Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1153413
10.09.2020|Projekt-ID 209138|Meldungsnummer 1153413|Ausschreibungen

Bando di concorso

Data della pubblicazione Simap: 10.09.2020

1. Committente

1.1 Nome ufficiale e indirizzo del committente

Servizio richiedente/Ente aggiudicatore: Segretaria di Stato dell’economia SECO
Servizio d'acquisto/Organizzatore: Segretaria di Stato dell’economia SECO, Holzikofenweg 36,  3003  Berna,  Svizzera,  E-mail:  beschaffung.wto@bbl.admin.ch

1.2 Mandare le offerte al seguente indirizzo

Ufficio federale delle costruzioni e della logistica UFCL
Servizio bandi pubblici,  all'attenzione di Progetto (20197) 704 Revisione contabile e sostegno legale alla lotta contro gli abusi ILR, Fellerstrasse 21,  3003  Berna,  Svizzera,  Fax:  +41 58 463 26 98,  E-mail:  beschaffung.wto@bbl.admin.ch

1.3 Termine auspicato per l'inoltro di domande scritte

28.09.2020
Osservazioni: Le domande concernenti l’elaborazione dell’offerta possono essere formulate anonimamente nell’apposito forum sul sito www.simap.ch.
Le domande pervenute oltre il termine indicato non sono prese in considerazione. Gli offerenti vengono informati via e-mail non appena le risposte sono pubblicate su www.simap.ch.

1.4 Termine di chiusura per la presentazione delle offerte

Data: 20.10.2020 Ora: 23:59, Termini specifici e requisiti formali:  Osservazioni sulla presentazione delle offerte: luogo d’inoltro vedi cifra 1.2.
a)
In caso di consegna allo sportello di ricevimento della merce dell’UFCL (da parte dell’offerente stesso o tramite un corriere): la consegna deve avvenire al più tardi al termine di cui sopra durante le ore di apertura (08.00–12.00 e 13.00–16.00) dietro rilascio di ricevuta.
b)
In caso di invio per posta: per il rispetto del termine è determinante il timbro postale o la ricevuta con il codice a barre di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto a livello statale (le affrancature aziendali non valgono come timbro postale). In caso di invio tramite affrancatura WebStamp, spetta all’offerente la prova che l’offerta sia stata presentata nei termini previsti.
c)
In caso di consegna dell’offerta a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera all’estero: gli offerenti stranieri possono inoltrare la loro offerta entro la suddetta data negli orari di apertura della rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese dietro rilascio di una conferma di ricevimento della stessa. Sono tenuti a trasmettere per fax o e-mail (si veda il n. 1.2) al servizio d’acquisto la conferma di ricevimento della rappresentanza diplomatica o consolare al più tardi entro il termine di consegna.
L’offerente deve in ogni caso dimostrare la tempestività dell’inoltro dell’offerta. Le offerte inoltrate in ritardo non possono essere tenute in considerazione e vengono rispedite al mittente.

1.5 Data di apertura delle offerte:

26.10.2020, Osservazioni:  L’apertura delle offerte e il relativo verbale non sono pubblici.

1.6 Tipo di committente

Confederazione (Amministrazione federale centrale)

1.7 Tipo di procedura

Procedura aperta

1.8 Tipo di commessa

Commessa di servizi

1.9 Ambito di applicazione dei trattati internazionali


2. Oggetto della commessa

2.1 Categorie di servizi secondo la CPC:

[9] Contabilità, gestione contabile e controllo

2.2 Titolo dell'avviso di gara

(20197) 704 Revisione contabile e sostegno legale alla lotta contro gli abusi ILR

2.3 No. di riferimento / No. del progetto

(20197) 704

2.4 Ripartizione in lotti?

No

2.5 Vocabolario comune per gli appalti pubblici

CPV:  75000000 - Servizi di pubblica amministrazione e difesa e servizi di previdenza sociale,
79000000 - Servizi per le imprese: servizi giuridici, di marketing, di consulenza, di reclutamento, di stampa e di sicurezza,
79112000 - Servizi di rappresentanza legale,
79212000 - Servizi di verifica contabile

2.6 Oggetto e entità della commessa

Le misure adottate dal Consiglio federale per sostenere l’economia durante la pandemia di coronavirus 2020 prevedono agevolazioni per l’ottenimento dell’indennità per lavoro ridotto (ILR), tra cui la cosiddetta «procedura di conteggio sommaria» che accelera notevolmente sia il preannuncio del lavoro ridotto sia la richiesta e il conteggio dell’IRL. Queste agevolazioni fanno presagire un aumento di potenziali abusi.
Le risorse interne non sono sufficienti per effettuare il gran numero di analisi e controlli con la dovuta sicurezza e conformemente alle disposizioni di legge. La SECO ha pertanto bisogno del supporto esterno di due imprese specializzate per svolgere i controlli dei datori di lavoro (revisione contabile) e controlli certi sotto il profilo giuridico incl. il procedimento giudiziario.

2.7 Luogo della prestazione dei servizi

Tutta la Svizzera per riunioni con il committente sul posto a Berna.

2.8 Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione

Inizio: 01.03.2021, Fino: 29.02.2024
La commessa è oggetto di rinnovo : No

2.9 Opzioni

Descrizione delle opzioni: L’intero volume di acquisti (volume massimo) di CHF 20’000’000.00 (IVA escl.) viene concordato con ogni aggiudicatario tramite un contratto quadro di tre anni. Questo importo è tuttavia di natura puramente opzionale. Il contratto quadro non prevede alcun obbligo di acquisto della SECO.

2.10 Criteri per l'aggiudicazione

CA01 Offerta del prezzo  Ponderazione 40% 
CA02 Esperienza nello svolgimento di analisi di dati nel campo della revisione contabile  Ponderazione 20% 
CA03 Esperienza nel supporto giuridico di revisioni contabili  Ponderazione 15% 
CA04 Esperienza nell’assunzione di prestazioni sovrane  Ponderazione 10% 
CA05 Piano di realizzazione e garanzia di qualità delle prestazioni  Ponderazione 10% 
CA06 Competenze supplementari del personale sul piano tecnico e dell’esperienza  Ponderazione 5% 
Spiegazioni:  La descrizione dettagliata dei criteri di aggiudicazione figura negli allegati 1 e 5 della documentazione del bando.

2.11 Sono ammesse delle varianti?

No

2.12 Sono ammesse offerte parziali?

No

2.13 Termine d'esecuzione

Inizio 01.03.2021 e fine 29.02.2024

3. Condizioni

3.1 Condizioni di partecipazione

nessuna

3.2 Cauzioni / Garanzie

nessuna

3.3 Condizioni di pagamento

30 giorni dal ricevimento della fattura, al netto in CHF più IVA, se la fattura è stata correttamente emessa mediante il sistema di fatturazione elettronica.
Le informazioni dell’Amministrazione federale sulla fattura elettronica si trovano all’indirizzo: www.bbl.admin.ch – Rubrica L’UFCL – e-fattura

3.4 Costi inclusi

I prezzi devono essere indicati in franchi svizzeri (CHF), IVA esclusa. Il prezzo IVA esclusa è comprensivo di assicurazione, spese, oneri sociali ecc.

3.5 Consorzio di offerenti

Sono ammessi. Se partecipa alla procedura sotto forma di consorzio di offerenti, l’offerente deve designare un’impresa capofila (supplenza, coordinamento). Deve elencare tutte le persone coinvolte e i loro ruoli. Il contratto viene stipulato con l’impresa capofila. Una sostituzione di questa impresa durante la procedura di appalto va comunicata immediatamente per iscritto all’autorità di aggiudicazione all’indirizzo indicato al punto 10.1 (capitolato oneri).

3.6 Subappaltatore

Sono ammessi. Se per l’esecuzione delle prestazioni ricorre a subappaltatori, l’offerente si assume la responsabilità generale. Deve elencare tutti i subappaltatori coinvolti e i loro ruoli. I subappaltatori non possono più essere modificati dalla scadenza del termine di presentazione dell’offerta sino alla firma del contratto.

3.7 Criteri d'idoneità

in base ai seguenti criteri:
Tutte le ditte che dispongono di sufficienti competenze economica / finanziaria e tecniche e che sono in grado di presentare le seguenti prove richieste (vedi punto 3.8) sono invitate a inoltrare un’offerta in CHF.

3.8 Prove, certificati richiesti

in base alle prove/certificati seguenti:
I criteri d’idoneità indicati devono essere pienamente soddisfatti, senza restrizioni o modifiche. Il modulo con le corrispondenti prove scritte, incluse eventuali appendici, deve essere fornito all’atto della presentazione dell’offerta. In caso contrario l’offerta non viene presa in considerazione.

CI01 risorse economiche/finanziarie
L’offerente dispone di risorse economiche/finanziarie sufficienti per poter adempiere il mandato.
Prova
Estratto del registro delle esecuzioni non antecedente a tre mesi al momento della richiesta da parte del committente. In caso di offerenti esteri, documento ufficiale attuale equivalente rilasciato dal Paese estero.
Nota: l’autorità di aggiudicazione verifica elettronicamente l’estratto dall’Indice centrale delle ditte (www.zefix.ch).
In caso di offerenti esteri, estratto del registro di commercio o documento ufficiale equivalente rilasciato dal Paese estero. Le prove d’idoneità vanno presentate su richiesta, dopo la presentazione dell’offerta e prima dell’aggiudicazione.
L’autorità di aggiudicazione si riserva il diritto di richiedere le medesime prove per membri di consorzi di offerenti e subappaltatori.

CI02
a) rispetto dei principi della procedura
L’offerente conferma di rispettare, insieme a terzi da lui commissionati (membri del consorzio di offerenti, subappaltatori e subfornitori), i principi delle procedura secondo l’autodichiarazione della Conferenza degli acquisti della Confederazione (CA).
b) prova complementare della parità salariale fra uomo e donna
Offerenti con più di 50 collaboratori e i loro subappaltatori devono comprovare, oltre all’osservanza dell’autodichiarazione, le modalità di revisione delle loro pratiche salariali.
Prova
a) Firma legalmente valida dell’autodichiarazione della Conferenza degli acquisti della Confederazione (CA) (allegato 2).
Questa prova di idoneità (a) va presentata da tutti gli offerenti come parte integrante dell’offerta.
b) Prova della parità salariale fra uomo e donna tramite
- test di autocontrollo Logib (https://www.ebg.admin.ch/ebg/it/home/dienstleistungen/logib.html). L’opuscolo “Fazit (rtp_fazit)” va inoltrato con firma legalmente valida.
o
- controlli di autorità statali. Va inoltrato l’attestato / certificato corrispondente
o
- analisi della parità salariale di terzi, se utilizzato il modello di analisi standard della Confederazione (https://www.ebg.admin.ch/ebg/it/home/themen/arbeit/plattform-lohngleichheit/staatliche-kontrollen-im-beschaffungswesen.html).
Vanno inoltrati la lettera / il certificato corrispondenti.
Questa prova d’idoneità (b) va presentata su richiesta entro dieci giorni civili dalla presentazione dell’offerta e prima dell’aggiudicazione.
L’autorità di aggiudicazione si riserva il diritto di richiedere le medesime prove anche per membri di consorzi di offerenti e subappaltatori.

CI03 esperienza dell’offerente nello svolgimento di revisioni contabili per l’amministrazione pubblica
L’offerente dispone di sufficiente esperienza in progetti paragonabili al presente mandato per portata e complessità. È in grado di dimostrarla sulla base di tre referenze negli ultimi dieci anni (realizzazione di un progetto fra il 01.01.2010 e il 31.07.2020).
Tutte le referenze di progetto devono comprovare le seguenti prestazioni:
- svolgimento di analisi di dati nel settore delle revisioni contabili
- supporto e consulenza giuridici nel quadro delle revisioni contabili
- le prestazioni sono state fornite per istituzioni statali, cantonali, comunali o altre istituzioni ufficiali
Informazioni su referenze di progetti realizzati da offerenti per la Confederazione sono ammesse unicamente se le persone indicate come referenze hanno autorizzato per iscritto (con firma sul documento delle referenze o per mail) il loro accordo alla comunicazione di informazioni.
In caso di presentazione di un’offerta da parte di un consorzio di offerenti o subappaltatori l’impresa capofila deve presentare almeno due progetti di riferimento. Società del gruppo (p. es. holding, succursali ecc.) e affiliate o sim. vengono considerate subappaltatori.
Prova
Per ogni progetto di riferimento va presentato un modulo debitamente compilato (allegato n. 4). Il committente si riserva il diritto di contattare la persona indicata. La persona deve essere reperibile (vanno menzionate assenze per ferie e sostituti).
Per questo criterio possono essere allegate al massimo tre referenze. In caso di inosservanza di tale norma vengono prese in considerazione le prime tre referenze in ordine alfabetico.

CI04 risorse di personale
L’offerente dispone di sufficienti risorse di personale per poter adempiere al mandato così come descritto nel capitolato d’oneri. L’offerente può contare sui seguenti collaboratori in grado di erogare le prestazioni sotto il profilo tecnico:
- esperti contabili 15
- giuristi 7
L’offerente conferma che il personale impiegato nel mandato è in possesso delle formazioni definite al punto 3.2.2 del capitolato d’oneri.
L’offerente conferma che né lui né un eventuale subappaltatore ricorrono nel mandato a personale in prestito e che questo personale è assunto in impresa con contratto fisso.
Prova
Conferma scritta e documentazione chiara delle risorse di personale impiegate nel mandato sotto forma di una lista di nominativi con breve curriculum e indicazione delle formazioni superate e dei titoli/diplomi conseguiti (allegato 3).

CI05 referenti
L’offerente dispone di referenti (SPOC) responsabili di risolvere i problemi legati al mandato in caso di escalation e in grado di consentire di giungere a una decisione.
Prova
Conferma scritta con indicazione di cognome, nome, coordinate, denominazione della funzione e sostituto SPOC.

CI06 conoscenze linguistiche delle persone chiave (capoprogetto, responsabile team)
L’offerente è disposto a impiegare persone chiave (capiprogetto e responsabili team) in grado di comunicare in una lingua ufficiale (DE, FR, IT; oralmente e per iscritto, almeno livello C2 GER) e in una seconda lingua ufficiale (DE, FR, IT; oralmente e per iscritto, almeno livello B2 GER) e di preparare e fornire risultati del progetto e documentazione.
Gli esperti contabili e i giuristi devono obbligatoriamente padroneggiare una lingua ufficiale delle imprese sottoposte a revisione (DE, FR, IT) con livello C1 (GER).
Complessivamente le persone chiave devono possedere conoscenze in tutte e tre le lingue ufficiali (DE, FR, IT) (almeno livello C2 GER).
Prova
Conferma scritta con documentazione chiara sulle conoscenze linguistiche delle persone chiave. Rientrano in questa documentazione conferme o indicazioni nel curriculum di: madrelingua, soggiorno in una regione linguistica corrispondente superiore a un anno, diploma linguistico del livello richiesto, test di valutazione della Scuola Club Migros.
Questa prova può essere abbinata a quella per CI04.

CI07 conduzione di procedure giuridiche nelle lingue ufficiali DE, FR, IT
L’offerente conferma di mettere a disposizione un team di esperti in grado di eseguire le procedure di revisione, in particolare procedure giuridiche, nella rispettiva lingua dell’impresa o regione linguistica sottoposte a revisione (DE, FR, IT).
Prova
Conferma scritta.

CI08 controllo di sicurezza delle persone
L’offerente è disposto, alla prima richiesta del committente, a comunicare le generalità delle persone impiegate e, dopo la conclusione del contratto d’acquisto, a sottoporle a un controllo di sicurezza secondo l’ordinanza dei controlli di sicurezza relativi alle persone (OCSP, RS 120.4). Maggiori informazioni su www.aios.ch.
Prova
Conferma scritta.

CI09 sostituzione di collaboratori
L’offerente è disposto a sostituire i dipendenti impiegati come segue in presenza di motivi importanti:
le prestazioni e l’impiego delle persone messe a disposizione dall’offerente vengono valutate dal committente. In presenza di una discrepanza con i requisiti e i criteri stabiliti nel capitolato d’oneri e negli allegati, l’offerente deve prendere posizione in merito. Successivamente il committente decide se l’offerente è tenuto a sostituire entro 14 giorni le persone interessate con personale in possesso dei requisiti richiesti.
Nel quadro dell’adempimento del mandato possono verificarsi anche altri motivi importanti che giustifichino la sostituzione del personale, fra cui controllo di sicurezza relativo alle persone da parte della Confederazione con esito negativo, disdetta, ferie prolungate, infortunio, malattia ecc. L’offerente è responsabile di sostituire il personale uscente con manodopera altrettanto qualificata. L’impiego in altri progetti del committente non è considerato un motivo importante.
Prova
Conferma scritta.

CI10 accettazione delle Condizioni generali della Confederazione (CG) per
- commesse per prestazioni di servizio (edizione settembre 2016, stato settembre 2016)
Al presente negozio si applicano le CG riportate sopra.
Prova
Conferma scritta.

CI11 accettazione della bozza del contratto
L’offerente è disposto ad accettare senza riserve la bozza di contratto di cui all’allegato 6 del capitolato d’oneri.
Prova
Conferma scritta.

CI12 segnalazione di conflitti d’interesse
L’offerente conferma per iscritto, nell’ambito della fornitura di prestazioni, di informare il committente immediatamente, al più tardi però prima di erogare le prestazioni, di eventuali conflitti d’interesse (inclusa la parvenza di un conflitto d’interesse).
L’offerente conferma per iscritto che qualora il committente accerti l’esistenza di un conflitto d’interesse giustificato si asterrà dal fornire le relative prestazioni.
L’offerente conferma per iscritto di accettare senza condizioni che una violazione di quanto sopra può determinare la revoca dell’aggiudicazione o la risoluzione del contratto.
Prova
Conferma scritta.

CI13 dichiarazione di una situazione di indennità per lavoro ridotto durante il COVID-19
1. La preghiamo di comunicare in che misura la sua impresa è stata interessata dal lavoro ridotto durante la crisi del COVID:
a) la nostra impresa ha richiesto e conteggiato correttamente l’IRL
b) la nostra impresa non è stata interessata dal lavoro ridotto e non ha fatto richiesta dell’IRL
c) siamo incondizionatamente d’accordo e disposti a far verificare dal committente le nostre affermazioni
2. L’offerente si impegna e conferma che l’unità o le unità operative dell’impresa incaricata dello svolgimento del mandato non effettueranno (più) lavoro ridotto a partire dal momento dell’accettazione del mandato e per la sua durata (vale a dire aggiudicazione/firma del contratto sino alla sua conclusione). È fatta riserva dell’evoluzione della pandemia di COVID-19.
3. L’offerente conferma per iscritto di accettare incondizionatamente che una violazione di quanto sopra può determinare la revoca dell’aggiudicazione o la risoluzione del contratto.

3.9 Condizioni per il recapito della documentazione della gara pubblica

Spese: nessuna

3.10 Lingue

Lingue dell´offerta: Tedesco, Francese

3.11 Validità dell'offerta

180 Giorni dal termine per la presentazione delle offerte

3.12 Ottenimento dei documenti di gara

sotto www.simap.ch
Lingua(e) dei documenti di gara: Tedesco
Altre informazioni per il recapito della documentazione della gara pubblica: Ulteriori informazioni per ricevere i documenti del bando di concorso: è possibile scaricare i documenti dalla piattaforma elettronica www.simap.ch, rubrica «Acquisti pubblici, bandi di concorso Confederazione». Per accedere alla documentazione è necessario registrarsi per il progetto. Dopo aver effettuato il login con i dati (nome utente e password) ricevuti via e-mail, è possibile scaricare la documentazione desiderata. Eventuali domande possono essere formulate nell’apposito forum.

4. Altre informazioni

4.1 Condizioni per gli offerenti di Paesi non membri dell'Accordo sugli appalti pubblici dell'OMC

nessuna

4.2 Condizioni di contratto

Secondo le condizioni generali (CG) della Confederazione per le commesse di servizi (edizione settembre 2016, stato
settembre 2016).
Consultabili all'indirizzo www.bbl.admin.ch – rubrica documenti – CG.

4.3 Sopralluogo tecnico

Rimangono salve. Il servizio richiedente conduce trattative sui prezzi solo nel caso in cui circostanze particolari, come il chiarimento o la concretizzazione dei requisiti, lo richiedano o se il prezzo è ritenuto inusuale.

4.4 Requisiti fondamentali

Il committente aggiudica le commesse pubbliche per prestazioni in Svizzera solo a offerenti che garantiscono l’osservanza delle disposizioni in materia di tutela dei lavoratori e delle condizioni di lavoro, nonché la parità salariale tra donna e uomo.
Se la prestazione è fornita all’estero, gli offerenti devono almeno garantire l’osservanza degli accordi di base dell’Organizzazione internazionale del lavoro di cui all’allegato 2a dell’ordinanza sugli acquisti pubblici (OAPub).
L’autodichiarazione messa a disposizione dalla Conferenza degli acquisti della Confederazione (CA) deve essere firmata e allegata all’offerta.

4.6 Altre indicazioni

Sono fatte salve la maturità del progetto di acquisto e la disponibilità dei crediti.

4.7 Organo di pubblicazione ufficiale

www.simap.ch

4.8 Rimedi giuridici

Contro la presente pubblicazione può essere interposto ricorso scritto (art. 30 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S.Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.