Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1208365
22.07.2021|Projekt-ID 223452|Meldungsnummer 1208365|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 22.07.2021

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Ferrovie federali svizzere FFS
Service organisateur/Entité organisatrice: Infrastruttura - Progetti di ampliamento e rinnovo - Gestione progetti - Regione Sud,  à l'attention de Cristian Reveruzzi, Via Pedemonte 7,  6500  Bellinzona,  Suisse,  E-mail:  cristian.reveruzzi@sbb.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Ferrovie Federali svizzere FFS
Infrastruttura, acquisti, supply chain e produzione,  à l'attention de Elisa Bartesaghi, Via Pedemonte 7,  6500  Bellinzona,  Suisse,  Téléphone:  +41 79 172 36 46,  E-mail:  elisa.bartesaghi@sbb.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

23.08.2021
Remarques: Les questions relatives à l’appel d’offres doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch d’ici au 23.08.2021. Les réponses en forme anonyme seront disponibles sur SIMAP à partir du 30.08.2021. Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 13.09.2021, Délais spécifiques et exigences formelles:  Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (en cas d’utilisation de marques d’affranchissement d’entreprises et/ou timbres électroniques le cachet de la poste est obligatoire). De même, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (elisa.bartesaghi@sbb.ch) dans le délai imparti pour la remise des offres, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les offres ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe indiquer:
NON APRIRE / Cunicolo di Accesso di Sigirino – Direzione Lavori

1.5 Date de l’ouverture des offres:

16.09.2021, Remarques:  L'ouverture n'est pas publique

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de services

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.2 Titre du projet du marché

Cunicolo di Accesso di Sigirino – Direzione Lavori

2.3 Référence / numéro de projet

1159844

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  71300000 - Services d'ingénierie

2.6 Objet et étendue du marché

Direction locale des travaux de génie civil dans le cadre du projet de doublement du projet de tunnel d'accès à Sigirino.

2.7 Lieu de la fourniture du service

Sigirino

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 17.01.2022, Fin: 31.12.2024
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Sur la base des critères selon chiffre 3.3 ss de la documentation B2 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.13 Délai d'exécution

Début 17.01.2022 et fin 31.12.2024

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

Selon documentation d'appel d'offres

3.2 Cautions/garanties

Selon documentation d'appel d'offres

3.3 Conditions de paiement

Selon documentation d'appel d'offres

3.5 Communauté de soumissionnaires

Admis
Les membre d'un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement responsable. La composition du consortium ne doit pas etre modifiée une fois les offres remises, et ce jusqu'à l'adjudication.
Chaque soumissionnaire peut soumetre une offre séparément ou avec d'autrés entreprises dans le cadre d'une communauté. Il n’est pas permis de soumissionner au sein de plusieurs communautés.

3.6 Sous-traitance

Selon documentation d'appel d'offres

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
Q1: capacité suffisante pour exécuter les travaux prévus
Q2: Gestion de la qualité suffisante

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
Q1:
1 référence portant sur des projets de dimensions, de complexité et de cahier des charges analogues, pour chacun des secteurs suivants:
- Génie civil
- les supports de la ligne de contact;
Travaux souterrains
Les projets de référence doivent être terminés ou pratiquement terminés (phase 52 terminée) et réalisés au cours des 10 dernières années.
Q2
Copie du certificat du système de qualité selon norme ISO 9001 ou, si le système de qualité d’entreprise n’est pas certifié, description du système. (Dans le cas des consortiums, l'entreprise chef de file doit fournir cette preuve.)

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand, Français, Italien
Langue de la procédure: Italien
Remarques: Les offres peuvent être rédigées dans l’une des trois langues officielles de la Suisse (allemand, français et italien) et libellées en CHF

3.11 Validité de l'offre

6 mois à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Dossier disponible à partir du: 22.07.2021
Langues du dossier d´appel d´offres: Italien

3.13 Conduite d'un dialogue

Non

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

Aucune

4.2 Conditions générales

Selon documentation d'appel d'offres

4.3 Visite des lieux

Aucune inspection n'est prévue.

4.4 Exigences fondamentales

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

4.5 Soumissionnaires préimpliqués et admis à la procédure

Le bureau d’ingénieurs Pini Swiss Engineers SA a élaboré le projet de publication / projet de construction à CH-Via Besso 7,6900 Lugano et avec ce mandat il a terminé sa charge. La documentation de projet élaborée par l’entreprise est entièrement jointe au présent récapitulatif de l’appel d’offres. La division Infrastructure des CFF invitera trois entreprises (par procédure sur invitation, y compris Pini Swiss Engineers SA) à proposer des services de planification du génie civil (phases SIA 51) pour le projet " Cunicolo di Accesso di Sigirino " (galerie d’accès du Tunnel de Sigirino) ISP 1148736.
L’adjudication du marché mentionné sera simultanée à celle du présent marché. Les entreprises participant au contrat susmentionné, ainsi que leurs sous-traitants respectifs, seront exclues du présent marché.
Le bureau d’ingénieurs Basler & Hofmann AG est engagée pour fournir des services d'ingénieur de contrôle pour les phases 32, 41 et 51 de la SIA, et est donc exclue du présent contrat.

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.