Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1090209
13.08.2019|Projekt-ID 189631|Meldungsnummer 1090209|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 13.08.2019

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Post CH AG / Post Immobilien Management & Services AG (IMS)
Service organisateur/Entité organisatrice: Post CH AG,  à l'attention de CC-WTO - Projekt «Beratung Gleisanlagen GLA», Wankdorfallee 4,  3030  Bern,  Suisse,  E-mail:  wto-gla@post.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Selon l'adresse indiquée au point 1.1

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

27.08.2019
Remarques: Les questions du soumissionnaire relatives à la procédure ou aux documents de soumission doivent être placés directement sur la plateforme d’appel d’offres simap d’ici le 27.08.2019.
Aucun renseignement ne sera communiqué verbalement ou par téléphone. Les réponses aux questions seront publiées directement sur la plateforme d’appel d’offres simap le 06.09.2019. Passé cette date, il ne sera plus répondu à aucune question.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 02.10.2019 Heure: 12:00, Délais spécifiques et exigences formelles:  Pour respecter le délai imparti, l’offre doit parvenir dans son intégralité à l’adresse indiquée à la date fixée; des indications par email ou par fax ne suffisent pas. Le dépôt d’une offre par voie postale à la date fixée (cachet postal) ne suffit pas pour respecter le délai imparti. Les offres réceptionnées hors délai ne seront pas prises en compte.

1.5 Date de l’ouverture des offres:

02.10.2019, Remarques:  L’ouverture des offres s’effectue à huis clos.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de services

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Catégorie de services CPC:

[12] Architecture, conseils et études techniques, services techniques intégrés, aménagement urbain et architecture paysagère; conseils afférents à caractère scientifique et technique

2.2 Titre du projet du marché

Beratung Gleisanlagen GLA

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  60220000 - Transport ferroviaire postal,
71241000 - Études de faisabilité, service de conseil, analyse,
71251000 - Services d'architecture et de métrage vérification,
71310000 - Services de conseil en matière d'ingénierie et de construction

2.6 Objet et étendue du marché

Dans le cadre du projet «Beratung Gleisanlagen GLA», les soumissionnaires adéquats, satisfaisant aux meilleures conditions économiques possibles aux spécifications de Poste CH SA telles qu’elles figurent dans le cahier des charges de l’outil d’évaluation en ligne DecisionAdvisor, doivent être évalués.
L’acquisition doit permettre d’atteindre notamment les objectifs suivants:
•poursuivre à terme l’exploitation des installations ferroviaires en tenant compte du renouvellement planifié;
•assurer la rentabilité des installations;
•organiser le renouvellement, les transformations et les démantèlements aux conditions du marché;
•observer le marché, utiliser les meilleurs composants au regard des évolutions techniques, proposer des améliorations;
•fournir des conseils juridiques sur toutes les questions relatives aux installations ferroviaires;
•effectuer les demandes de subventions et dispenser des conseils en la matière.

2.7 Lieu de la fourniture du service

Site de Poste Immobilier à Berne

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

48 mois depuis la signature du contrat
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Oui
Description des reconductions: deux fois 12 mois au maximum.

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Satisfaction aux exigences  Pondération 55% 
Rentabilité (prix)  Pondération 40% 
Transparence et qualité de l’offre  Pondération 5% 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

aucune

3.2 Cautions/garanties

aucune

3.3 Conditions de paiement

En francs suisses (CHF), à 60 jours net à compter de la réception de la facture.

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

selon les documents de soumission

3.5 Communauté de soumissionnaires

pas admis

3.6 Sous-traitance

S’il prévoit de faire appel à des soustraitants, le soumissionnaire assume la responsabilité globale pour l’ensemble de ces
derniers. Il doit impérativement indiquer leur identité dans l’offre, en indiquant l’intégralité des informations les concernant.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
2.1 Justificatifs
2.2 Poursuites / procédure de faillite ou de concordat
2.3 Cotisations aux assurances sociales
2.4 Acceptation du code éthique et social
2.5 Convention de confidentialité
2.6 Acceptation des CG relatives aux prestations
2.7 Acceptation de la proposition de contrat-cadre
2.8 Concept Installations ferroviaires
2.9 Expérience
2.10 Références
2.11 SPOC
2.12 SAP ARIBA NETWORK & CATALOG - Facturation électronique (e-facture)

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs requis dans les documents

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand, Français, Italien

3.11 Validité de l'offre

12 mois à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Dossier disponible à partir du: 13.08.2019
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: selon les documents de soumission

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

aucune

4.3 Visite des lieux

Des négociations pourront avoir lieu. La langue de négociation est l’allemand

4.4 Exigences fondamentales

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Sont considérées comme conditions de travail les conditions fixées par les conventions collectives de travail et les contrats-types de travail et, à défaut, les conditions de travail en usage dans la localité et la profession. Si la prestation est fournie à l’étranger, le soumissionnaire doit au minimum respecter les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), conformément à l’annexe 2a de l’Ordonnance sur les marchés
publics (OMP; RS 172.056.11).

4.6 Autres indications

Les prestataires ne peuvent prétendre à aucune indemnisation pour l’élaboration de l’offre.

Poste se réserve le droit de négocier les offres. Ne seront invités aux négociations finales que les prestataires dont les offres conservent une réelle chance d’adjudication (état avant les négociations) et qui satisfont aux critères d’aptitude conformément au point 3.7. de la publication ainsi que les spécifications techniques conformément au cahier des charges. La Poste invite donc expressément les soumissionnaires à présenter d’emblée la meilleure offre..

Seules les offres négociées seront soumises à l’évaluation et au classement finaux en vue de l’adjudication du marché. Dans le cadre de l’évaluation finale du critère d’adjudication «Rentabilité (prix)», l’offre qui recevra le maximum de points sera celle qui présentera, à l’issue des négociations et parmi toutes les offres négociées, le prix d’évaluation déterminant le plus bas pour l’objet de la prestation.

Les soumissionnaires sont priés de répondre aux questions relatives aux exigences dans l’outil d’évaluation en ligne «DecisionAdvisor». La demande d’un accès (nom d’utilisateur et mot de passe) au «DecisionAdvisor» s’effectuera conformément au guide succinct annexé (annexe 04) au dossier d’appel d’offres. ..

Obligation de confidentialité: tous les documents doivent être traités en toute confidentialité. Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués à des tiers, sous quelque forme que ce soit. Si les documents doivent impérativement être présentés à des tiers aux fins de soumission d’une offre, ceux-ci doivent également être tenus à la confidentialité. Par ailleurs, le prestataire, ses collaborateurs et les éventuels soustraitants (entreprises / fournisseurs) s’engagent à garder le secret sur tous les faits et les informations dont ils ont connaissance dans le cadre de la présente procédure d’adjudication. Cette obligation vaut non seulement pendant la durée de l’appel d’offres et, le cas échéant, du contrat, mais également après la cessation des rapports contractuels.

Toute entreprise qui renonce à déposer une offre ou avec laquelle aucun contrat n’est conclu sera tenue de détruire le dossier d’appel d’offres de Poste.

Note sur le TS 3.4 En cas d'urgence, le prestataire confirme qu'il pourra se rendre sur les sites de Bâle, Bienne, Daillens, Eclépens, Frauenfeld, Genève, Härkingen, Landquart, Ostermundigen, Sion, Thoune et Zurich Mülligen dans les 4 heures suivant son lieu de travail.

Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.

4.7 Organe de publication officiel

www.simap.ch

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.