Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1116957
10.02.2020|Projekt-ID 198326|Meldungsnummer 1116957|Ausschreibungen      Berichtigung

Appel d'offres

Date de publication Simap: 10.02.2020

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Schweizerische Bundesbahnen (SBB)
Service organisateur/Entité organisatrice: Infrastruktur, Ausbau- und Erneuerungsprojekte, Luzern,  à l'attention de Massimo Guglielmetti, Bahnhofstrasse 12,  4600  Olten,  Suisse,  Téléphone:  sans indications,  Fax:  sans indications,  E-mail:  massimo.guglielmetti2@sbb.ch,  URL www.sbb.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Infrastruktur, Einkauf Bauprojekte, Region Mitte und Süd,  à l'attention de Zeno van Uden, Güterstrasse 3,  6005  Luzern,  Suisse,  Téléphone:  sans indications,  Fax:  sans indications,  E-mail:  zeno.vanuden@sbb.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

13.03.2020
Remarques: Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 08.05.2020, Délais spécifiques et exigences formelles:  Délais spécifiques et exigences formelles: Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (zeno.vanuden@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«NE PAS OUVRIR / Planerangebot DBL - Dreilindentunnel»

1.5 Date de l’ouverture des offres:

13.05.2020, Lieu:  Lucerne, Remarques:  L’ouverture des offres se fait à huit clos.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de services

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Non

2. Objet du marché

2.2 Titre du projet du marché

AS25 Durchgangsbahnhof Luzern; Teilprojekt 2 Dreilindentunnel

2.3 Référence / numéro de projet

1158648

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  71000000 - Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection

2.6 Objet et étendue du marché

Le sous-projet 2 de la gare de passage de Lucerne (Tunnel Dreilinden) comprend un tunnel à double voie à partir d’Ebikon, qui passe sous le bassin du lac et qui arrive jusqu’à la gare souterraine. Peu après la gare d’Ebikon, le nouveau tronçon bifurque à niveau à partir du tracé existant et poursuit dans le tunnel d’une longueur d’environ 3,5 km à la sortie du Rotsee. Il atteint un point culminant au-dessus du niveau du lac, puis redescend jusqu’à la traversée souterraine du lac. Dans la région d’Ebikon, des adaptations en matière de construction sont réalisées pour la nouvelle ligne d’accès. La transformation de la ligne actuelle dans la zone de raccordement s’effectue pendant l’exploitation.

2.7 Lieu de la fourniture du service

Lucerne

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 01.01.2021, Fin: 30.06.2027
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Critères indiqués au chiffre 3.3 et suivants des dispositions de l’appel d’offres. 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.13 Délai d'exécution

Début 01.01.2021 et fin 30.06.2027

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

sans indications

3.2 Cautions/garanties

aucune

3.3 Conditions de paiement

sans indications

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

sans indications

3.5 Communauté de soumissionnaires

autorisée

Les membres d’une communauté de mandataires forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition d’une communauté de mandataires ne doit pas être modifiée une fois les offres et ce jusqu’à l’adjudication.

Chaque soumissionnaire peut déposer une offre seul ou avec d’autres entreprises au sein d’une communauté de mandataires; la candidature d’une entreprise en tant que membre d’une communauté dans plus d’une communauté de mandataires n’est pas autorisée.

Toutefois, une entreprise peut faire partie d’une communauté de mandataires et participer à d’autres communautés de mandataires en tant qu’entreprise sous-traitante.

3.6 Sous-traitance

Les sous-mandataires sont autorisés.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
Q1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques
Q2: Gestion suffisante de la qualité

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
P 1 Une référence de projet présentant une complexité et des tâches comparables pour chacun des secteurs ci-après.
P 1.1 Gestion de projet (direction générale/coordination) pour un coût de construction total d’au moins CHF 100 millions hors TVA
P 1.2 Génie civil/travaux spéciaux de génie civil et construction de tunnel, subdivision comme suit:
P 1.2.1 Creusement de la roche par tunnelier avec une surface d’excavation > à 100 m2 et une longueur > à 1000 m
P 1.2.2 Creusement de la roche meuble par tunnelier avec une surface d’excavation > à 100 m2 et une longueur > à 100 m
P 1.2.3 Construction de puits avec une section > à 30 m2 et une profondeur > à 20 m
P 1.2.4 Travaux spéciaux de génie civil pour le franchissement souterrain de cours d’eau (pas de creusement par tunnelier)
P 1.2.5 Travaux généraux de génie civil pour des coûts d’au moins CHF 5 millions hors TVA
P 1.3 Génie constructif (tunnel en tranchée ouverte, galerie couverte ou similaire) pour des coûts de travaux dans le secteur Constructions porteuses d’au moins CHF 10 millions hors TVA
P 1.4 Installations techniques (ventilation du tunnel/sécurité du tunnel/protection-incendie) pour un tunnel d’une longueur > à 1000 m
P 1.5 Géologie et hydrogéologie avec justification d’expérience avec les éléments: rochers, roches meubles et sédiments
P 1.6 Voie ferrée (voie sur dalle) pour des coûts de travaux dans le secteur Voie ferrée d’au moins CHF 1 million hors TVA

Exercice d’une fonction de direction au sein du secteur correspondant.

Plusieurs secteurs peuvent également être justifiés dans le cadre du même projet.

Le projet de référence doit inclure la sous-phase SIA 32 pour chaque département. La sous-phase 32 du SIA, qui a été traitée par l'entreprise et est donnée à titre de référence, doit être complétée.

Si la référence exigée provient d’un sous-mandataire, le soumissionnaire doit joindre une attestation de ce dernier certifiant qu’il exécutera les travaux en cas d’adjudication.

Les preuves P 1.1, P 1.2.1, P 1.2.2 et P 1.3 ne doivent pas provenir d’un sous-mandataire.


P 2 Copie du certificat du système de gestion de la qualité selon ISO 9001 ou description du système de gestion de la qualité propre à l’entreprise, non certifié (pour les communautés de mandataires, la preuve doit être apportée par l’entreprise pilote).

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand

3.11 Validité de l'offre

6 mois à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: Le soumissionnaire doit s’assurer que le dossier d’appel d’offres est complet et demander immédiatement les documents manquants au service responsable de l’appel d’offres. Si aucune réserve n’est émise, le dossier est considéré comme complet.

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

aucune

4.2 Conditions générales

sans indications

4.3 Visite des lieux

demeurent réservées

4.4 Exigences fondamentales

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

4.6 Autres indications

1. Visite des lieux
Pas de visite des lieux prévue.

2. Langue
Les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 4.1 des conditions de l’appel d’offres.
Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponibles en allemand.
3. Préimplication
Les entreprises:
- Basler & Hofmann AG, CH-8133 Esslingen
- Amberg Engineering SA, CH-8105 Regensdorf-Watt ou CH-7320 Sargans
- Schubiger AG, CH-6000 Lucerne
- Amstein + Walthert AG, CH-8050 Zurich
- Keller + Lorenz AG, CH-6005 Lucerne
- Theo Hotz Partner AG, CH-8008 Zurich
- Dr. von Moos AG, CH-8037 Zurich
- Xplanis SA (anc. PTV Swiss SA), CH-3006 Berne
- EPF Zurich, CH-8092 Zurich
- Mott MacDonald à York YO1 8NQ, Grande-Bretagne
- AFRY (plus tôt Pöyry Suisse SA), CH-8048 Zurich

ont élaboré l’avant-projet relatif à la gare souterraine de Lucerne et/ou à l’étude de l’aménagement vers la gare de passage et achevé leur mission au terme de ces mandats.
Tous les documents de projet établis par ces entreprises sont joints au descriptif des tâches. Le délai de dépôt d’une éventuelle offre par une entreprise préimpliquée, des entités la composant, ses sociétés affiliées, sa société faîtière, des participations la concernant, le propriétaire de celle-ci ou des communautés de mandataires auxquelles elle participe en tant que membre ou sous-mandataire, expire le 28.4.2020. Pour tous les autres soumissionnaires, le délai est celui mentionné au chapitre 1.4 de la présente publication. Compte tenu de ces mesures, les entreprises susmentionnées sont admises à soumissionner (art. 21a OMP).

Les sociétés Helbling Beratung + Bauplanung SA, CH-8048 Zurich, et Fahrgrund AG, CH-6003 Lucerne, qui accompagnent la présente procédure d’appel d’offres, ne sont pas autorisée à y participer.

4.7 Organe de publication officiel

simap.ch

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St-Gall. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.