Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1033867
20.08.2018|Projekt-ID 170992|Meldungsnummer 1033867|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 20.08.2018

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Post CH AG / PostMail
Service organisateur/Entité organisatrice: Post Immobilien M&S AG
Baumanagement Region Ost
Submission: BZ Mülligen, Instandsetzung der Fahrbahn, Pfingstweidstrasse 60b,  8080  Zürich,  Suisse,  E-mail:  peter.neumann@post.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Post Immobilien M&S AG
Baumanagement Region Ost
Submission: BZ Mülligen, Instandsetzung der Fahrbahn,  à l'attention de Peter Neumann, Pfingstweidstrasse 60b,  8080  Zürich,  Suisse,  E-mail:  peter.neumann@post.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

06.09.2018
Remarques: Les questions du soumissionnaire relatives à la procédure ou aux documents de soumission doivent être placés directement sur la plateforme d’appel d’offres simap d’ici le 06.09.2018. Aucun renseignement ne sera communiqué verbalement ou par téléphone. Les réponses aux questions seront publiées directement sur la plateforme d’appel d’offres simap le 12.09.2018. Passé cette date, il ne sera plus répondu à aucune question.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 01.10.2018 Heure: 16:00, Délais spécifiques et exigences formelles:  Pour respecter le délai imparti, l’offre doit parvenir dans son intégralité à l’adresse indiquée à la date fixée; des indications par email ou par fax ne suffisent pas. Le dépôt d’une offre par voie postale à la date fixée (cachet postal) ne suffit pas pour respecter le délai imparti. Les offres réceptionnées hors délai ne seront pas prises en compte.

1.5 Date de l’ouverture des offres:

01.10.2018, Remarques:  L’ouverture des offres s’effectue à huis clos.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de travaux de construction

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Non

2. Objet du marché

2.1 Genre du marché de travaux de construction

Exécution

2.2 Titre du projet du marché

CC Mülligen remise en état de la voie de circulation

2.3 Référence / numéro de projet

CC Mülligen remise en état de la voie de circulati

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  45000000 - Travaux de construction
Code des frais de construction (CFC): 4010 - Installations de chantier,
4011 - Terrassements,
4114 - Canalisations à l'extérieur dubâtiment,
4115 - Béton et béton armé,
4116 - Maçonnerie,
463 - Superstructures,
464 - Evacuation des eaux,
465 - Conduites, canalisations

2.6 Objet et étendue du marché

Le centre colis Mülligen a été mis en service en 1985. Il a été transformé en centre courrier en 2003. Le bâtiment d’environ 300 mètres de long et 120 mètres de large se trouve à Schlieren, entre les voies ferrées des CFF et la Zürcherstrasse. La surface totale du terrain comprenant le bâtiment principal, les voies d’accès ainsi qu’une grande esplanade pour les places de stationnement des camions s’élève à environ 58 000 m².
Les véhicules accèdent au site sur le côté sud-est via la bretelle d’Hermetschloobrücke. Les voies d’accès (entrée/sortie) pour la livraison sont situées sur les côtés sud et ouest du bâtiment principal. La sortie des marchandises s’effectue par le côté est.

Pour les détails, nous renvoyons au dossier d’appel d’offres ainsi qu’au point 4.5 ci-après (Autres indications).

2.7 Lieu de l'exécution

Briefzentrum Mülligen
Zürcherstrasse 161
8952 Schlieren

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 03.12.2018, Fin: 31.07.2020
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Prix  Pondération 50% 
Rapport technique  Pondération 25% 
Capacité et taille de l’entreprise  Pondération 10% 
Compétences professionnelles du personnel clé  Pondération 10% 
Formation des apprentis  Pondération 5% 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.13 Délai d'exécution

Remarques: Début des travaux prévu: 14 janvier 2019
Fin des travaux: 31 mai 2020

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

La participation à une visite du site est obligatoire.
Mardi 28 août 2018, 14h00
Mardi 4 septembre 2018, 14h00

La participation à une visite du site est obligatoire. Les soumissions des entrepreneurs n’ayant pas participé à une visite du site ne seront pas prises en compte.

3.2 Cautions/garanties

aucune

3.3 Conditions de paiement

Selon les documents de soumission

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

Selon les documents de soumission

3.5 Communauté de soumissionnaires

admis

3.6 Sous-traitance

S’il prévoit de faire appel à des soustraitants, le soumissionnaire assume la responsabilité globale pour l’ensemble de ces derniers. Il doit impérativement indiquer leur identité dans l’offre, en indiquant l’intégralité des informations les concernant.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
Attestations:
Attestations sur le versement d’impôts, d’assurances, la convention de confidentialité, le code éthique et social, etc.

Visite du site:
Conf. au chiffre 3.1

Références de l’entreprise:
Deux références du soumissionnaire portant sur des projets réalisés au cours des dix dernières années (doivent être à 90% terminés) en tant que raison individuelle ou en tant qu’entreprise leader du consortium.

- Au moins une référence (trois max.) dans la construction de routes et de conduites avec circulation routière ayant des coûts de construction ≥ CHF 1,50 mio.
- Au moins une référence (3 max.) dans le domaine spécialisé de la remise en état d’ouvrages en béton ayant des coûts de construction ≥ CHF 0,5 mio.

Pour une référence, les prestations principales doivent avoir été réalisées par l’entreprise leader dans le cadre de cet appel d’offres. Pour la deuxième référence, les prestations principales peuvent également avoir été fournies par un partenaire du consortium ou par un sous-traitant.
Les références doivent pouvoir être comparables en termes de tâches à effectuer et de volume de travail. Toutes les références doivent être documentées avec des feuilles de référence au format A4, imprimées sur un seul côté.

Spécifications Management de la qualité:
- Certificat de management de la qualité relatif à l’entreprise selon ISO 9001 du soumissionnaire ainsi que copie du certificat actuel
- Certificat de management de la qualité relatif à l’entreprise selon ISO 9001 du partenaire du consortium ou du sous-traitant principal ainsi que copie du certificat actuel.


Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs requis dans les documents

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand

3.11 Validité de l'offre

6 mois à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: Selon les documents de soumission

4. Autres informations

4.3 Visite des lieux

Des négociations pourront avoir lieu. La langue de négociation est l’allemand.

4.4 Exigences fondamentales

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Sont considérées comme conditions de travail les conditions fixées par les conventions collectives de travail et les contrats types de travail et, à défaut, les conditions de travail en usage dans la localité et la profession. Si la prestation est fournie à l’étranger, le soumissionnaire doit au minimum respecter les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), conformément à l’annexe 2a de l’Ordonnance sur les marchés publics (OMP; RS 172.056.11).

4.6 Autres indications

Complément au chiffre 2.6 Description détaillée du projet:

Les mesures suivantes sont prévues:

Assainissement de la zone extérieure de la voie de circulation
- Démolition du revêtement et de l’étanchéité actuels
- Remise en état locale du béton (surface supérieure)
- Nouvelle étanchéité
- Remplacement des caniveaux de drainage
- Remplacement des revêtements

- Conduites de service
- Renouvellement des superstructures de puits
- Nouveaux puits

- Conduites d’eaux usées
- Assainissement sans tranchées des conduites d’eaux usées (assainissement par robot et gaine)
- Renouvellement des superstructures de puits

- Remise en état du béton au sous-sol
- Hydrodémolition
- Complément à l’armature
- Travaux de reprofilage complets
- Remise en état du béton du canal côté ouest avec remplacement des grilles
- Renforcement de la couche supérieure dans la zone des piliers en raison du poinçonnement (intégration de tirants)

Cubages principaux (sans garantie)
Démolition du revêtement (5200 t)
Étanchéité LBP (4900 m²)
Remplacement de la couche de fondation (570 m³)
Revêtement d’enrobé bitumeux (5300 t)
Caniveaux de drainage (840 m)
Remise en état du béton des piliers (16 unités)
Renforcement du poinçonnement (5 unités)

***********************************************************************************************************************************************

Les prestataires ne peuvent prétendre à aucune indemnisation pour l’élaboration de l’offre

Poste CH SA se réserve le droit de négocier les offres. Ne seront invités aux négociations finales que les prestataires dont les offres conservent une réelle chance d’adjudication (état avant les négociations) et qui satisfont aux critères d’aptitude conformément au point 3.7. de la publication ainsi que les spécifications techniques conformément au cahier des charges. La Poste CH SA invite donc expressément les soumissionnaires à présenter d’emblée la meilleure offre.

La langue de projet et de négociation est l’allemand. L’offre et toutes ses annexes importantes doivent être remises dans cette langue. Les soumissionnaires qui remettent l’offre dans une autre langue peuvent être exclus de la procédure.

Obligation de confidentialité: tous les documents doivent être traités en toute confidentialité. Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués à des tiers, sous quelque forme que ce soit. Si les documents doivent impérativement être présentés à des tiers aux fins de soumission d’une offre, ceux-ci doivent également être tenus à la confidentialité. Par ailleurs, le prestataire, ses collaborateurs et les éventuels sous¬traitants (entreprises / fournisseurs) s’engagent à garder le secret sur tous les faits et les informations dont ils ont connaissance dans le cadre de la présente procédure d’adjudication. Cette obligation vaut non seulement pendant la durée de l’appel d’offres et, le cas échéant, du contrat, mais également après la cessation des rapports contractuels.

Toute entreprise qui renonce à déposer une offre ou avec laquelle aucun contrat n’est conclu sera tenue de détruire le dossier d’appel d’offres de Poste CH SA.

Poste CH SA envisage de conclure un contrat d’entreprise avec l’adjudicataire.

Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.

4.7 Organe de publication officiel

www.simap.ch