Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1155567
22.09.2020|Projekt-ID 209757|Meldungsnummer 1155567|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 22.09.2020

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Swissgrid AG
Service organisateur/Entité organisatrice: Swissgrid AG,  à l'attention de CS-PC-SP, Bleichemattstrasse 31,  5001  Aarau,  Suisse,  E-mail:  ausschreibungen-IT@swissgrid.ch,  URL www.swissgrid.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Swissgrid AG,  à l'attention de CS-PC-SP, Bleichemattstrasse 31,  5001  Aarau,  Suisse,  E-mail:  ausschreibungen-IT@swissgrid.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

27.10.2020
Remarques: Les questions peuvent être posées à tout moment avant la date butoir (27.10.2020) par e-mail uniquement à l’adresse
ausschreibungen-IT@swissgrid.ch

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 06.11.2020, Délais spécifiques et exigences formelles:  L'offre écrite et complète doit être remise au plus tard le 06.11.2020 à la Poste suisse , autre service postale (A-Post et cachet de la Poste faisant foi) ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger.
L'enveloppe contenant l'offre doit être marquée avec l'indication suivante:
Angebot „Oracle Lizenzen, Wartung und Support“ – NICHT ÖFFNEN –

1.5 Date de l’ouverture des offres:

12.11.2020, Lieu:  Aarau, Remarques:  L’ouverture des offres n’est pas publique.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de services

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Catégorie de services CPC:

[7] Traitement des données et activités apparentées

2.2 Titre du projet du marché

Oracle Lizenzen, Wartung und Support

2.3 Référence / numéro de projet

182323

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  72000000 - Services de technologies de l'information, conseil, développement de logiciels, internet et appui,
48000000 - Logiciels et systèmes d'information

2.6 Objet et étendue du marché

Oracle licenses, maintenance et support.

2.7 Lieu de la fourniture du service

Toutes les prestations sont réalisées dans les locaux du partenaire contractuel (off-site) ou, après accord préalable, dans les locaux de Swissgrid (à Aarau ou sur une autre site) (on-site).

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

60 mois depuis la signature du contrat
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Prix  Pondération 50 
SPOC/Personnes clés /Ancienneté de l'entreprise  Pondération 20 
References  Pondération 10 
Réserves émises sur la proposition de contrat et les conditions générales commerciales  Pondération 10 
Qualite de l'offre écrite  Pondération 10 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.13 Délai d'exécution

60 mois depuis la signature du contrat

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

Signature de l’accord de confidentialité disponible au téléchar-gement sur simap.ch

3.2 Cautions/garanties

aucune

3.5 Communauté de soumissionnaires

pas admise

3.6 Sous-traitance

pas admise

3.7 Critères d'aptitude

Conformément aux critères cités dans les documents

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs requis dans les documents

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Déclaration d'acquisition du dossier d'appel d'offre souhaitée jusqu'au: 23.10.2020
Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand

3.11 Validité de l'offre

6 mois à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Dossier disponible à partir du: 22.09.2020  jusqu'au  23.10.2020
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: Après la signature de l’accord de confidentialité, le soumis-sionnaire est en droit de recevoir l’ensemble des docu-ments d’appel d’offres de Swissgrid sous forme électro-nique. Tous les collaborateurs du soumissionnaire ainsi que ceux de ses sous-traitants participant à l’appel d’offres doivent être instruits et sont liés de la même façon à l’accord de confidentialité signé par le soumissionnaire.
Les accords de confidentialité des sous-traitants impliqués dans l’appel d’offres doivent être joints à l’offre.
L’accord de confidentialité nécessaire à l’obtention des documents de l’appel d’offres doit être retourné signé à l’adresse électronique suivante : ausschreibungen-IT@swissgrid.ch
Le document original signé doit être renvoyé à:
Swissgrid AG
Mme Nadina Rothe
Case postale
Bleichemattstrasse 31
CH-5001 Aarau

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

aucune

4.3 Visite des lieux

Restent réservées

4.4 Exigences fondamentales

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.