Appel d'offres- Date de publication Simap: 09.05.2022
1. Pouvoir adjudicateur1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur - Service demandeur/Entité adjudicatrice: Schweizerische Bundesbahnen SBB
Service organisateur/Entité organisatrice: Infrastruktur, Ausbau- und Erneuerungsprojekte, Projektmanagement, Region Mitte,
à l'attention de
Matthias Käser, Bahnhofstrasse 12,
4600
Olten,
Suisse,
E-mail:
matthias.kaeser@sbb.ch
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante- Einkauf Infrastruktur, Bauprojekte, Region Mitte,
à l'attention de
Tarcisio Borghi, Bahnhofstrasse 12,
4600
Olten,
Suisse,
E-mail:
tarcisio.borghi@sbb.ch
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit- 23.05.2022
- Remarques: Les questions relatives au concours de projets doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres- Date: 01.07.2022, Délais spécifiques et exigences formelles:
Est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse.
Si les soumissionnaires remettent leur dossier de candidature à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (tarcisio.borghi@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des dossiers, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les dossiers ne peuvent pas être remises personnellement, respectivement ne seront pas acceptées sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:
«BITTE NICHT ÖFFNEN / Unterführung Zürcherstrasse Muri»
1.5 Date de l’ouverture des offres:- 06.07.2022, Remarques:
Les ouvertures d'offres ne sont pas publiques à la CFF SA.
1.6 Genre de pouvoir adjudicateur- Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales
1.7
Mode de procédure choisi
-
Procédure ouverte
1.8
Genre de marché
-
Marché de services
1.9
Marchés soumis aux accords internationaux
-
Oui
2. Objet du marché2.2 Titre du projet du marché- Planerleistungen Unterführung Zürcherstrasse Muri
2.3 Référence / numéro de projet- 1160217
2.4 Marché divisé en lots?-
Non
2.5 Vocabulaire commun des marchés publicsCPV: | 71000000 - Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection |
2.6 Objet et étendue du marché
- Prestations de planification. Pour une description détaillée du projet, voir le dossier de soumission.
2.7 Lieu de la fourniture du service- Muri AG
2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique- Début: 01.08.2022, Fin: 31.12.2027
-
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non
2.9 Options-
Non
2.10 Critères d'adjudication- Conformément aux critères cités dans les documents
2.11 Des variantes sont-elles admises?-
Non
2.12
Des offres partielles sont-elles admises?
-
Non
2.13 Délai d'exécution- Début 01.08.2022 et fin 31.12.2027
3. Conditions3.1 Conditions générales de participation- selon les documents d'appel d'offres
3.2 Cautions/garanties- aucune
3.3 Conditions de paiement - selon les documents d'appel d'offres
3.4 Coûts à inclure dans le prix offert- aucune
3.5 Communauté de soumissionnaires- Autorisé.
Les membres d'un groupement de concepteurs forment en règle générale une société simple et doivent confier la direction des travaux à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. Les membres du groupement de concepteurs ne peuvent pas être remplacés sans raisons valables après le dépôt de l'offre et jusqu'à l'adjudication.
Une entreprise ne peut participer qu'en tant que membre d'un groupement de concepteurs ou en tant que sous-concepteur dans plusieurs groupements de concepteurs.
3.6 Sous-traitance- Autorisé.
3.7 Critères d'aptitude- conformément aux critères suivants:
Q1: Capacité suffisante en personnel et en moyens techniques Q2: Gestion suffisante de la qualité
3.8 Justificatifs requis- Conformément aux justificatifs suivants:
Selon Q1 Une référence de projet d'un projet d'infrastructure ferroviaire de complexité et de tâches comparables pour chacun des domaines spécialisés suivants : Q1.1 Direction / coordination générale Q1.2 Génie civil Q1.3 Construction de routes, y compris la construction de conduites industrielles Q1.4 Planification des phases de construction
- Plusieurs domaines spécialisés peuvent également être attestés au sein du même projet. - Le projet de référence doit couvrir au moins la phase partielle SIA 32 (projet de construction) ainsi que la phase partielle SIA 52 (exécution) et les phases partielles doivent être achevées ou réalisées pour une part importante. - Si la preuve des phases exigées ne peut pas être apportée avec un projet de référence, un deuxième projet de référence peut être fourni en complément pour chaque domaine spécialisé. Dans ce deuxième projet de référence, les autres exigences (domaine, complexité, tâche, etc.) doivent également être remplies. - Les projets de référence doivent avoir été traités par le soumissionnaire au cours des 10 dernières années. - Les preuves N1.1 à Q1.3 ne peuvent pas être fournies par un sous-planificateur. - Si la référence exigée Q1.4 provient d'un sous-planificateur, le soumissionnaire doit joindre une confirmation du sous-planificateur qu'il effectuera le travail en cas de commande.
3.9
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
-
Prix: aucun
3.10 Langues- Langues acceptées pour les offres: Allemand, Français, Italien
- Langue de la procédure: Allemand
- Remarques: Dans le cadre du présent appel d'offres, les CFF publient l'appel d'offres sur www.simap.ch en allemand et en français et les documents d'appel d'offres uniquement en allemand (langue officielle du lieu d'implantation de l'ouvrage).
Le soumissionnaire est autorisé à présenter tout ou partie de son offre et de ses questions dans l'une des trois langues officielles de la Suisse (allemand, français et italien).
En cas de contradiction entre les versions linguistiques des publications de l'appel d'offres, la version allemande fait foi.
La langue de la procédure (par ex. pour les réponses lors de la phase de questions et dans le cadre des mises au point) est l'allemand.
Les interlocuteurs du mandataire des CFF ou de tiers doivent maîtriser couramment l'allemand comme langue du projet et tous les documents relatifs au projet (rapports, plans, documents d'appel d'offres, rapports intermédiaires, etc.) ainsi que toute la correspondance relative au projet doivent être rédigés dans un allemand impeccable.
3.11 Validité de l'offre- 6 mois à partir de la date limite d'envoi
3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres-
sous
www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
3.13
Conduite d'un dialogue
-
Non
4. Autres informations4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC
- Keine.
4.2 Conditions générales- Selon les documents d'appel d'offres.
4.3 Visite des lieux
- Aucune.
4.4 Exigences fondamentales
- L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
4.5 Soumissionnaires préimpliqués et admis à la procédure
- Les entreprises suivantes ont participé à l'élaboration de l'avant-projet :
- Wilhelm + Wahlen Bauingenieure AG à 5000 Aarau - suisseplan Ingenieure AG à 5610 Wohlen.
Les documents de projet élaborés par les entreprises, qui ont joué un rôle déterminant, sont annexés au présent descriptif des tâches. Le délai de remise d'une éventuelle offre par les entreprises préimpliquées (ou par le soumissionnaire dont les entreprises font partie ou dont elles sont sous-traitantes) est fixé au 21.06.2022. Sur la base de ces mesures, les entreprises susmentionnées sont admises dans la procédure en tant que soumissionnaires (art. 14 LMP).
4.6 Autres indications- Les CG déterminantes, le code de conduite des CFF ainsi que des annexes contractuelles complémentaires peuvent être consultés en allemand, en français, en italien et en partie aussi en anglais sous le lien suivant : https://company.sbb.ch/de/sbb-als-geschaeftspartner/supply-chain-managemnt/fuer-lieferanten/agb.html. Ces documents servent uniquement d'aide à la traduction. Les documents spécifiques à l'appel d'offres, notamment le règlement de l'appel d'offres, les spécifications techniques et autres ainsi que le contrat, ne sont disponibles qu'en allemand.
4.7 Organe de publication officiel- www.simap.ch
4.8 Indication des voies de recours- Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.
|