Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1309609
30.01.2023|Projekt-ID 250509|Meldungsnummer 1309609|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 30.01.2023

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Service organisateur/Entité organisatrice: Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour,  à l'attention de offre: 220018, F4 Réfection du revêtement 23 - 27, prestations de constr., Grüzefeldstrasse 41,  8404  Winterthour,  Suisse,  Téléphone:  +41 58 480 47 11,  Fax:  +41 58 480 47 90,  E-mail:  beschaffung.winterthur@astra.admin.ch,  URL www.astra.admin.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour,  à l'attention de offre: 220018, F4 Réfection du revêtement 23 - 27, prestations de constr.-ne pas ouvrir-docs d'offre, Grüzefeldstrasse 41,  8404  Winterthour,  Suisse,  Téléphone:  +41 58 480 47 11,  Fax:  +41 58 480 47 90,  E-mail:  beschaffung.winterthur@astra.admin.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

14.02.2023
Remarques: Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 24.02.2023. Les questions reçues après le 14.02.2023 ne seront pas traitées.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 21.03.2023, Délais spécifiques et exigences formelles:  L'offre (dossier de l’offre) doit être soumise en deux (2) exemplaires sous forme papier avec les signatures originales. En outre, l'offre doit être soumise sous forme électronique (par exemple sur une clé USB). Il doit consister en un seul fichier PDF qui comprend l'intégralité de l'offre physique. Seuls les fichiers dans des formats spéciaux sont exemptés de cette règle et peuvent être soumis séparément (en plus du fichier PDF).

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication «Ne pas ouvrir – documents d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres:
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00 (Vendredi 16h00)), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture.
L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

1.5 Date de l’ouverture des offres:

28.03.2023, Remarques:  La date de l’ouverture des offres n’est pas encore fixée. L’ouverture des offres n’est pas publique.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Confédération (Administration fédérale centrale)

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de travaux de construction

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Genre du marché de travaux de construction

Exécution

2.2 Titre du projet du marché

220018, F4 Réfection du revêtement de 2023 à 2027, prestations de construction

2.3 Référence / numéro de projet

220018

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  45233110 - Travaux de construction d'autoroutes

2.6 Objet et étendue du marché

Les tronçons principaux des N01 / N03 / N04 / N07 / N11 / N13 / N14 / N15 / N17 / N23 et N25 sont en service depuis env. 25 à 55 ans. Ils subissent un volume de trafic important. De nombreux tronçons présentent des détériorations du revêtement sous forme de fissures et de dégradations du revêtement de la chaussée. Au vu du volume des dégâts, une remise en état par le biais du gros entretien n’est pas possible.
-------------------------------------------------
Plus d'information voir ch. 4.6

2.7 Lieu de l'exécution

Suisse, routes nationales et jonctions sur le territoire de la filiale de l’OFROU de Winterthour et de la filiale Infrastructure Winterthour de l’OFROU (réunions).

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 01.07.2023, Fin: 31.12.2027
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Les critères d’adjudication suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini): 
C1: QUALITÉ DU SOUMISSIONNAIRE  Pondération 15% 
- Expériences de la personne clé Chef de chantier / contremaître (projet de référence, CV) 
C2: QUALITÉ / PLAUSIBILITÉ DE L’OFFRE  Pondération 15% 
- Organisation de l’installation du chantier 
- Rapport technique 
- Concept de gestion de la qualité et analyse des risques 
C3: DURÉE DES TRAVAUX  Pondération 10% 
- Programme de construction prévu sur la route nationale, respectivement pour l’étape de nuit et l’étape de jour 
C4: QUALITÉ, PLAUSABILITÉ DU PROGRAMME DES TRAVAUX  Pondération 10% 
- Description des hypothèses de performance en termes d’utilisation du personnel et des machines 
C 5: PRIX  Pondération 50% 
Evaluation du prix 
La note maximale (5) est attribuée à l’offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 30% ou plus à celui de l’offre la plus basse obtiennent la note 0. Entre deux, l’évaluation est linéaire (arrondi à deux chiffres après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation des prix. 
Notation des autres critères de qualité 
L’évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5: 
0 = évaluation impossible; aucune information 
1 = critère très mal rempli; informations insuffisantes et incomplètes 
2 = critère mal rempli; informations sans lien suffisant avec le projet 
3 = critère rempli de manière normale, qualité correspondant aux exigences de l’appel d’offres 
4 = critère bien rempli, de manière satisfaisante; bonne qualité 
5 = critère très bien rempli, de manière très satisfaisante; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l’objectif 
Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération. 
Total des points: somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal: 5 x 100 = 500). 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Non
Remarques: Les offres globales et forfaitaires et/ou les offres avec un tarif moyen horaire ne sont pas admises.

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non
Remarques: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l’offre n’est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.

2.13 Délai d'exécution

Début 01.07.2023 et fin 31.12.2027

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

Selon les explications fournies dans le cahier des charges.

3.2 Cautions/garanties

Selon le chiffre 5 du contrat prévu

3.3 Conditions de paiement

Dans les 30 jours suivant la réception de la facture à l’OFROU.

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offre et nécessaires à l'exécution du contrat.

Le transfert de prix unitaires dans des positions globales telles que les installations de chantier par exemple est strictement interdit.

L’entrepreneur est tenu de remplir toutes les positions du devis descriptif ; il écrira « néant » pour toutes les positions pour lesquelles il renonce formellement à indiquer un montant et à réclamer par la suite une rémunération pour la prestation en cause. Ceci doit être motivé dans le rapport technique.

Les frais de surveillance et de conduite ainsi que les coûts du temps de transport du personnel ne peuvent être inclus dans les coûts de l’installation de chantier mais doivent être intégrés dans les prix unitaires, selon le schéma de calcul de la SSE.

De même, tous les frais d’encadrement tels que direction technique, direction commerciale, pilotage ainsi que les frais financiers doivent être intégrés dans le schéma de calcul de la SSE, dans les rubriques correspondantes. Ces frais ne peuvent en aucun cas être inclus dans les installations de chantier.

3.5 Communauté de soumissionnaires

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

3.6 Sous-traitance

Admis, à condition qu’ils ne fournissent pas plus de 50% des prestations totales. Ils devront figurer dans le dossier de l’offre.
Les données relatives aux sous-traitants seront également examinées. La prestation caractéristique doit en principe être fournie par le soumissionnaire.
Les participations multiples de sous-traitants sont admises.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1: APTITUDE TECHNIQUE DU SOUMISSIONNAIRE

C2: APTITUDE ÉCONOMIQUE / FINANCIÈRE

C3: APTITUDE TECHNIQUE ET DISPONIBILITÉ DE LA PERSONNE CLÉ

C3.2: PREUVE CONCERNANT LA DISPONIBILITÉ DE LA PERSONNE CLÉ

C4: JUSTIFICATIF CONCERNANT LES EVENTUELS SOUS-TRAITANTS

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

C1: APTITUDE TECHNIQUE DU SOUMISSIONNAIRE
1 projet de référence concernant des travaux terminés, présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité.

C2: APTITUDE ÉCONOMIQUE
Chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d’affaires annuel du mandat.

C3: APTITUDE TECHNIQUE ET DISPONIBILITÉ DE LA PERSONNE CLÉ, avec la sous-division suivante :
- C3.1: 1 projet de référence de la personne clé Chef de chantier / contremaître concernant des travaux terminés au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité.
- C3.2: Preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise au cours de la première année. Énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets.

C4: JUSTIFICATIF CONCERNANT LES EVENTUELS SOUS-TRAITANTS
Les prestations fournies par les sous-traitants ne doivent pas dépasser au maximum 50%.

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand
Langue de la procédure: Allemand
Remarques: Cela signifie que toutes les communications du service adjudicateur sont faites au moins dans cette langue.

3.11 Validité de l'offre

180 Jours à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand

3.13 Conduite d'un dialogue

Non

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

Aucune.

4.2 Conditions générales

Selon le contrat prévu.

4.3 Visite des lieux

Aucune.

4.4 Exigences fondamentales

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

4.5 Soumissionnaires préimpliqués et admis à la procédure

-

4.6 Autres indications

1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Exclusion: R + R Burger und Partner AG, est exclue de la participation à la présente procédure en tant que rédacteur des documents d'appel d'offres.
4. Exclusion: l’adjudicataire du présent mandat est exclu de l’adjudication du mandat mis au concours «220018 F4 Réfection du revêtement 2023 à 2027, prestations de planification et de direction des travaux». Les motifs d’exclusion s’appliquent également pour les entreprises et les personnes aux relations particulières : partenariat stratégique, forme de participation, relation d’embauche existante au niveau de la direction ou du conseil d’administration et de leurs sous-traitants.

Les deux marchés «Prestations de planification et de direction des travaux» et «Prestations de construction» sont réalisés en parallèle. Les soumissionnaires doivent impérativement indiquer une préférence pour le mandat qu’ils souhaitent exercer en cas d’arrivée en première place dans les deux marchés. Il n’est pas possible d’exécuter à la fois le mandat «Prestations de planification et de direction des travaux» et le mandat «Prestations de construction».
-----------------------------------
---> ch. 2.6 (suite)
Pour garantir l’aptitude au service et la sécurité du trafic des installations, des mesures palliatives et des réhabilitations seront nécessaires au niveau des revêtements de chaussée et des puits au cours de ces cinq prochaines années. Un autre objectif des mesures prévues est de prolonger la durée d’utilisation des chaussées. Les travaux de construction sont généralement effectués de nuit.

Pour la mise en œuvre des mesures, les prestations de construction suivantes sont acquises dans le cadre du présent appel d’offres (seules les quantités principales sont indiquées):
- Renforcement des revêtements existants par un remplacement de la couche de finition sur toute la surface, 300 000 m2
- Remplacement des couches de liaison, 450 tonnes
- Remplacement des couches de fondation, 650 tonnes
- Amélioration de l’adhérence des chaussées en béton dans les tunnels, 33 000 m2
- Amélioration de l’adhérence des chaussées bitumineuses dans les tunnels, 100 000 m2
- Pose du revêtement, 42 000 tonnes
- Assainissement des fissures, 25 000 m
- Remise en état des couvercles de regard, 200 unités
- Rénovation des marquages existants et pose d’un prémarquage, 330 000 m
- Marquages en plastique à deux composants projetés à froid, 370 000 m
- Réfection des plaques de béton et des joints de bord
En raison de l’importance du volume de trafic, les travaux devront notamment être effectués de nuit.

4.7 Organe de publication officiel

www.simap.ch

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.