Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1196017
07.06.2021|Projekt-ID 220677|Meldungsnummer 1196017|Ausschreibungen      Berichtigung

Bando di concorso

Data della pubblicazione Simap: 07.06.2021

1. Committente

1.1 Nome ufficiale e indirizzo del committente

Servizio richiedente/Ente aggiudicatore: Ufficio federale delle strade USTRA Filiale Zofingen
Servizio d'acquisto/Organizzatore: Ufficio federale delle strade USTRA
Filiale Zofingen,  all'attenzione di PM sud, N02 120043/160082 PV BSA FB3, Brühlstrasse 3,  4800  Zofingen,  Svizzera,  Telefono:  +41 58 482 75 11,  Fax:  +41 58 482 75 90,  E-mail:  beschaffung.zofingen@astra.admin.ch,  URL www.astra.admin.ch

1.2 Mandare le offerte al seguente indirizzo

Ufficio federale delle strade USTRA
Filiale Zofingen,  all'attenzione di PM sud, N02 120043/160082 PV BSA FB3, Brühlstrasse 3,  4800  Zofingen,  Svizzera,  Telefono:  +41 58 482 75 11,  Fax:  +41 58 482 75 90,  E-mail:  beschaffung.zofingen@astra.admin.ch

1.3 Termine auspicato per l'inoltro di domande scritte

24.06.2021
Osservazioni: Le domande vanno poste in tedesco nel forum del portale simap. Le risposte, formulate in modo generale, saranno pubblicate entro il 05.07.2021 sul forum simap a tutti coloro che hanno richiesto la documentazione del bando. Le domande pervenute dopo il 24.06.2021 non saranno prese in considerazione.

1.4 Termine di chiusura per la presentazione delle offerte

Data: 06.08.2021 Ora: 23:59, Termini specifici e requisiti formali:  Per aziende preimplicate, anche per aver fatto parte di un consorzio di offerenti nei lavori preliminari, si applica il termine di presentazione di cui alla cifra 4.5

Devono essere consegnate due copie cartacee e tre elettroniche (su chiave USB) dell’offerta completa di documentazione.
Spedizione per posta:
posta prioritaria A o PostPac Priority (data del timbro di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto; l’affrancatura automatica delle aziende non ha valore di timbro postale). L’offerente deve sempre poter provare di aver rispettato i termini per l’inoltro dell’offerta. Le offerte prevenute oltre il termine stabilito non saranno prese in considerazione. Sulla busta, oltre alla denominazione del progetto, va chiaramente apposta l’indicazione “NON APRIRE – OFFERTA”
Consegna di persona:
la consegna deve essere effettuata entro il suddetto termine, durante gli orari di apertura della portineria (08.00 - 12.00 / 13.00 – 17.00, venerdi - 16.00) dietro rilascio di ricevuta (indirizzo cfr. punto 1.2).

Consegna a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera:
gli offerenti esteri possono consegnare la loro offerta entro il termine summenzionato a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese, durante gli orari di apertura dietro rilascio di ricevuta.
In questo caso, gli offerenti sono tenuti a inviare per e-mail la ricevuta al servizio d’acquisto prima del termine di consegna.

Le offerte trasmesse via e-mail o fax non saranno prese in considerazione.

1.5 Data di apertura delle offerte:

11.08.2021, Luogo:  Ufficio federale delle strade USTRA, 4800 Zofingen, Osservazioni:  L'apertura delle offerte non è pubblica.

1.6 Tipo di committente

Confederazione (Amministrazione federale centrale)

1.7 Tipo di procedura

Procedura aperta

1.8 Tipo di commessa

Commessa di servizi

1.9 Ambito di applicazione dei trattati internazionali


2. Oggetto della commessa

2.1 Categorie di servizi secondo la CPC:

[12] Architettura; consulenza tecnica e pianificazione nonchè prestazioni tecniche integrate; pianificazione urbana e paesaggistica; consulenza scientifica e tecnica connessa

2.2 Titolo dell'avviso di gara

EP Erhaltungsprojekt GST bestehende Röhre (1TG) N2 Secondo tubo Gottardo

2.3 No. di riferimento / No. del progetto

160082 / 120043

2.4 Ripartizione in lotti?

No

2.5 Vocabolario comune per gli appalti pubblici

CPV:  71300000 - Servizi di ingegneria

2.6 Oggetto e entità della commessa

Oggetto del presenta mandato sono la fase di progetto, di messa in appalto, la fase di realizzazione fino alla messa in esercizio, compresa la direzione locale dei lavori per la disciplina tecnica 3 (Ventilazione) per le canne nord e sud del tunnel autostradale del San Gottardo e della Galleria di Airolo.
Il coordinamento e l’accompagnamento dell’integrazione degli impianti di ventilazione (lato impianto) nel sistema di gestione sovraordinato dell’intero perimetro di progetto (Wassen – Airolo) sono parte integrante del presente mandato.

Per la descrizione dettagliata dei compiti si vedano i documenti del capitolato.

2.7 Luogo della prestazione dei servizi

ASTRA Zofingen e Bellinzona, Airolo/TI, Göschenen/UR, Baubüro ASTRA Altdorf, Perimetro Unità territoriale XI, Ittigen

2.8 Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione

132 mesi dopo la sottoscrizione del contratto
La commessa è oggetto di rinnovo : No

2.9 Opzioni

No

2.10 Criteri per l'aggiudicazione

Le indicazioni concernenti i criteri di aggiudicazione vanno inoltrate con la documentazione relativa all’offerta (predefinita): 
CA1: QUALITÀ DELL’OFFERENTE: Qualifiche delle persone chiave con riferimento alle esigenze del progetto  Ponderazione 40% 
suddivise in: 
CA1.1 Capo progetto 15% 
CA 1.1.1 una referenza (analogia della funzione e dell’opera della referenza con la funzione e l’opera del presente bando) 7.5%; 
CA 1.1.2 curriculum vitae (valutazione della formazione e del perfezionamento, come pure dell’esperienza lavorativa, con riferimento al progetto del presente bando) 7.5%. 
CA 1.2 Direttore locale dei lavori FB3 10% 
CA 1.2.1 una referenza (analogia della funzione e dell’opera della referenza con la funzione e l’opera del presente bando) 5%; 
CA 1.2.2 curriculum vitae (valutazione della formazione e del perfezionamento, come pure dell’esperienza lavorativa, con riferimento al progetto del presente bando) 5%. 
CA 1.3 Ingegnere Ventilazione 15% 
CA 1.3.1 una referenza (analogia della funzione e dell’opera della referenza con la funzione e l’opera del presente bando) 7.5%; 
CA 1.3.2 curriculum vitae (valutazione della formazione e del perfezionamento, come pure dell’esperienza lavorativa, con riferimento al progetto del presente bando) 7.5%. 
Le persone chiave sono il Capo progetto, il Direttore locale dei lavori FB3 e l’Ingegnere Ventilazione. Una persona può assumere allo stesso tempo due funzioni. 
CA2: QUALITÀ DELL’OFFERTA:  Ponderazione 35% 
suddivisa in: 
CA 2.1 analisi dei compiti e dei rischi, 15%; 
ZCA 2.2 Procedura proposta (inclusa analisi della sostenibilità dal punto di vista economico, sociale ed ecologico), 15%; 
CA 2.3 Organizzazione di progetto, 5%. 
CA3: PREZZO:  Ponderazione 25% 
Prezzo dell’offerta verificato 
Spiegazioni:  VALUTAZIONE DEL PREZZO
La nota più alta (5) è attribuita all’offerta rettificata con il prezzo più basso.
Le offerte il cui prezzo supera del 100% o più quello dell'offerta più bassa ottengono la nota 0. Tra questi due estremi la valutazione avviene in modo lineare (arrotondando a due posizioni dopo la virgola). Eventuali sconti offerti non sono tenuti in considerazione nella valutazione del prezzo.
Scala di valutazione per i RESTANTI criteri di aggiudicazione
La valutazione va effettuata attraverso una nota da 0 a 5:
0 = soddisfazione dei criteri: non classificabile // qualità delle indicazioni: nessuna indicazione
1 = soddisfazione dei criteri: pessima // qualità delle indicazioni: insufficienti, incomplete
2 = soddisfazione dei criteri: insufficiente // qualità delle indicazioni: non sufficientemente attinenti al progetto
3 = soddisfazione dei criteri: normale // qualità delle indicazioni: media, corrispondente ai requisiti del bando
4 = soddisfazione dei criteri: buona // qualità delle indicazioni: buona
5 = soddisfazione dei criteri: impeccabile // qualità delle indicazioni: impeccabile, contributo decisivo al raggiungimento degli obiettivi.
Se un criterio principale consta di sottocriteri, questi vengono valutati.
Il numero di punti del criterio principale risulta dalla somma delle note dei sottocriteri moltiplicata per il loro fattore di ponderazione.
CALCOLO DEL PUNTEGGIO
somma di tutte le note moltiplicate per il corrispondente fattore di ponderazione (punteggio massimo possibile: 5 [nota] x 100 [% di ponderazione] = 500 punti).

2.11 Sono ammesse delle varianti?

No
Osservazioni: Le offerte su base forfettaria e globali e/o le offerte basate su una tariffa oraria media, non sono ammesse.

2.12 Sono ammesse offerte parziali?

No
Osservazioni: Le offerte inoltrate devono essere complete. Modifiche ai testi predefiniti della documentazione relativa all’offerta non sono ammesse. Le offerte parziali non sono valide e sono escluse dalla valutazione.

2.13 Termine d'esecuzione

Inizio 01.01.2022 e fine 31.12.2032

3. Condizioni

3.1 Condizioni di partecipazione

Conformemente alle spiegazioni fornite nel capitolato d’oneri.

3.2 Cauzioni / Garanzie

Secondo cifra 8 del contratto previsto

3.3 Condizioni di pagamento

45 giorni dal ricevimento della fattura da parte dell’USTRA.

3.4 Costi inclusi

La remunerazione e i prezzi coprono tutte le prestazioni previste nella documentazione del bando e necessarie all’adempimento del contratto.

3.5 Consorzio di offerenti

Ammessi. Il ruolo di capofila deve essere affidato a un’impresa del consorzio di offerenti. Gli altri partecipanti devono essere indicati nella documentazione relativa all’offerta.
Una volta presentata l’offerta, i membri del consorzio non possono cambiare.
Le candidature multiple di offerenti in più offerte non sono possibili.

3.6 Subappaltatore

Ammessi. È consentito ricorrere a subappaltatori per al massimo il 50% delle prestazioni, elencandoli nella documentazione relativa all’offerta.
Anche le indicazioni riguardanti i subappaltatori vengono valutate. La prestazione caratteristica deve essere eseguita, in linea di massima, dall’offerente. Le candidature multiple in più offerte non sono possibili.

3.7 Criteri d'idoneità

in base ai seguenti criteri:
Tutte le aziende economicamente e tecnicamente in grado di assumere il mandato e che portano le seguenti prove attestanti la loro idoneità sono invitate a presentare un'offerta in franchi svizzeri.

CI1: Capacità tecnica
CI2: Idoneità economico-finanziaria
CI3: Referenze delle persone chiave
CI4: Disponibilità delle persone chiave
CI5: Quota parte subappaltatori

3.8 Prove, certificati richiesti

in base alle prove/certificati seguenti:
I seguenti giustificativi / prove attestanti l'idoneità vanno inoltrati completi, senza alcuna modifica, restrizione e riserva con la documentazione relativa all’offerta (predefinita); in caso contrario l’offerta non potrà essere considerata:

CRITERIO D’IDONEITÀ 1
CAPACITÀ TECNICA
Oggetto di referenza dell’offerente, risp. della Ditta capofila, sull’accompagnamento di almeno un progetto concluso comparabile con i compiti definiti.

Nella valutazione dell‘idoneità, una referenza è considerata paragonabile se adempie almeno le seguenti condizioni:
a) Discipline tecniche BSA con almeno le discipline seguenti:
FB3 (Ventilazione)
b) Mandato di progettazione BSA per le fasi di progetto definitivo (32) fino alla messa in esercizio (53)
c) Nuova costruzione o risanamento di impianti BSA per un tunnel a due canne con più centrali di ventilazione (al minimo 3) in ambito di strade nazionali o di strade ad alta capacità
d) Volume d’investimento (Costi di costruzione BSA della referenza ≥ CHF 3 Mio.)
e) La referenza non può avere più di 10 anni
f) Progetto concluso

Se la dimostrazione concernente le fasi richieste al punto b) o l’investimento secondo il punto d) non può essere fornita sulla base di una sola referenza, è ammesso presentare al massimo una seconda referenza. Anche in questa seconda referenza i requisiti di cui al punto c) e e) devono essere altresì soddisfatti.

CRITERIO D’IDONEITÀ 2
Per CI2: IDONEITÀ ECONOMICA-FINANZIARIA
Informazioni sul giro d’affari annuo: Il giro d’affari annuo dell’offerente per gli anni 2019 e 2020 deve essere superiore al doppio del giro d’affari annuo della commessa.
Giustificativi/prove attestanti l’idoneità da presentare su richiesta del committente dopo l’inoltro dell’offerta:
CI2.1 Estratto attuale del registro di commercio,
CI2.2 Estratto attuale Registro delle esecuzioni,
CI2.3 Estratto attuale della cassa di compensazione AVS/AI/IPG/AD,
CI2.4 Giustificativo attuale SUVA/AFC
CI2.5 Certificato d’assicurazione valido dell’offerente concernente l’assicurazione responsabilità civile professionale

Estratto attuale del registro di commercio e del registro delle esecuzioni risalenti a non più di 3 mesi prima della data di inoltro dell’offerta.

CRITERIO D’IDONEITÀ 3
REFERENZE DELLE PERSONE CHIAVE
CI3.1 REFERENZE DEL CAPO PROGETTO
CI3.1.1 Referenze
Oggetto di referenza del Capo progetto sull’accompagnamento di almeno un progetto concluso comparabile con i compiti definiti.

Nella valutazione dell‘idoneità, per il Capoprogetto una referenza è considerata paragonabile se adempie almeno le seguenti condizioni:
a) Discipline tecniche BSA con almeno le discipline seguenti:
FB3 (Ventilazione)
b) Mandato di progettista BSA per le fasi di progetto definitivo (32) fino alla messa in esercizio (53)
c) Nuova costruzione o risanamento di impianti BSA per un tunnel a due canne con più centrali di ventilazione (al minimo 3) in ambito di strade nazionali o di strade ad alta capacità
d) Volume d’investimento (Costi di costruzione BSA della referenza ≥ CHF 3 Mio.)
e) La referenza non può avere più di 10 anni
f) Progetto concluso

Se la dimostrazione concernente le fasi richieste al punto b) o l’investimento secondo il punto d) non può essere fornita sulla base di una sola referenza, è ammesso presentare al massimo una seconda referenza. Anche in questa seconda referenza i requisiti di cui al punto c) e e) devono essere altresì soddisfatti.

CI3.1.2: Conoscenze linguistiche
Il capoprogetto è di madrelingua tedesca oppure deve dimostrare di possedere il livello di competenza C2 nel Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER) e per la lingua italiana deve possedere al minimo il livello B2 secondo il QCER. Qualora il capoprogetto non possedesse il certificato del livello B2 per la lingua italiana, si richiede che il sost. CP abbia almeno il certificato B2 per questa lingua.
Il committente si riserva il diritto di verificare le competenze linguistiche dei candidati nel quadro delle discussioni d’offerta.

CI3.1.3: Formazione
Studi conclusi con diploma di Ingegnere ETH/SUP o formazione equivalente in ambito elettrotecnico o informatico.

CI3.2 REFERENZE DELL’INGEGNERE VENTILAZIONE
CI3.2.1 Referenze
Oggetto di referenza dell’Ingegnere Ventilazione sull’accompagnamento di almeno un progetto concluso comparabile con i compiti definiti.

Nella valutazione dell‘idoneità, per l’Ingegnere Ventilazione una referenza è considerata paragonabile se adempie almeno le seguenti condizioni:
a) Discipline tecniche BSA con almeno le discipline seguenti:
FB3 (Ventilazione)
b) Mandato di Ingegnere Ventilazione per le fasi di progetto definitivo (32) fino alla messa in esercizio (53)
c) Nuova costruzione o risanamento di impianti BSA per un tunnel a due canne con più centrali di ventilazione (al minimo 3) in ambito di strade nazionali o di strade ad alta capacità
d) Volume d’investimento (Costi di costruzione BSA della referenza ≥ CHF 3 Mio.)
e) La referenza non può avere più di 10 anni
f) Progetto concluso

Se la dimostrazione concernente le fasi richieste al punto b) o l’investimento secondo il punto d) non può essere fornita sulla base di una sola referenza, è ammesso presentare al massimo una seconda referenza. Anche in questa seconda referenza i requisiti di cui al punto c) e e) devono essere altresì soddisfatti.

CI3.2.2: Formazione
Studi conclusi con diploma di Ingegnere ETH/SUP o formazione equivalente.

CRITERIO D’IDONEITÀ 4
DISPONIBILITÀ DELLE PERSONE CHIAVE
CI4.1 Conferma della disponibilità delle persone chiave sottoelencate per i prossimi tre anni.
Lista dettagliata e presentazione del carico di lavoro sulla base di altre mansioni e progetti.
Le persone chiave sono:
Capo progetto
Ingegnere Ventilazione
Disponibilità minima del Capo progetto: 50% per l’anno 2022, 50% per l’anno 2023, 50% per l’anno 2024
Disponibilità minima dell’Ingegnere Ventilazione: 30% per l’anno 2022, 30% per l’anno 2023, 30% per l’anno 2024

CRITERIO D’IDONEITÀ 5
QUOTA PARTE SUBAPPALTATORI
CI5.1 Prova che le prestazioni fornite dai subappaltatori non ammontino a oltre il 50%, al massimo

3.9 Condizioni per il recapito della documentazione della gara pubblica

Spese: nessuna
Condizioni di pagamento: Nessuna

3.10 Lingue

Lingue dell´offerta: Tedesco
Lingua della procedura: Tedesco
Osservazioni: Tutte le comunicazioni dell’ente aggiudicatore saranno fornite almeno nella lingua indicata.

3.11 Validità dell'offerta

180 Giorni dal termine per la presentazione delle offerte

3.12 Ottenimento dei documenti di gara

sotto www.simap.ch
Documenti di gara disponibili dal: 07.06.2021  fino al  06.08.2021
Lingua(e) dei documenti di gara: Tedesco

3.13 Conduzione di un dialogo

No

4. Altre informazioni

4.1 Condizioni per gli offerenti di Paesi non membri dell'Accordo sugli appalti pubblici dell'OMC

Nessuno

4.2 Condizioni di contratto

Secondo il contratto previsto.

4.3 Sopralluogo tecnico

Non è previsto alcun sopralluogo.

4.4 Requisiti fondamentali

Il committente aggiudica la commessa unicamente ad offerenti che osservano le condizioni di partecipazione stabilite nella documentazione del bando e nella legislazione. Ciò riguarda in particolare l'osservanza delle disposizioni in materia di tutela dei lavoratori, delle condizioni di lavoro, della parità salariale e del diritto in materia ambientale nonché il comportamento non corrotto e conforme alle regole della concorrenza.

4.5 Offerenti preimplicati e ammessi alla procedura

Esclusione:
- Ingegneria Crugnola Sagl, Tenero und
- Bachofner & Partner AG, Zürich
così come le Ditte ad esse strettamente legate giuridicamente e/o personalmente sono escluse dalla presente procedura.
Le seguenti Ditte hanno un mandato di esperto nel progetto 2TG e sono escluse dalla presente procedura.
- Riess Ingenieur GmbH, Zürich
- eyeBq engineering & consulting AG, Zürich
- Electrosuisse, Fehraltorf
Le seguenti Ditte hanno un mandato di specialista nel progetto 2TG o EP 1TG e sono escluse dalla presente procedura.
- Rudolf Keller & Partner Verkehrsingenieure AG, Muttenz
- Rapp AG, Basel

Le seguenti Ditte hanno un mandato di Supporto al Committente nel progetto 2TG o EP 1TG e sono escluse dalla presente procedura.
- Bänziger Partner AG, Zürich
- F. Preisig AG, Zürich
- EBP Schweiz AG, Zürich
- Filippini & Partner Ingegneria SA, Biasca
- Neuenschwander Consulting Engineers SA, Bellinzona
Preimplicazione:
Le seguenti ditte hanno elaborato il DP 11 BSA Phase 1 e altri documenti di progetto e sono autorizzate a partecipare alle condizioni seguenti:
- IM Ingegneria Maggia
- Lombardi SA Ingegneri consulenti
- Basler & Hofmann AG
- AFRY Schweiz AG
I documenti di progetto più importanti elaborati da queste ditte sono messi a disposizione con il presente bando.
Altri documenti menzionati nel bando possono essere visionati presso l’USTRA, previo appuntamento (cifra 1.1) e fino alla scadenza della sessione di domande e risposte. Il termine per la presentazione di un’eventuale offerta da parte dell’azienda preimplicata o del consorzio di offerenti di cui essa fa parte scade il 27.07.2021.
Per tutti gli altri offerenti vige il termine indicato al punto 1.4. Sulla base di queste misure le aziende sopraelencate sono ammesse nella procedura come offerente (art. 14 Abs. 2 BöB).

4.6 Altre indicazioni

1. La commessa sarà aggiudicata a condizione che il progetto sia appaltabile e che siano disponibili i crediti necessari.

2. L’elaborazione dell’offerta non dà diritto ad alcun rimborso. La documentazione relativa all’offerta non sarà restituita.

3. La documentazione del bando è disponibile in tedesco e in italiano. In caso di versioni divergenti, fa fede quella in tedesco.

4. Le acquisizioni dei mandati di vario genere del presente progetto avvengono in parte parallelamente e contemporaneamente e in parte in sequenza. Un'unica azienda, parti di essa, le proprie consorelle, la propria società madre, proprie partecipazioni o il proprio proprietario possono aggiudicarsi diversi mandati (ved.
Capitolo 4.5 del documento “03_Pflichtenheft”). Tuttavia, un gran numero di combinazioni di mandati rimane escluso.
Se un'impresa - o parti di essa, consorelle, ecc, - inoltrano diverse offerte per
mandati non combinabili gli uni con gli altri, esse devono indicare una "preferenza di mandato".
Se, dopo la valutazione, un'azienda in qualità di singola offerente o in quanto membro di un consorzio di offerenti si trova in prima posizione per diversi mandati non combinabili tra di essi (ved. Capitolo 4.5 del documento “03_Pflichtenheft”), il committente decide tenendo conto delle preferenze espresse quale mandato deliberare all’offerente, rispettivamente al consorzio di offerenti.

5. Il committente si riserva di modificare i termini riportati nella documentazione (in particolare quelli dell’aggiudicazione e dell’inizio lavori). L’offerente non ha in nessun caso diritto ad alcun tipo di indennizzo.
6. L'aggiudicazione avviene per le fasi progetto di dettaglio fino alla mesa in esercizio/atti conclusivi. Con la firma del contratto vengono tuttavia approvate soltanto l'elaborazione delle fasi progetto di dettaglio e gara d’appalto, confronto delle offerte e Proposta di aggiudicazione. Ulteriori fasi vengono approvate gradualmente dal Committente mediante comunicazione scritta.

7. Fa stato la pubblicazione sul SIMAP, In caso di dubbi o contraddizioni, prevale il testo di pubblicazione in lingua tedesca.

4.7 Organo di pubblicazione ufficiale

www.simap.ch

4.8 Rimedi giuridici

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
Conformemente all’articolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini.