extrait(s) du registre du commerce ou, pour les sociétés ayant leur siège à l'étranger, attestation(s) analogue(s) (datant de moins de trois mois par rapport au délai de remise de l'offre).

Q2.3 Attestations à remettre après la remise de l'offre
Attestations à remettre après la remise de l'offre par le soumissionnaire sur demande du pouvoir adjudicateur dans un délai de 7 jours:
- attestation de l'office des faillites indiquant que la société n'est pas en liquidation ;
- extrait du registre des poursuites (plus récents que trois mois par rapport au délai de dépôt de l'offre) ;
- justifications des paiements actuels pour AVS/AI/APG/AC ainsi que SUVA et AFC ;
- justifications des paiements actuels pour la LPP ;
- attestation(s) d'assurance responsabilité civile professionnelle pour les dommages et les montants de couvertures comme précisés dans le projet de contrat.


Q3 PERSONNES-CLÉS

Q3.1 Référence de la personne-clé
Un ouvrage de référence de la personne-clé (*) relative à 1 projet de complexité comparable, déjà réalisé, dans le cadre de la même fonction ou d'une fonction suppléante dans le même domaine spécialisé, indiquant la période, l’investissement global du projet, les travaux exécutés et l'interlocuteur (Maître d'ouvrage) autorisé à fournir des renseignements.

(*) Comme personne-clé est considérée la personne qui exécutera les fonctions de conducteur des travaux (responsable de la conduite des travaux).

Q3.2 Disponibilité
Preuve que la disponibilité de la personne-clé (*) est plus grande ou égale que la disponibilité nécessaire pendant la durée du projet. Enumération détaillée et description de la charge dans le temps au sein de l'entreprise et des autres projets.

3.9 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen

Kosten: Keine

3.10 Sprachen

Sprachen für Angebote: Französisch

3.11 Gültigkeit des Angebotes

6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote

3.12 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen

unter www.simap.ch
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen

4.1 Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören

Aucunes

4.2 Geschäftsbedingungen

Selon le projet de contrat prévu

4.3 Begehungen

Sont réservées

4.4 Grundsätzliche Anforderungen

Die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.

4.6 Sonstige Angaben

1) Critères d'adjudication

C1 PRIX [50%]

Preuves pour ce critère :
- Série de prix

Éléments de jugement :
Le prix considéré pour l'évaluation est le montant de l’offre avec rabais, sans escompte et sans TVA, après contrôle par le mandataire du MO et correction des erreurs arithmétiques.

L’évaluation des prix se fait selon la méthode suivante :
La note maximale (5) est attribuée à l’offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 30 % ou plus à celui de l’offre la plus basse, obtiennent la note 0. Entre deux, l’évaluation est linéaire et tient compte des centièmes.


C2 MOYENS POUR ASSURER LA QUALITÉ DE L'OUVRAGE [20%]

Preuves pour ce critère :
- Rapport technique ;
- Plan d'installation de chantier ;
- Organigramme ;
- Analyse des risques inhérents au projet ;
- CV des personnes-clés.

Éléments de jugement :
Rapport technique :
- Pertinence des procédures d'exécution ;
- Adéquation des machines et de l'inventaire utilisés pour la réalisation de l'ouvrage ;
- Rationalisation des moyens et méthodes pour la protection de l'environnement.

Plan d'installation de chantier :
- Exhaustivité des installations ;
- Optimisation des installations de chantier.

Organigramme :
- Pertinence et adéquation de l'organisation ;
- Pertinence du flux d'information et du flux décisionnel.

Analyse des risques :
- Pertinence des risques spécifiques à la réalisation du projet ;
- Adéquation des mesures proposées pour éliminer ou réduire les risques et définition des responsables.

Personnes-clés : Conducteurs des travaux et chef de projet prévus dans l'organigramme du soumissionnaire :
- Formation de base et continue en relation avec les domaines concernés par le projet ;
- Expérience : nombre d'années d'expérience dans les domaines concernés par le projet, adéquation des projets de références en relation avec le marché, fonctions exercées dans les projets de référence ;
- Maîtrise de la langue française.

Pour toutes les preuves :
- Qualité et clarté des documents.


C3 QUALITÉ, PLAUSIBILITÉ DU PROGRAMME DES TRAVAUX PAR RAPPORT AU DÉROULEMENT DES TRAVAUX [15%]

Preuves pour ce critère :
- Rapport technique ;
- Plan d'installation de chantier ;
- Programme des travaux.

Éléments de jugement :
- Plausibilité : concordance entre le programme des travaux et les ressources et moyens ;
- Identification et optimisation des moyens et ressources ;
- Méthode de travail et coordination des équipes ;
- Mesures proposées pour réduire la gêne au trafic ;
- Adéquation du déroulement des travaux pour garantir une qualité optimale ;
- Contenu, structures et niveau de détails du programme des travaux (informations sur toutes les phases essentielles du chantier) ;
- Coordination avec les autres entreprises ;
- Qualité et clarté des documents.


C4 PROGRAMME DES TRAVAUX [15%]

Preuves pour ce critère :
- Programme des travaux ;
- Rapport technique.

Éléments de jugement :
- Durée des travaux ;
- Respect des délais intermédiaires et final ;
- Phasage par type de travaux ou objet .


Evaluation des critères d'adjudication autre que le critère du prix :
L’évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5 :
0 = Évaluation impossible /--/ Aucune information
1 = Critère très mal rempli /--/ Informations insuffisantes et incomplètes
2 = Critère mal rempli /--/ Informations sans lien suffisant avec le projet
3 = Critère rempli de manière suffisante /--/ Qualité suffisante correspondant aux exigences de l'appel d'offres
4 = Critère bien rempli /--/ Bonne qualité
5 = Critère très bien rempli /--/ Excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif
Calcul des points : Somme de toutes les notes multipliées par leur pondération (maximum de points possible : note 5 x 100 = 500 points)
Les décimales doivent être prises en compte dans le cadre de la multiplication par la pondération du critère concerné.

2) Visite des lieux
Aucune visite des lieux n’est prévue.

3) Rémunération des offres, restitution des documents
L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers d'offre ne sont pas retournés.

4) Adjudication des prestations
L’adjudicataire n’a aucun droit à une adjudication complète des prestations mises en adjudication.

5) Obtention des pièces du dossier
Les pièces peuvent être consultées exclusivement sur simap (www.simap.ch) jusqu’au délai du dépôt des offres (07.09.2018).

6) Réserve
Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et/ou de la disponibilité des crédits.

7) Manuel sur les marchés publics, Routes nationales, OFROU
Le manuel sur les marchés publics, Routes nationales, OFROU est la base pour les procédures d'acquisition. Le manuel peut être téléchargé sur le site : https://www.astra.admin.ch/astra/fr/home/services/dokumente-nationalstrassen/modeles-pour-les-projets-d-infrastructure/modeles-pour-les-acquisitions-et-les-contrats.html.

8) Marchés subséquents
En vertu de l’art. 13 al 1 let h OMP et de l’art. XV let d AMP, l’adjudicateur se réserve le droit d’attribuer, selon la procédure gré à gré, de nouveaux marchés liés au présent marché et similaires à celui-ci.

4.7 Offizielles Publikationsorgan

www.simap.ch

4.8 Rechtsmittelbelehrung

Gegen diese Publikation kann gemäss Art. 30 BöB innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Publikation und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.

Appels d'offres (résumé)

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Office fédéral des routes - Infrastructure routière Ouest Filiale Estavayer-le-Lac
Service organisateur/Entité organisatrice: Office fédéral des routes - Infrastructure routière Ouest Filiale Estavayer-le-Lac, à l'attention de  N12.80 140038 - Réf. Pont sur la Sarine - GC.002 Travaux de GC (travaux principaux) (ID 5289),  Place de la Gare 7,  1470  Estavayer-le-Lac,  Suisse,  Téléphone:  +41 58 461 87 11,  Fax:  -,  E-mail:  marchespublics.estavayer@astra.admin.ch,  URL www.astra.admin.ch

1.2 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch

2. Objet du marché

2.1 Titre du projet du marché

N12.80 140038 - Réf. Pont sur la Sarine - GC.002 Travaux de génie civil (travaux principaux) (ID 5289)

2.2 Description détaillée du projet

• Assainissement des dalles de roulement
• Assainissement des bordures du pont Alpes
• Remplacement des bordures du pont Jura
• Remplacement étanchéité / revêtement
• Intervention sur culées
• Replacement des joints de chaussée
• Remplacement des glissières de sécurité
• Remplacement du système d’évacuation des eaux

2.3 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  45220000 - Ouvrages d'art et de génie civil

2.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 07.09.2018 Heure: 23:59