Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1224287
18.10.2021|Projekt-ID 228180|Meldungsnummer 1224287|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 18.10.2021

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
Service organisateur/Entité organisatrice: Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour,  à l'attention de Offerte: N03/70 Tunnel de Kerenzerberg Travaux d'entrepreneur lot 6, Grüzefeldstrasse 41,  8404  Winterthur,  Suisse,  Téléphone:  +41 58 480 47 11,  Fax:  +41 58 480 47 90,  E-mail:  beschaffung.winterthur@astra.admin.ch,  URL www.astra.admin.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Bundesamt für Strassen ASTRA, Abteilung Strasseninfrastruktur Ost, Filiale Winterthur,  à l'attention de 070191 N03/70 KER Bau Los 6 - Nicht öffnen - Offertunterlagen, Grüzefeldstrasse 41,  8404  Winterthur,  Suisse,  E-mail:  beschaffung.winterthur@astra.admin.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

05.11.2021
Remarques: Les questions doivent être posées en allemand, français, italien sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 17.11.2021 Les questions reçues après le 05.11.2021 ne seront pas traitées.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 07.12.2021, Délais spécifiques et exigences formelles:  L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre » bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.

L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

1.5 Date de l’ouverture des offres:

14.12.2021, Remarques:  L’ouverture des offres n’est pas publique.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Confédération (Administration fédérale centrale)

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de travaux de construction

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Genre du marché de travaux de construction

Exécution

2.2 Titre du projet du marché

070191, N03/70 tunnel de Kerenzerberg, lot 6, transformation de l’échangeur et de la jonction de service de Murg

2.3 Référence / numéro de projet

070191

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  45233110 - Travaux de construction d'autoroutes

2.6 Objet et étendue du marché

Il est notamment nécessaire de transformer l’échangeur et la jonction de service de Murg en raison des états d'exploitation Événement et Cas d’entretien du tunnel de Kerenzerberg. Les avantages sont une flexibilité accrue pour les véhicules d’entretien et des organisations de secours, pour le trafic du chantier pendant les travaux d’entretien et en cas d’événement dans le tunnel de Kerenzerberg et l’évitement des déviations par la jonction de Walenstadt ou le Kerenzerberg (intérêt important pour le transport individuel motorisé, trafic cible).

-------------------------------------------------
plus d'informations (suite) sous chiffre 4.6

2.7 Lieu de l'exécution

Cantons de Glaris / Saint-Gall
Communes de Glaris Nord / Murg

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

60 mois depuis la signature du contrat
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Les critères d’adjudication suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini) : 
C1 : Qualité du soumissionnaire  Pondération 15% 
C2 : Qualité / plausibilité de l’offre  Pondération 15% 
C3 : Durée des travaux de construction  Pondération 15% 
C4 : Qualité et plausibilité du programme des travaux  Pondération 15% 
C 5 : Prix  Pondération 40% 
Evaluation du prix 
La note maximale (5) est attribuée à l’offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de xx % ou plus à celui de l’offre la plus basse obtiennent la note 0. Entre deux, l’évaluation est linéaire (arrondi à deux chiffres après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation des prix. 
Notation des autres critères de qualité 
L’évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5 : 
0 = évaluation impossible ; aucune information 
1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes 
2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet 
3 = critère rempli de manière normale; qualité correspondant aux exigences de l’appel d’offres 
4 = critère bien rempli, de manière satisfaisante ; bonne qualité 
5 = critère très bien rempli, de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l’objectif 
Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération. 
Total des points : somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal : 5 x 100 = 500). 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Oui
Remarques: Les offres globales et forfaitaires et/ou les offres avec un tarif moyen horaire ne sont pas admises. Dans tous les cas, la variante officielle déposée doit être complète.

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non
Remarques: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l’offre n’est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.

2.13 Délai d'exécution

Début 04.04.2022 et fin 28.10.2022

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

Selon les explications fournies dans le cahier des charges

3.2 Cautions/garanties

Selon le chiffre 5 du contrat prévu

3.3 Conditions de paiement

Dans les 45 jours suivant la réception de la facture à l’OFROU.

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offre et nécessaires à l'exécution du contrat.
Le transfert de prix unitaires dans des positions globales telles que les installations de chantier par exemple est strictement interdit.
L’entrepreneur est tenu de remplir toutes les positions du devis descriptif ; il écrira « néant » pour toutes les positions pour lesquelles il renonce formellement à indiquer un montant et à réclamer par la suite une rémunération pour la prestation en cause. Ceci doit être motivé dans le rapport technique.
Les frais de surveillance et de conduite ainsi que les coûts du temps de transport du personnel ne peuvent être inclus dans les coûts de l’installation de chantier mais doivent être intégrés dans les prix unitaires, selon le schéma de calcul de la SSE.
De même, tous les frais d’encadrement tels que direction technique, direction commerciale, pilotage ainsi que les frais financiers doivent être intégrés dans le schéma de calcul de la SSE, dans les rubriques correspondantes. Ces frais ne peuvent en aucun cas être inclus dans les installations de chantier.

3.5 Communauté de soumissionnaires

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

3.6 Sous-traitance

Admis, à condition qu’ils ne fournissent pas plus de 50 % des prestations totales. Ils devront figurer dans le dossier de l’offre.
Les données relatives aux sous-traitants seront également examinées. La prestation caractéristique doit en principe être fournie par le soumissionnaire.
Les participations multiples de sous-traitants sont admises.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1 : Aptitude technique
C2 : Aptitude économique / financière
C3 : Référence de la personne clé Chef de projet
C4 : Preuve de disponibilité du chef de projet
C5 : Part représentée par les sous-traitants

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

C1
APTITUDE TECHNIQUE
Un objet de référence concernant des travaux terminés, présentant une complexité comparable et relevant des mêmes spécialités avec des informations sur la période, le volume du mandat, les travaux exécutés / les prestations du soumissionnaire, la personne de référence du mandant avec numéro de téléphone.

En cas de holdings, seules les références de l’entreprise candidate pour le mandat comptent.

Remarque : cette référence peut aussi être apportée par deux références partielles.

C2
APTITUDE ÉCONOMIQUE / FINANCIÈRE
Chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat.

C3
RÉFÉRENCE DE LA PERSONNE CLÉ CHEF DE PROJET
Un objet de référence concernant des travaux terminés à un poste équivalent ou à un poste de suppléant équivalent présentant une complexité comparable et relevant des mêmes spécialités avec indication de la période, du montant du mandat, des travaux effectués / des prestations de la personne clé et de la personne de référence autorisée à fournir des renseignements.

C4
PREUVE DE DISPONIBILITÉ DU CHEF DE PROJET
Preuve que la disponibilité de la personne clé est supérieure à la disponibilité requise pendant la durée du mandat. Énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets. Disponibilité minimale du chef de projet 50 %.

C5
PART REPRÉSENTÉE PAR LES SOUS-TRAITANTS
Les prestations fournies par les sous-traitants ne doivent pas dépasser au maximum 50 %.

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand
Langue de la procédure: Allemand
Remarques: Cela signifie que toutes les communications du service adjudicateur sont faites au moins dans cette langue.

3.11 Validité de l'offre

180 Jours à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand

3.13 Conduite d'un dialogue

Non

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

Aucune.

4.2 Conditions générales

Selon le contrat prévu

4.3 Visite des lieux

Il ne sera répondu à aucune question sur place. Des connaissances locales sont supposées.

4.4 Exigences fondamentales

Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l’égalité des salaires entre hommes et femmes.

4.6 Autres indications

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Les documents de soumission sont exclusivement remis sous forme électronique et ne sont disponibles qu'en allemand.
4. La composition de l'organe d'évaluation est déterminée en interne au sein de l'OFROU.
5. Les documents devant être soumis pour que l’offre soit complète et valide et leur structuration sont définis dans le document « Dossier d'appel d'offres pour prestations de construction » (conformément au dossier d'appel d'offres).

------------------------------------------------
chiffre 2.6 (suite):

Le présent projet de transformation de l’échangeur et de la jonction de service de Murg comprend la rampe de sortie de la jonction de service de Murg avec les ouvrages de soutènement ainsi que le renouvellement de la route cantonale et la transformation de l’échangeur de Murg dans le périmètre du projet.
La rampe de sortie de la jonction de service de Murg suit et rase le talus existant sur la route cantonale. Afin de sécuriser l’attaque du talus et le passage supérieur de Rötibach, des murs de soutènement doivent être élaborés sur une longueur totale de 120 m. Afin qu’il puisse être possible de prendre la direction de Mühlehorn depuis la sortie de service, l’échangeur de Murg va être transformé en un giratoire. De plus, la route cantonale nécessite de légères modifications.
Différents travaux de génie civil EES doivent par ailleurs être effectués sur la N03 chaussée Sargans (voie 3+4), de la jonction de Weesen à la jonction de Murg (notamment 10 nouvelles fondations pour des portiques de signalisation).

4.7 Organe de publication officiel

www.simap.ch

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.