Appel d'offres- Date de publication Simap: 21.06.2019
1. Pouvoir adjudicateur1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur - Service demandeur/Entité adjudicatrice: ETH Zürich
Service organisateur/Entité organisatrice: Eidgenössische Technische Hochschule Zürich Abteilung Betrieb,
à l'attention de
Herr Thomas Herzog, Kreuzplatz 5,
8092
Zürich,
Suisse,
E-mail:
thomasherzog@ethz.ch
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante- Reso Partners AG,
à l'attention de
Herr Marc Steinmann, Aemtlerstrasse 201,
8003
Zürich,
Suisse,
E-mail:
marc.steinmann@dreso.com
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit- 08.07.2019
- Remarques: Questions par écrit au forum sur www.simap.ch seront acceptées jusqu'à la date mentionnée. Elles seront rendues anonyme et publiées conjointement avec les réponses de nouveau sur www.simap.ch.
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres- Date: 09.08.2019, Délais spécifiques et exigences formelles:
Veuillez prendre note des explications de la partie A du dossier d'appel d'offres
1.5 Date de l’ouverture des offres:- 13.08.2019
1.6 Genre de pouvoir adjudicateur- Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales
1.7
Mode de procédure choisi
-
Procédure ouverte
1.8
Genre de marché
-
Marché de services
1.9
Marchés soumis aux accords internationaux
-
Oui
2. Objet du marché2.1 Catégorie de services CPC:-
[1] Entretien et dépannage
2.2 Titre du projet du marché- Soumission des travaux électriques
2.4 Marché divisé en lots?-
Oui (sans spécification)
Les offres sont possibles pour
tous les lots
2.5 Vocabulaire commun des marchés publicsCPV: | 50000000 - Services de réparation et d'entretien |
2.6 Objet et étendue du marché
- Travaux sur les installations, systèmes et équipements électrotechniques (dépannage, réparati-on, création d'installations supplémentaires)
2.7 Lieu de la fourniture du service- Centre-ville de Zurich et sur le Hönggerberg (ZH), autres immeubles extérieurs à Zurich Oerlikon, Lindau (ZH),
Schwerzenbach (ZH) et Dübendorf (ZH)
2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique- Début: 01.01.2020, Fin: 31.12.2024
-
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non
2.9 Options-
Non
2.10 Critères d'adjudication- Taux horaire pondéré
Pondération 50
Surcharge matérielle
Pondération 10 Références
Pondération 15 Organisation des commandes et personne de contact
Pondération 15 Concept de formation
Pondération 10
2.11 Des variantes sont-elles admises?-
Oui
2.12
Des offres partielles sont-elles admises?
-
Non
- Remarques: Les offres pour des lots individuels ne sont pas considérées comme des offres partielles.
3. Conditions3.4 Coûts à inclure dans le prix offert- selon dossier d'appel d'offres
3.5 Communauté de soumissionnaires- En raison de la nature particulière de l'objet de l'appel d'offres, les consortiums de soumissionnaires ne sont pas autorisés.
3.6 Sous-traitance- voir 3.5
3.7 Critères d'aptitude-
Conformément aux critères cités dans les documents
3.8 Justificatifs requis-
Conformément aux justificatifs requis dans les documents
3.9
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
-
Prix: aucun
3.10 Langues- Langues acceptées pour les offres: Allemand
3.11 Validité de l'offre- jusqu'au: 31.01.2020
3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres-
sous
www.simap.ch
Dossier disponible à partir du: 21.06.2019 Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
4. Autres informations4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC
- aucunes
4.2 Conditions générales- Conditions générales (CG) du Domaine des écoles polytechniques fédérales relatives à l’achat de services, Etat: septembre 2016
4.3 Visite des lieux
- sont réservées
4.4 Exigences fondamentales
- 1a. Prestations fournies en Suisse
Pour les prestations fournies en Suisse, l'adjudicateur n'adjuge les marchés publics qu'à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail et des conditions de travail ainsi que l'égalité salariale entre femmes et hommes.
1b. Prestations fournies à l’étranger Si la prestation est exécutée à l’étranger, le soumissionnaire doit garantir au moins le respect des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (conventions fondamentales de l'OIT), à savoir les conventions suivantes: - Convention no 29 du 28 juin 1930 concernant le travail forcé ou obligatoire (RS 0.822.713.9); - Convention no 87 du 9 juillet 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical (RS 0.822.719.7); - Convention n° 98 du 1er juillet 1949 concernant l’application des principes du droit d’organisation et de négociation collective (RS 0.822.719.9); - Convention no 100 du 29 juin 1951 concernant l’égalité de rémunération entre la maind’œuvre masculine et la main-d’oeuvre féminine pour un travail de valeur égale (RS 0.822.720.0); - Convention no 105 du 25 juin 1957 concernant l’abolition du travail forcé (RS 0.822.720.5); - Convention no 111 du 25 juin 1958 concernant la discrimination en matière d’emploi et de profession (RS 0.822.721.1); - Convention no 138 du 26 juin 1973 concernant l’âge minimum d’admission à l’emploi (RS 0.822.723.8); - Convention no 182 du 17 juin 1999 concernant l’interdiction des pires formes de travail des enfants et l’action immédiate en vue de leur élimination (RS 0.822.728.2).
2. Respect des normes sociales minimales par les sous-traitants L’adjudicateur exige que les sous-traitants respectent les normes sociales minimales susmentionnées. S'ils fournissent leur prestation en Suisse, les sous-traitants doivent observer les normes sociales minimales en vigueur en Suisse (chiffre 1a); s'ils fournissent leur prestation à l’étranger, ils sont tenus de respecter au moins les conventions fondamentales de l'OIT (chiffre 1b).
4.6 Autres indications- L'acquisition se fera sous réserve de l'avancement du projet et de la disponibilité des crédits.
4.7 Organe de publication officiel- www.simap.ch
4.8 Indication des voies de recours- Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
|