Appel d'offres- Date de publication Simap: 15.10.2021
1. Pouvoir adjudicateur1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur - Service demandeur/Entité adjudicatrice: Swissgrid AG
Service organisateur/Entité organisatrice: Swissgrid AG,
à l'attention de
Manuela Geissler, Bleichemattstrasse 31,
5001
Aarau,
Suisse,
Téléphone:
ohne Angaben,
Fax:
ohne Angaben,
E-mail:
ausschreibungen-IT@swissgrid.ch,
URL
www.swissgrid.ch
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante-
Selon l'adresse indiquée au point 1.1
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit- 05.11.2021
- Remarques: Les questions peuvent être posées à tout moment avant la date butoir par e-mail uniquement à l’adresse ausschreibungen-IT@swissgrid.ch
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres- Date: 03.12.2021, Délais spécifiques et exigences formelles:
L'enveloppe contenant l'offre doit obligatoirement mentionner l'indication suivante:
Une fois sous forme papier, légalement signé Une fois numérique sur clé USB
L'offre, par écrit et complète, doit être remise au plus tard à la date de clôtureprécisée ci-dessus, soit dans un bureau de poste ou par un transporteur (le cachet de la poste ou la confirmation du transporteur faisant foi). Veuillez choisir un mode d'affranchissement qui garantit la livraison en 3 jours ouvrables. Les offres déposées après la date de clôture ne seront pas acceptées. Les offres ne peuvent pas être remises en personne à Swissgrid.
L'envoi avec les documents doit être marqué de l'inscription suivante:
Angebot „M365: Beratung - Support - Weiterentwicklung“ - NICHT ÖFFNEN -
1.5 Date de l’ouverture des offres:- 10.12.2021, Remarques:
L’ouverture des offres n’est pas publique
1.6 Genre de pouvoir adjudicateur- Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales
1.7
Mode de procédure choisi
-
Procédure ouverte
1.8
Genre de marché
-
Marché de services
1.9
Marchés soumis aux accords internationaux
-
Oui
2. Objet du marché2.2 Titre du projet du marché- M365: Beratung - Support - Weiterentwicklung
2.3 Référence / numéro de projet- 204192
2.4 Marché divisé en lots?-
Non
2.5 Vocabulaire commun des marchés publicsCPV: | 72266000 - Services de conseil en logiciels, | | 72261000 - Services d'assistance relative aux logiciels |
2.6 Objet et étendue du marché
- Swissgrid a l'intention de remplacer certaines solutions Microsoft existantes sur site par des services M365 au cours des prochaines années et d'introduire des applications proposées exclusivement sur M365. Un remplacement progressif ou une migration vers le M365 Cloud est prévu. A cet effet, Swissgrid recherche dans le cadre de cet appel d'offres deux partenaires expérimentés et qualifiés pour le conseil, le support et le développement de M365.
Le soutien souhaité comprend la conception, la planification, la mise en œuvre et le soutien de l'environnement M365 Cloud pour un maximum des 5 prochaines années.
2.7 Lieu de la fourniture du service- Toutes les prestations sont fournies, après accord préalable, dans les locaux du partenaire contractuel (off-site) ou dans les locaux de Swissgrid à Aarau (on-site)
2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique- Début: 19.04.2022, Fin: 18.04.2026
-
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Oui
-
Description des reconductions: Après la durée de base (quatre ans), le contrat peut être prolongé d'une anée.
2.9 Options-
Oui
-
Description des options
: Après la durée de base (quatre ans), le contrat peut être prolongé d'une anée.
2.10 Critères d'adjudication- ZK1 Prix
Pondération 30
ZK2 Competence
Pondération 12 ZK3 Qualité et références des spécialistes de la M365
Pondération 20 ZK4 Organisation de support
Pondération 15 ZK5 Débat d'experts sur les fournisseurs
Pondération 20 ZK6 Réserves au contrat, CGV et SRL
Pondération 3
2.11 Des variantes sont-elles admises?-
Non
2.12
Des offres partielles sont-elles admises?
-
Non
2.13 Délai d'exécution- Début 19.04.2022 et fin 18.04.2027
- Remarques: Le terme ci-dessus couvre le terme total, y compris les extensions facultatives.
3. Conditions3.1 Conditions générales de participation- Signature de cet accord de confidentialité sur simap.ch
3.2 Cautions/garanties- aucune
3.3 Conditions de paiement - La facturation adéquate selon la procédure décrite dans le cahier des charges. Le délai de paiement est de 30 jours net après
réception de la facture adéquate.
3.4 Coûts à inclure dans le prix offert- cf dossier d'appel d'offres
3.5 Communauté de soumissionnaires- Les communautés de soumissionnaires ne sont pas admises
3.6 Sous-traitance- Le soumissionnaire peut faire appel à des sous-traitants ou à des spécialistes pour certaines parties du travail.
3.7 Critères d'aptitude- conformément aux critères suivants:
- EK1 Auto-déclaration de l’entreprise - EK2 Extrait du registre de la chambre de commerce - EK3 Acceptation générale du contrat et des conditions générales commerciales) - EK4 Acceptation générale du Service Level Requirements (SLR) - EK5 Contrôle de sécurité personnel - EK6 Respect des exigences de sécurité
3.8 Justificatifs requis-
Conformément aux justificatifs requis dans les documents
3.9
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
- Déclaration d'acquisition du dossier d'appel d'offre souhaitée jusqu'au: 04.11.2021
Prix: aucun
3.10 Langues- Langues acceptées pour les offres: Allemand, Français, Italien
- Langue de la procédure: Allemand
- Remarques: Les offres sont souhaitées en langue allemande.
3.11 Validité de l'offre- 6 mois à partir de la date limite d'envoi
3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres-
sous
www.simap.ch
Dossier disponible à partir du: 15.10.2021
jusqu'au
04.11.2021 Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: Après la signature de l’accord de confidentialité, le soumis-sionnaire est en droit de recevoir l’ensemble des documents d’appel d’offres de Swissgrid sous forme électronique. Tous les collaborateurs du soumissionnaire ainsi que ceux de ses sous-traitants participant à l’appel d’offres doivent être ins-truits et sont liés de la même façon à l’accord de confidentia-lité signé par le soumissionnaire. Les accords de confidentialité des sous-traitants impliqués dans l’appel d’offres doivent être joints à l’offre. L’accord de confidentialité nécessaire à l’obtention des do-cuments de l’appel d’offres doit être retourné signé à l’adresse électronique suivante: ausschreibungen-IT@swissgrid.ch
Le document original signé doit être renvoyé à:
Swissgrid AG Manuela Geissler / CS-PC-SP Case postale Bleichemattstrasse 31 CH-5001 Aarau
3.13
Conduite d'un dialogue
-
Non
4. Autres informations4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC
- aucune
4.2 Conditions générales- cf dossier d'appel d'offres
4.3 Visite des lieux
- Restent réservées
4.4 Exigences fondamentales
- L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
4.6 Autres indications- Les détails de la procédure se trouvent dans l'instruction de procédure (A1).
4.7 Organe de publication officiel- Simap.ch
4.8 Indication des voies de recours- Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.
|