Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1401979
06.03.2024|Projekt-ID 274313|Meldungsnummer 1401979|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 06.03.2024

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Schweizerische Bundesbahnen (SBB)
Service organisateur/Entité organisatrice: Infrastruktur, Ausbau- und Erneuerungsprojekte
Projektmanagement, Region Mitte,  à l'attention de Guiomar Molina Ruiz, Bahnhofstrasse 12,  4600  Olten,  Suisse,  Téléphone:  000 000 00 00,  E-mail:  guiomar.molinaruiz@sbb.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Infrastruktur, Ausbau- und Erneuerungsprojekte
Projektmanagement, Region Mitte,  à l'attention de Corinne Schuler, Bahnhofstrasse 12,  4600  Olten,  Suisse,  Téléphone:  000 000 00 00,  E-mail:  corinne.schuler@sbb.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

02.04.2024
Remarques: Les questions relatives à l'appel d'offres doivent être envoyées par écrit via le forum sur www.simap.ch. Les réponses aux questions (sans mentionner l'auteur de la question) seront mises à la disposition de tous les soumissionnaires sur ww.simap.ch. Aucun renseignement ne sera donné par téléphone ou oralement.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 30.04.2024, Délais spécifiques et exigences formelles:  La date de dépôt sur la plate-forme électronique indiquée fait foi. Les offres ne peuvent pas être déposées en personne et ne sont pas acceptées sur place.
Un e-mail de confirmation du dépôt de l'offre sera envoyé à corinne.schuler@sbb.ch et à guiomar.molinaruiz@sbb.ch

1.5 Date de l’ouverture des offres:

10.05.2024, Heure:  14:00, Lieu:  Olten, Remarques:  L'ouverture des offres n'est pas publique.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de services

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.2 Titre du projet du marché

AS35 Dagmersellen, Überholgleise und Ausbau Güteranlagen zum Formationsbahnhof Planer Bauprojekt bis Inbetriebnahme, Abschluss

2.3 Référence / numéro de projet

1161177

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  71000000 - Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection

2.6 Objet et étendue du marché

Planificateur général

2.7 Lieu de la fourniture du service

Dagmersellen LU

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 15.07.2024, Fin: 01.03.2033
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Non

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Conformément aux critères cités dans les documents

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.13 Délai d'exécution

Début 15.07.2024 et fin 01.03.2033

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

sans indication

3.2 Cautions/garanties

Pas de garanties pour l'offre

3.3 Conditions de paiement

Selon le projet de contrat

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

Pas de

3.5 Communauté de soumissionnaires

admis

En règle générale, les membres d'un groupement de concepteurs forment une société simple et doivent confier la direction à une
confier à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. Les membres du groupement de concepteurs ne peuvent pas être remplacés sans raisons valables après le dépôt de l'offre et jusqu'à l'adjudication. Chaque soumissionnaire peut présenter une offre seul ou au sein d'un groupement de concepteurs avec d'autres entreprises. La candidature en tant que membre d'un groupement de concepteurs dans plus d'un groupement de concepteurs n'est pas autorisée.

3.6 Sous-traitance

Les sous-traitants sont autorisés.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
EK1 : Capacité suffisante pour remplir la mission
EK2 : Gestion de la qualité suffisante

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
N1
1 référence de projet avec des tâches, une complexité et un état de la technique comparables et pour chacun des domaines suivants :
Génie civil (génie civil et structure porteuse) avec des coûts de construction dans le domaine spécialisé d'au moins 25 millions de CHF hors TVA.
Chaussée avec des coûts de construction dans le domaine spécialisé d'au moins 20 millions de CHF hors TVA.
Plusieurs domaines peuvent également être justifiés au sein d'un même projet. La référence du projet doit être achevée ou réalisée pour une part importante.
Si la référence exigée provient d'un sous-planificateur, le soumissionnaire doit joindre une confirmation du sous-planificateur qu'il effectuera le travail en cas de commande.

N2
Copie du certificat du système de qualité selon la norme ISO 9001 ou, si le système de qualité de l'entreprise n'est pas certifié, copie du certificat du système de qualité de l'entreprise.
Description du système. (Dans le cas d'un groupement de planificateurs, ce justificatif ne doit être fourni que par le membre responsable).

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand, Français, Italien
Langue de la procédure: Allemand
Remarques: En relation avec le présent appel d'offres, les CFF publient l'appel d'offres sur www.simap.ch
en allemand et en français et les documents d'appel d'offres uniquement en allemand (langue officielle du lieu d'implantation de l'ouvrage).
Le soumissionnaire est autorisé à présenter son offre et à poser ses questions en tout ou en partie dans l'une des trois langues officielles de la Suisse (français, allemand et italien).
(allemand, français et italien). En cas de contradiction entre les versions linguistiques des publications de l'appel d'offres, la version allemande fait foi.
fait foi.
La langue de la procédure (par ex. pour les réponses lors de la phase de questions et dans le cadre des mises au point) est l'allemand.
Les interlocuteurs du mandataire des CFF ou de tiers doivent maîtriser couramment l'allemand comme langue du projet et tous les documents relatifs au projet (rapports, plans, documents d'appel d'offres, rapports intermédiaires, etc.) ainsi que toute la correspondance relative au projet doivent être rédigés dans un allemand impeccable.

3.11 Validité de l'offre

6 mois à partir de la date limite d'envoi

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand

3.13 Conduite d'un dialogue

Non

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

pas de

4.2 Conditions générales

Selon les conditions commerciales mentionnées dans les documents d'appel d'offres.

4.3 Visite des lieux

pas de

4.4 Exigences fondamentales

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

4.5 Soumissionnaires préimpliqués et admis à la procédure

La société Helbling Beratung + Bauplanung AG à CH-8048 Zurich, qui accompagne la présente procédure d'acquisition, est exclue de la participation à la présente procédure.

Les entreprises Prona AG, Rapp Architekten AG, Portmann + Partner AG et IUB Engineering AG ont élaboré l'étude d'objet "Dagmersellen , voie de dépassement et de réception pour trains de marchandises à 750 m" ainsi que ILF Beratende Ingenieure AG, Rubi Bahntechnik GmbH, Jäckli AG Baden et Kamm Architekten AG l'avant-projet et ont terminé leur mandat avec le présent appel d'offres : Les documents de projet élaborés par les entreprises, qui ont joué un rôle déterminant, sont annexés au présent descriptif des tâches. Le délai de remise d'une éventuelle offre par les entreprises pré-impliquées est fixé au 19.04.2024, y compris pour une partie des entreprises mentionnées, leurs sociétés sœurs, leurs sociétés faîtières, leurs participations ou leurs propriétaires, ainsi que pour les soumissionnaires auxquels une entreprise pré-impliquée participe (en tant que membre d'un groupement de concepteurs ou sous-concepteur). Pour tous les autres soumissionnaires, le délai prévu par SIMAP, chapitre 1.4, s'applique. Sur la base de ces mesures, Prona AG, Rapp Architekten AG, Portmann + Partner AG, IUB Engineering AG, ILF Beratende Ingenieure AG, Rubi Bahntechnik GmbH, Jäckli AG Baden et Kamm Architekten AG sont admis comme soumissionnaires dans la procédure (art. 14 LMP). Parallèlement au présent mandat, le mandat d'assistance au maître d'ouvrage et le mandat d'architecture en rapport avec l'AS35 Dagmersellen sont mis au concours. Les soumissionnaires sont libres de présenter une offre pour tous les mandats. Il n'est toutefois possible de remporter le marché que pour un seul mandat. Dans son offre, le soumissionnaire doit indiquer une préférence pour le mandat. Si un soumissionnaire arrive en première position pour plusieurs mandats, les CFF décident pour quel mandat le soumissionnaire sera retenu.

4.6 Autres indications

1) L'adjudication dépend de l'obtention de toutes les autorisations nécessaires à l'exécution des travaux ainsi que de la libération des crédits de la part de CFF SA.

2) Les CGV déterminantes et divers formulaires types sont disponibles en d/f/i et en partie aussi en anglais et peuvent être demandés auprès du service mentionné au point 1.2 de la présente publication.
Ces documents servent uniquement d'aide à la traduction.
Les documents spécifiques à l'appel d'offres, tels que notamment les conditions de l'appel d'offres, les spécifications techniques et autres ainsi que le contrat, ne sont disponibles qu'en allemand.

4.7 Organe de publication officiel

www.simap.ch

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.