Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1282455
30.08.2022|Projekt-ID 242705|Meldungsnummer 1282455|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 30.08.2022

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Service organisateur/Entité organisatrice: Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Infrastructure, Projets d'aménagement et de renouvellement, Accès au chemin de fer et Installations techniques - Région Centre,  à l'attention de Rachel Püntener, Bahnhofstrasse 12,  4600  Olten,  Suisse,  E-mail:  rachel.puentener@sbb.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Infrastructure, Achats Infrastructure, Projets de construction Région Berne,  à l'attention de Tanja Pfahler, Bahnhofstrasse 12,  4600  Olten,  Suisse,  E-mail:  tanja.pfahler@sbb.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

19.09.2022
Remarques: les questions relatives au concours de projets doivent être formulées par écrit sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses aux questions seront mises à disposition de tous les fournisseurs (sans mention d’origine). Aucune information ne sera donnée par téléphone ou verbalement.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 13.10.2022, Délais spécifiques et exigences formelles:  est déterminant le timbre ou le code-barres d’un office postal suisse (les marques d’affranchissement d’entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse. Si les soumissionnaires remettent leur dossier de candidature à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires doivent envoyer à CFF SA par e-mail (tanja.pfahler@sbb.ch), dans le délai imparti pour la remise des dossiers, un accusé de réception de la représentation correspondante. Les dossiers ne peuvent pas être remis personnellement, respectivement ne seront pas acceptés sur place.
Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes:

Sur l’enveloppe, inscrire les mentions suivantes
«NE PAS OUVRIR / Maintien substance halle de quai Gare de Berne, CFC 272 Construction métallique»

1.5 Date de l’ouverture des offres:

18.10.2022, Lieu:  Olten, Remarques:  les ouvertures d'offres ne sont pas publiques à la CFF SA.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de travaux de construction

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Genre du marché de travaux de construction

Exécution

2.2 Titre du projet du marché

Maintien substance halle de quai Gare de Berne, CFC 272 Construction métallique

2.3 Référence / numéro de projet

1153492

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  45000000 - Travaux de construction

2.6 Objet et étendue du marché

Travaux généraux de construction métallique comprenant la livraison et le montage de caillebotis, de garde-corps, d'échelles d'accès et de bordures sous forme de caisson d'éclairage.
Description détaillée du projet selon la partie B1 du dossier d'appel d'offres.

2.7 Lieu de l'exécution

Berne

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 01.12.2022, Fin: 31.08.2027
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Oui
Description des reconductions: les dates indiquées ci-dessus sont des dates approximatives. Le programme de construction sur lequel repose l'appel d'offres est déterminant.

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Conformément aux critères cités dans les documents

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Oui

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.13 Délai d'exécution

Début 23.05.2023 et fin 21.04.2027

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

selon les documents d'appel d'offres

3.2 Cautions/garanties

aucune

3.3 Conditions de paiement

selon les documents d'appel d'offres

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

selon les documents d'appel d'offres

3.5 Communauté de soumissionnaires

admises

3.6 Sous-traitance

admises

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
CAp 1: capacités suffisantes pour remplir le contrat
CAp 2: gestion de la qualité suffisante

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
CAp 1: P1: une référence de projet présentant une tâche, une complexité et une technique comparable Le projet de référence doit être en grande partie achevé.
Si la référence exigée provient d’un sous-mandataire, le soumissionnaire doit joindre une attestation de ce dernier certifiant qu’il exécutera les travaux en cas d’adjudication

CAp 2: Copie du certificat du système de qualité selon ISO 9001 ou description du système de qualité propre à l’entreprise, non certifié. (Pour les consortiums, la preuve ne doit être apportée que par l'entreprise pilote).

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun
Conditions de paiement: sans indications

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand, Français, Italien
Langue de la procédure: Allemand
Remarques: Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être demandés au service mentionné au chiffre 1.2 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible en langue allemand.

3.11 Validité de l'offre

9 mois à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Dossier disponible à partir du: 30.08.2022
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: sans indications

3.13 Conduite d'un dialogue

Non

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

acune

4.2 Conditions générales

sans indications

4.3 Visite des lieux

selon les documents d'appel d'offres

4.4 Exigences fondamentales

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

4.5 Soumissionnaires préimpliqués et admis à la procédure

sans indications

4.6 Autres indications

Les CFF sont tenus de n’accepter que des offres provenant de la Suisse/de l’UE/de l’AELE ou du Royaume-Uni.

4.7 Organe de publication officiel

Simap

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.