Appel d'offres- Date de publication Simap: 09.09.2022
1. Pouvoir adjudicateur1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur - Service demandeur/Entité adjudicatrice: BLS AG
Service organisateur/Entité organisatrice: BLS AG,
à l'attention de
Sandro Stoll, Genfergasse 11,
3001
Bern,
Suisse,
E-mail:
beschaffung.bau@bls.ch,
URL
www.bls.ch
1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante-
Selon l'adresse indiquée au point 1.1
1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit- 27.09.2022
- Remarques: Réponse aux questions via le forum SIMAP jusqu’au 04.10.2022
1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres- Date: 31.10.2022, Délais spécifiques et exigences formelles:
Pour des raisons de procédure, seules les offres reçues dans leur intégralité et dans les délais impartis pourront être prises en considération. Pour les envois par la poste ou par coursier (qui doivent être traçables au moyen de la fonction de suivi), le soumissionnaire est responsable de l'arrivée dans les délais ; le cachet de la poste ne fait pas foi. Les offres non soumises dans les délais seront exclues du concours sans autre évaluation et retournées sans avoir été ouvertes. La remise personnelle des offres au BLS n'est pas autorisée.
Dans tous les cas, la version électronique remise sur une clé USB est juridiquement valable. En cas de contradiction, celle-ci sert de base à l'évaluation.
1.5 Date de l’ouverture des offres:- 01.11.2022, Lieu:
Genfergasse 11, Bern, Remarques:
L’ouverture des offres n’est pas publique et a lieu conformément aux règles de l’art. 37 LMP.
1.6 Genre de pouvoir adjudicateur- Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales
1.7
Mode de procédure choisi
-
Procédure ouverte
1.8
Genre de marché
-
Marché de travaux de construction
1.9
Marchés soumis aux accords internationaux
-
Oui
2. Objet du marché2.1 Genre du marché de travaux de construction-
Exécution
2.2 Titre du projet du marché- Installations sanitaires pour la halle logistique de Bönigen
2.3 Référence / numéro de projet- C09
2.4 Marché divisé en lots?-
Non
2.5 Vocabulaire commun des marchés publicsCPV: | 45200000 - Travaux de construction complète ou partielle et travaux de génie civil |
2.6 Objet et étendue du marché
- BLS va concentrer toutes les grandes réparations et révisions dans les ateliers de Bönigen au plus tard à partir de 2027. Ce regroupement permettra à BLS de réaliser ces travaux de manière centralisée, efficace et judicieuse sur le plan de l’exploitation. C’est la raison pour laquelle les ateliers vont être transformés et agrandis dans les années à venir. De 2019 à 2027, BLS va construire plusieurs nouveaux bâtiments à Bönigen. Sur le site existant seront érigés un nouvel atelier pour les bogies moteurs et les essieux, un atelier logistique, un long atelier pour les trains de 105 mètres de long avec atelier de peinture, un bâtiment administratif et un atelier de production 2.Cet appel d'offres concerne les installations sanitaires pour la halle logistique de Bönigen.
2.7 Lieu de l'exécution- 3806 Bönigen
2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique- Début: 01.02.2023, Fin: 29.02.2028
-
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Oui
-
Description des reconductions: Le mandant peut prolonger la durée en cas d’événements imprévisibles.
2.9 Options-
Oui
-
Description des options
: La maintenance des installations sur 10 ans doit être proposée en option (selon le cahier des charges). Prescriptions relatives au contenu selon le document 1.3 "Catalogue des exigences", ZPV 2.1. L'option de maintenance est prise en compte dans l'évaluation.
2.10 Critères d'adjudication- Rentabilité totale
Pondération 80%
Gestion de la qualité
Pondération 10% Références / personnes clés
Pondération 10%
2.11 Des variantes sont-elles admises?-
Non
2.12
Des offres partielles sont-elles admises?
-
Non
2.13 Délai d'exécution- Début 01.03.2023 et fin 31.01.2028
- Remarques: Le mandant peut prolonger la durée en cas d’événements imprévisibles.
3. Conditions3.1 Conditions générales de participation- aucun
3.2 Cautions/garanties- aucun / Garanties conformément à l’ébauche du contrat d’usine
3.3 Conditions de paiement - 2 % d’escompte à 30 jours / net à 60 jours
3.4 Coûts à inclure dans le prix offert- selon document 1.1 Dispositions générales
3.5 Communauté de soumissionnaires- autorisé. Détails selon document 1.1 Dispositions générales
3.6 Sous-traitance- autorisé. Détails selon document 1.1 Dispositions générales
3.7 Critères d'aptitude- conformément aux critères suivants:
CA 1.1 Chiffre d’affaires Le volume de commande moyen d'une étape (est/ouest selon le doc. 2.1 Aperçu du prix de l'offre) du présent appel d'offres n'est pas supérieur à 40% du chiffre d'affaires annuel moyen du soumissionnaire des 3 dernières années. Données sans sous-traitants.
CA 1.2 Assurance responsabilité civile suffisante Le soumissionnaire a souscrit (ou s’engage à souscrire en cas d’adjudication) une assurance responsabilité civile professionnelle d’au moins CHF 10 millions par sinistre et par an pour les dommages corporels et matériels, ainsi que les dommages patrimoniaux qui en résultent, dont au moins CHF 2 millions par sinistre et par an pour les dommages purement patrimoniaux (p.ex. incidents de construction, frais de démontage et de montage, frais d’enquête et d’élimination). Il s’engage à la conserver pendant toute la durée du contrat (délai de garantie compris).
CA 2.1 Renseignements à propos de l’entreprise et déclaration spontanée Le document «Renseignements à propos de l’entreprise et déclaration spontanée» doit être intégralement rempli et conforme à la vérité.
CA 3.1 Références Sur la base de 2 projets de référence comparables et achevés pour des bâtiments industriels ou commerciaux au cours des 10 dernières années, avec des coûts de construction ≥ CHF 0,3 million, le soumissionnaire démontre qu'il dispose de toutes les capacités et de l'expérience nécessaires pour résoudre le problème posé. La comparabilité des projets de référence choisis doit être justifiée par le soumissionnaire.
EPO 1.1 Langue La langue de communication est l’allemand pendant toute la durée du projet et du contrat (réunions, correspondance, documents, etc.). Le prestataire s’engage vis-à-vis de BLS à employer du personnel (selon le critère 3.1) disposant de bonnes connaissances en allemand (à l’oral et à l’écrit) et capable de rédiger les résultats ainsi que la documentation du projet en langue allemande.
EPO 1.2 Disponibilité Le personnel engagé doit être disponible pendant toute la durée du projet au minimum avec les capacités suivantes: - Chef de chantier 40% au minimum - Contremaître 80% au minimum
EPO 2.1 Concept de maintenance Un concept de maintenance détaillé pour les prestations offertes doit être remis. Selon les indications du document 1.3_Catalogue des exigences - EPO 2.1
3.8 Justificatifs requis-
Conformément aux justificatifs requis dans les documents
3.9
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres
-
Prix: aucun
3.10 Langues- Langues acceptées pour les offres: Allemand
- Langue de la procédure: Allemand
3.11 Validité de l'offre- jusqu'au: 31.03.2023
3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres-
sous
www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
3.13
Conduite d'un dialogue
-
Non
4. Autres informations4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC
- aucun
4.2 Conditions générales- Le BLS n'accepte pas les conditions générales des soumissionnaires. Les conditions contractuelles de la BLS SA figurant dans les documents d'appel d'offres sont applicables.
4.3 Visite des lieux
- Il n'y a pas d'inspection sur place.
4.4 Exigences fondamentales
- L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.
4.6 Autres indications- Dans tous les cas, l'approbation du crédit et l'accord de tous les organes compétents sont réservés.
Conformément à l'art. 43 LMP, le BLS est autorisé à interrompre ou à répéter la procédure. Les soumissionnaires ne peuvent faire valoir aucune prétention, notamment en matière de dommages-intérêts, à l'encontre du BLS du fait de l'interruption de la procédure, quel que soit le moyen de droit utilisé.
4.7 Organe de publication officiel- www.simap.ch
4.8 Indication des voies de recours- Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.
|