Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1364639
20.09.2023|Projekt-ID 265312|Meldungsnummer 1364639|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 20.09.2023

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Service organisateur/Entité organisatrice: Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour,  à l'attention de Offerte: MP-210059, N03/N04 Westumfahrung Zürich, Instandsetzung BSA, BHU BSA, Grüzefeldstrasse 41,  8404  Winterthour,  Suisse,  Téléphone:  +41 58 480 47 11,  Fax:  +41 58 480 47 90,  E-mail:  beschaffung.winterthur@astra.admin.ch,  URL www.astra.admin.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Office fédéral des routes (OFROU), Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour,  à l'attention de Offre: MP-210059, N03/N04 Con. ouest de Zurich, réfection des EES, BAMO EES-Ne pas ouvrir-doc.d'offr, Grüzefeldstrasse 41,  8404  Winterthour,  Suisse,  Téléphone:  +41 58 480 47 11,  Fax:  +41 58 480 47 90,  E-mail:  beschaffung.winterthur@astra.admin.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

05.10.2023
Remarques: Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d’ici au 12.10.2023 (au moins 10 jours ouvrables avant le délai de remise des offres). Les questions reçues après le 05.10.2023 ne seront pas traitées.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 30.10.2023, Délais spécifiques et exigences formelles:  L’offre (dossier de l’offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur clé USB) en double exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu;
l’affranchissement par une machine d’entreprise n’est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l’offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L’enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l’indication « Ne pas ouvrir – dossier d’offre» bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l’offre doit être déposée à la loge de l’OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture (horaires: 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00 (Vendredi 16h00)), contre remise d’un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l’étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d’un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d’ouverture. L’accusé de réception doit alors être envoyé à l’adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.

1.5 Date de l’ouverture des offres:

06.11.2023, Remarques:  La date de l’ouverture des offres n’est pas encore fixée. L’ouverture des offres n’est pas publique.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Confédération (Administration fédérale centrale)

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de services

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Catégorie de services CPC:

[12] Architecture, conseils et études techniques, services techniques intégrés, aménagement urbain et architecture paysagère; conseils afférents à caractère scientifique et technique

2.2 Titre du projet du marché

MP-210059, Appui au maître d’ouvrage pour le projet «MP-210059, N03/04 N03/N04 WUZ IS BSA & VM-CH»

2.3 Référence / numéro de projet

MP-210059

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  71541000 - Services de gestion de projets de construction

2.6 Objet et étendue du marché

Appui général au maître d’ouvrage dans le projet mentionné (appui général et appui lors de l’élaboration des bases du projet, lors des acquisitions, du controlling, de la gestion de la qualité faisant l’objet d’un projet et lors du suivi technique du projet). Voir dossier pour une description détaillée de la prestation.

2.7 Lieu de la fourniture du service

Suisse CH – Canton de Zurich

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 07.02.2024, Fin: 31.12.2034
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Prix (prix total)
Commentaires:  Les critères d’adjudication suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini) :

C1 : COMPETENCES ET REFERENCES DES SOUMISSIONNAIRES SPECIFIQUES AU MANDAT: 20 %

C2 : COMPÉTENCES ET RÉFERENCES DES PERSONNES CLÉS SPÉCIFIQUES AU MANDAT: 40 %
avec la sous-division suivante :
2.1 Chef de projet / Direction générale des travaux (25 %)
2.2 Chef de projet suppléant / Direction générale des travaux suppl. (15%)

C3 : QUALITÉ DE L’OFFRE : 20%
avec la sous-division suivante:
3.1 Analyse des tâches / proposition d’approche / analyse de durabilité (10 %)
3.2 Analyse des risques et concept de gestion de la qualité (5 %)
3.3 Organisation du projet et organigramme (5 %)

C4 : PRIX: 20%.

EVALUATION DU PRIX
La note maximale (5) est attribuée à l’offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 100 % ou plus à celui de l’offre la plus basse obtiennent la note 0. Entre deux, l’évaluation est linéaire (arrondi à deux chiffres après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l’évaluation des prix.

NOTATION DES AUTRES CRITÈRES DE QUALITÉ
L’évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5 :
0 = évaluation impossible ; aucune information
1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exigences de l’appel d’offres
4 = critère rempli de manière satisfaisante ; bonne qualité
5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l’objectif

Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.

Total des points : somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal : 5 x 100 = 500).

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Non
Remarques: Les offres globales et forfaitaires et/ou les offres avec un tarif moyen horaire ne sont pas admises.

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non
Remarques: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l’offre n’est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.

2.13 Délai d'exécution

Début 07.02.2024 et fin 31.12.2034
Remarques: (réceptions de garantie incl.)

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

- respect de toutes les prescriptions légales, notamment attestation du respect des dispositions en vigueur en Suisse sur la protection des travailleurs et l’égalité de salaire entre hommes et femmes;
- respect de la structure de l’offre définie dans le document «Dossier de l’offre de prestations d’appui au maître d’ouvrage»;
- acceptation sans réserve du projet de contrat d’entreprise et des conditions générales (CG) de la Confédération relatives au dossier de l’offre

3.2 Cautions/garanties

Aucune.

3.3 Conditions de paiement

Dans les 30 jours suivant la réception de la facture à l’OFROU.

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offre et nécessaires à l'exécution du contrat.

3.5 Communauté de soumissionnaires

Admises, à condition qu’un soumissionnaire assume la conduite, et qu’il indique dans le dossier de l’offre les partenaires impliqués. Une fois l’offre remise, il n’est plus possible de modifier la composition de la communauté.
Les participations multiples de soumissionnaires à des communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.

3.6 Sous-traitance

Admis, à condition qu’ils ne fournissent pas plus de 50 % des prestations totales. Ils devront figurer dans le dossier de l’offre.
Les données relatives aux sous-traitants seront également examinées. La prestation caractéristique doit en principe être fournie par le soumissionnaire.
Les participations multiples de sous-traitants sont admises.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

C1 : expérience / référence de l’entreprise
C2 : aptitude économique / financière
C3 : personne-clé, référence
C4 : preuve de la disponibilité
C5 : Sous-traitants

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d’offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération:

C1 : référence relative à la réalisation d’un projet comparable aux tâches prévues (l’investissement global, les travaux énumérés et le montant des honoraires doivent être comparables)

C2 : chiffre d’affaires annuel du soumissionnaire > double du chiffre d’affaires annuel du mandat.

C3 : pour la personne-clé chef de projet : ingénieur diplômé EPF, HES ou équivalent ; références relatives à la réalisation d’un projet comparable aux tâches prévues (l’investissement global, les travaux énumérés et le montant des honoraires doivent être comparables)

C4 : pour le chef de projet et le suppléant du soumissionnaire : preuve que, durant les deux prochaines années, leur disponibilité est supérieure à la disponibilité nécessaire. Énumération et description détaillées des contraintes de temps imposés par leurs autres projets. Disponibilité minimale du responsable de projet 40 %, de son suppléant 30 %;

C5 : 50 % au maximum des prestations peuvent être fournis par des sous-traitants

Justificatifs / attestations à remettre après le dépôt de l’offre, sur demande de l’adjudicateur : extrait du registre du commerce et des poursuites, extrait de la caisse de compensation AVS/AI/APG/AC, confirmation de l’assureur LAA, de l’administration des contributions et attestations d’assurance ; tous ces documents ne doivent pas dater de plus de [3] mois.

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand
Langue de la procédure: Allemand
Remarques: Cela signifie que toutes les communications du service adjudicateur sont faites au moins dans cette langue.

3.11 Validité de l'offre

180 Jours à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand

3.13 Conduite d'un dialogue

Non

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

aucune.

4.2 Conditions générales

Conditions générales contractuelles de la KBOB pour les prestations de mandataire, édition 2020

4.3 Visite des lieux

aucune.

4.4 Exigences fondamentales

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

4.6 Autres indications

1. Descriptif détaillé des tâches: Le « contournement ouest de Zurich » (WUZ) sert à contourner et donc à désengorger la ville de Zurich via la N03 Bâle-Sargans et se situe entre l’échangeur de Limmattal et l’échangeur de Zurich Sud. Après douze ans de travaux et des coûts de construction d’environ CHF 2,9 milliards, le tronçon a été mis en service en partie en 2006 et en totalité en 2009. Plus de la moitié des 15,5 km du contournement ouest passe par des tunnels. Ce projet vise à remettre en état les EES sur le contournement ouest de Zurich ainsi que sur les tronçons adjacents N03/52 et N04/16 conformément à l’état actuel de la technique et sur la base des directives en vigueur de l’OFROU, pour autant que cela soit réalisable à un coût et avec une charge de travail raisonnables. En outre, une réalisation en aval de GHGW/PUN/Rado visant à accroître la sécurité routière et à retarder la formation d’embouteillages dans l’espace et dans le temps doit être examinée et mise en œuvre si elle est pertinente. Dans le cadre du train de mesures sur le climat de la Confédération, des mesures visant à augmenter l’efficacité (LED, etc.) ainsi que la production d’électricité solaire (photovoltaïque) doivent être mises en œuvre.

Le mandat a pour objet les prestations du bureau d’appui au maître d’ouvrage EES ainsi que de la direction générale des travaux EES pour ce projet de réfection pour les phases AP/MK jusqu’à la mise en service (phases SIA 31 à 53). Le cahier des charges contient un descriptif détaillé des prestations.

La charge totale est estimée à env. 32 000 heures de travail.

2. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.

3. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.

4. Les documents d’appel d’offres sont disponibles en allemand. En cas de contradictions entre les versions, c’est la version allemande qui fait foi.

5. Exclusion, préimplication : l’entreprise AFRY Suisse SA a élaboré cet appel d’offres d’appui au maître d’ouvrage et de direction générale des travaux EES. Par conséquent, AFRY Suisse SA, ainsi que toutes les entreprises en relation économique ou juridique étroite avec cette dernière sont par la présente exclues de la participation à la présente procédure.

6. Les offres de la société Sensor Elektronic GmbH, Adlikerstrasse 79, 8105 Regensdorf, ou les offres auxquelles Sensor Elektronic GmbH participe d’une manière ou d’une autre, soit en tant que communauté de soumissionnaires, soit en tant que sous-traitant ou fournisseur, sont exclues de la procédure d’acquisition sur la base de l’art. 44 al. 1 let. h LMP.

7. L’adjudicateur se réserve le droit de reporter les délais indiqués dans le dossier d’offre (en particulier la date de l’adjudication et celle du début des travaux). Dans un tel cas, le soumissionnaire n’a pas droit à une indemnisation.

8. Tous les montants s’entendent hors TVA.

9. La publication sur SIMAP est déterminante.

4.7 Organe de publication officiel

www.simap.ch

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.