Appel d'offres- Date de publication Simap: 16.04.2019
1. Pouvoir adjudicateur1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur - Service demandeur/Entité adjudicatrice: Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Infrastructure Energie
Service organisateur/Entité organisatrice: Centre de compétence maintenance,
à l'attention de
Simon Julier, Industriestrasse 1,
3052
Zollikofen,
Suisse,
E-mail:
simon.julier@sbb.ch
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante- Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Infrastructure, Achats, Supply Chain et production Achats projets de construction, Industriestrasse 1,
3052
Zollikofen,
Suisse,
E-mail:
claudio.piffaretti@sbb.ch
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit- 19.05.2019
- Remarques: Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres- Date: 04.06.2019, Délais spécifiques et exigences formelles:
Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique consulaire suisse à l’étranger ou d’un service de courrier exprès reconnu au niveau international (DHL, TNT, etc.).
Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger ou à un service de courrier exprès reconnu au niveau international (DHL, TNT, etc.), les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (claudio.piffaretti@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation ou du prestataire de service correspondant. La transparence et la traçabilité de l’envoi sont impérativement à garantir par le soumissionnaire. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes: «NE PAS OUVRIR / Kraftwerk Châtelard, Erneuerung Korrosionsschutz Druckleitung»
1.5 Date de l’ouverture des offres:- 10.06.2019, Remarques:
L’ouverture des offres aux CFF est non publique.
1.6 Genre de pouvoir adjudicateur- Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales
1.7
Mode de procédure choisi
-
Procédure ouverte
1.8
Genre de marché
-
Marché de travaux de construction
1.9
Marchés soumis aux accords internationaux
-
Oui
2. Objet du marché2.1 Genre du marché de travaux de construction-
Exécution
2.2 Titre du projet du marché- Kraftwerk Châtelard
Renouvellement de la protection contre la corrosion du puits blindé
2.4 Marché divisé en lots?-
Non
2.5 Vocabulaire commun des marchés publicsCPV: | 45442200 - Travaux d'application de revêtements anticorrosion |
2.6 Objet et étendue du marché
- Prestations d'entreprise pour le renouvellement de la protection contre la corrosion du puits blindé dans et vers l'usine électrique du Châtelard. L'entreprise est responsable de toutes les livraisons, prestations et services requis pour le renouvellement de la protection contre la corrosion ainsi que pour les travaux supplémentaires spécifiés dans le présent cahier des charges.
2.7 Lieu de l'exécution- Usine Châtelard ; Le Châtelard Village 2, 1925 Finhaut
2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique- Début: 01.09.2019, Fin: 31.07.2020
-
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non
2.9 Options-
Non
2.10 Critères d'adjudication- CA1: Prix
Pondération 50 %
CA2: Analyse générale du mandat
Pondération 20 % CA3: Concept d’organisation par phase de construction
Pondération 20 % CA4: Prise en compte de l’environnement
Pondération 10 %
2.11 Des variantes sont-elles admises?-
Oui
- Remarques: Les variantes et solutions particulières sont admises. L’offre doit être établie séparément pour chaque variante. Une référence explicite à des sections complètes de l’offre de base est acceptable, mais les variantes et solutions particulières doivent être déposées comme sections complètes de remplacement et être identifiables comme tel dès l’ouverture des offres. L’offre de base doit être déposée en tout cas dans son intégralité.
2.12
Des offres partielles sont-elles admises?
-
Non
2.13 Délai d'exécution- Début 01.09.2019 et fin 31.07.2020
3. Conditions3.2 Cautions/garanties- Selon documents de l’appel d’offres
3.3 Conditions de paiement - Selon documents de l’appel d’offres
3.4 Coûts à inclure dans le prix offert- Pas de coûts pour les documents d'appel d'offre
3.5 Communauté de soumissionnaires- Autorisée
Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce jusqu’à l’adjudication. Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de travail; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’un consortium dans plus d’une communauté de travail n’est pas autorisée. Une entreprise peut participer uniquement en qualité de membre d’un consortium ou de sous-traitant.
3.6 Sous-traitance- Autorisée
3.7 Critères d'aptitude- conformément aux critères suivants:
CQ1: Capacité suffisante pour exécuter le marché CQ2: Rapport approprié (max. 30%) entre la valeur annuelle du marché et le chiffre d’affaires annuel de l’unité d’entreprise déterminante (branche de construction déterminante par rapport au présent projet). CQ3: Gestion suffisante de la qualité
3.8 Justificatifs requis- Conformément aux justificatifs suivants:
CQ1: Capacité suffisante pour exécuter le marché PCQ1: 2 projets de référence comparables sur le plan de la taille, de la complexité et des attributions du soumissionnaire ou de l'entreprise pilote du consortium des derniers 5 ans. Les projets de référence doivent être achevés ou en grande partie réalisés.
CQ2: Rapport approprié (max. 30%) entre la valeur annuelle du marché et le chiffre d’affaires annuel de l’unité d’entreprise déterminante (branche de construction déterminante par rapport au présent projet). PCQ2: Déclaration du chiffre d’affaires réalisé par l’unité ou les unités d’entreprise candidate(s) au cours des trois dernières années
CQ3: Gestion suffisante de la qualité PCQ3: Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié (en cas de consortium, la preuve doit être apportée par l’entreprise pilote uniquement).
3.9
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
-
Prix: aucun
3.10 Langues- Langues acceptées pour les offres: Allemand, Français
3.11 Validité de l'offre- 6 mois à partir de la date limite d'envoi
3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres-
sous
www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand, Français Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: En cas de contradiction entre les versions linguistiques, c’est la version allemande qui s’applique (documents d’appel d’offres, offre etc).
La langue de la procédure de cet appel d’offres est l’allemand (ronde des questions, clarifications, négociations etc.). Néanmoins le principe que chaque un peut s’exprimer dans sa langue (allemand ou français) s’applique.
4. Autres informations4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC
- aucun/e
4.2 Conditions générales- Selon conditions générales cités dans les documents d'appel d'offres.
4.3 Visite des lieux
- CFF SA se réserve expressément le droit de négocier
4.4 Exigences fondamentales
- Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.7 Organe de publication officiel- www.simap.ch
4.8 Indication des voies de recours- Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
|