Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1109091
04.12.2019|Projekt-ID 196886|Meldungsnummer 1109091|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 04.12.2019

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: SBB Einkauf Bauprojekte
Service organisateur/Entité organisatrice: Schweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur, Projekte, Engineering, Fahrbahn und Geomatik, Projektfactory Fahrbahn, Fachbauleitung,  à l'attention de Herr Harry Danuser, Bahnhofstrasse 12,  4600  Olten,  Suisse,  E-mail:  einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Schweizerische Bundesbahnen SBB
Einkauf Infrastruktur, Bauprojekte Region Ost,  à l'attention de Frau Andrea Meisinger, Vulkanplatz 11, Postfach,  8048  Zürich,  Suisse,  E-mail:  einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

15.01.2020
Remarques: les questions concernant l’appel d’offres doivent être transmises par écrit via le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à la disposition de tous les soumissionnaires (sans indiquer la provenance de chaque question) sur www.simap.ch. Aucun renseignement ne pourra être donné oralement en personne ou au téléphone.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 03.02.2020, Délais spécifiques et exigences formelles:  Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR – Killwangen-Spreitenbach = Wettingen, travaux de terrassement»

1.5 Date de l’ouverture des offres:

06.02.2020, Remarques:  Non public, date non contraignante.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de travaux de construction

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Non

2. Objet du marché

2.1 Genre du marché de travaux de construction

Exécution

2.2 Titre du projet du marché

Killwangen-Spreitenbach = Wettingen, travaux de terrassement

2.3 Référence / numéro de projet

1153325

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  45000000 - Travaux de construction

2.6 Objet et étendue du marché

Construction de drainages de voies, supports de banquettes et fondations LC, modifications/construction nouvelle de quai

2.7 Lieu de l'exécution

Linie 710/ Zurich HB – Brugg AG
Killwangen-Spreitenbach = Wettingen

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 10.05.2020
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Critères indiqués au chiffre 3.3 et suivants des dispositions de l’appel d’offres. 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Oui

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.13 Délai d'exécution

Début 10.05.2020

3. Conditions

3.2 Cautions/garanties

Selon les documents d’appel d’offres.

3.3 Conditions de paiement

Selon les documents d’appel d’offres.

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

Selon les documents d’appel d’offres.

3.5 Communauté de soumissionnaires

Admise.

Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce jusqu’à l’adjudication.

Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de travail; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’un consortium dans plus d’une communauté de travail n’est pas autorisée.

Toutefois, une entreprise peut faire partie d’un consortium et intervenir en tant que sous-traitant auprès d’autres communautés de travail.

3.6 Sous-traitance

Les sous-traitants sont admis. Un maximum de 50% du chiffre d’affaires pourrait être généré par les sous-traitants.

L’entrepreneur est tenu d’informer ses sous-traitants et fournisseurs des conditions de l’appel d’offres du maître d’ouvrage. Les prescriptions doivent être respectées et appliquées.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
Q1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques

Q2: Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d’affaires annuel dans le domaine mis en soumission de l’entreprise concernée (à savoir la catégorie de construction en fonction du projet) (max. 30%)

Q3: Gestion suffisante de la qualité

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
Q1:
J1:
1 référence de projet datant de moins de 10 ans et présentant une complexité et des tâches comparables pour chacun des secteurs ci-après.
- travaux de terrassement
- fondations de lignes de contact
- câbles
Plusieurs secteurs peuvent être justifiés dans le cadre du même projet. Les projets de référence doivent être terminés ou avoir été réalisés en grande partie. Si la référence exigée provient d’un sous-mandataire, le soumissionnaire doit joindre une attestation de ce dernier certifiant qu’il exécutera les prestations en cas d’adjudication.

Q2:
J2: Déclaration du chiffre d’affaires des trois dernières années dans le(s) domaine(s) mis en soumission.

Q3:
J3: Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié. (Pour les communautés de mandataires, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote.)

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun
Conditions de paiement: Keine

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand

3.11 Validité de l'offre

6 mois à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: les documents d’appel d’offres sont téléchargeables gratuitement sur www.simap.ch.

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

Aucun

4.2 Conditions générales

Conformément aux conditions générales cités dans les documents d’appel d’offres.

4.3 Visite des lieux

CFF SA se réserve expressément le droit de négocier.

4.4 Exigences fondamentales

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

4.6 Autres indications

Pas de visite des lieux prévue.

Conformément à l’art. 13, al. 1, let. h OMP, les CFF se réservent le droit d’adjuger de gré à gré des marchés similaires liés au présent marché de base.

Les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 2.4 des conditions de l’appel d’offres.
Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible en langue allemande.

4.7 Organe de publication officiel

www.simap.ch