Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1403561
Zur Anmeldung:    
Los-Nr: 340
Dietlikon Description voir point 2.4
CPV: 45000000
Los-Nr: 440
Bassersdorf Description voir point 2.4
CPV: 45000000
Los-Nr: 540
Wallisellen Description voir point 2.4
CPV: 45000000
05.04.2024|Projekt-ID 275755|Meldungsnummer 1403561|Vorankündigung

Annonce préalable

Date de publication Simap: 05.04.2024

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: SBB Bauprojekte Region Ost
Service organisateur/Entité organisatrice: Schweizerische Bundesbahnen SBB
Infrastruktur, Ausbau- & Erneuerungsprojekte, Projektorganisation Zürich – Winterthur,  à l'attention de Katja Nahler, Vulkanplatz 11,  8048  Zürich,  Suisse,  E-mail:  katja.nahler@sbb.ch

1.2 Délai pour la remise des offres

140 jours après la publication de l'appel d'offres , Délais spécifiques et exigences formelles:  Le délai indiqué est informatif. Le délai définitif suivra dans la publication de l'appel d'offres, qui aura probablement lieu à l'printemps 2025.

1.3 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.4 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.5 Genre de marché

Marché de travaux de construction

1.6 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Titre du projet du marché

MehrSpur Zürich – Winterthur (VoiePlus Zurich - Winterthur), Lots 340, 440 et 540, travaux de gros œuvre, EG (Entrepreneur Général) Gros œuvre Lots de lignes

2.3 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  45000000 - Travaux de construction

2.4 Objet et étendue du marché

Dans le cadre du projet «MehrSpur Zürich–Winterthur», la Confédération et les CFF prévoient une nouvelle ligne à double voie à travers le tunnel de Brütten ainsi que l’aménagement des gares de Dietlikon, Bassersdorf, Wallisellen, Winterthour et Winterthur Töss. Ces travaux permettront de supprimer l’actuel goulet d’étranglement qui affecte le réseau ferroviaire entre Zurich et Winterthour, et de mener à bien le réaménagement nécessaire de l’offre. Ce projet se compose de cinq sections:
- Section 1 Winterthour
- Section 2 Tunnel de Brütten
- Section 3 Dietlikon
- Section 4 Bassersdorf
- Section 5 Wallisellen

Le présent préavis porte sur les tronçons de lignes suivants: section 3 Dietlikon (lot 340), section 4 Bassersdorf (lot 440) et section 5 Wallisellen (lot 540). Les travaux de la section 1 (lots 140 et 141) ont été annoncés séparément ou feront l’objet d’un appel d’offres séparé. Le préavis relatif à la section 2, partie du projet 240 Tunnel de Brütten, a été publié le 20 octobre 2023.

Pour chacun des lots mis en adjudication, les CFF recherchent un entrepreneur qui fournira pour l’essentiel les travaux de construction ci-après: travaux spéciaux de génie civil, ingénierie des structures, démantèlement, construction de canalisations, génie civil sur la voie sans interruption de l’exploitation ferroviaire et construction de voies de circulation. L’appel d’offres s’appuie sur le catalogue des articles normalisés CAN. L’étude du projet d’exécution et la direction des travaux sont assurées par les communautés de planificateurs déjà mandatées.

Les travaux de construction doivent être réalisés en coordination étroite et en adéquation avec les travaux de technique ferroviaire à exécuter par les CFF (voie ferrée, ligne de contact, installations de sécurité, installations à câbles, installations techniques, etc.). Une expérience correspondante et le respect des créneaux nécessaires aux travaux de technique ferroviaire sont des conditions sine qua non.

La réalisation du projet implique des travaux de transformation intensifs et importants dans l’espace de voie existant. Du point de vue de la logistique et des ressources, ainsi que dans le cadre du maintien de l’exploitation ferroviaire, l’organisation de projet des entreprises exécutantes doit répondre à des exigences très élevées. Une coordination étroite avec Horaire et exploitation, les sections limitrophes et les projets voisins doit être mise en place.

Un complément d’information sur le projet global figure sur la page Internet officielle du projet: https://company.sbb.ch/de/ueber-die-sbb/projekte/projekte-zuerich-ostschweiz/bauprojekte-region-winterthur/zuerich-winterthur-bruettenertunnel/bauprojekte.html

BIM
Il est prévu de procéder à l’étude et à la réalisation d’ouvrages individuels, mais aussi à la planification du tracé, sur la base de modélisations 3D avec attributs sélectionnés. Les soumissionnaires sont formés et équipés en conséquence, et doivent être en mesure d’appliquer les données de modélisations 3D lors des travaux de construction, de maîtriser les plates-formes numériques prescrites par la maîtrise d’ouvrage et d’utiliser les attributs nécessaires aux maquettes BIM selon la qualité attendue.


Description du projet Section 3 Dietlikon (lot 340)
La section 3 traverse les communes de Wallisellen, Dietlikon et Wangen-Brüttisellen. Il convient de rénover et de transformer entièrement la gare de Dietlikon. Elle est également complétée par une quatrième voie. Les accès aux quais (passerelle avec ascenseurs et passage inférieur sans marches) sont rénovés.

En direction d’Effretikon, le passage routier inférieur Faisswiesenstrasse remplace l’actuel passage à niveau de Brüttisellerstrasse.

Les deux voies existantes en direction d’Effretikon sont déplacées vers le nord, à l’est du passage routier inférieur Faisswiesenstrasse. À cet effet, de nouveaux remblais sont nécessaires. Ils permettent de créer un espace suffisant pour les deux voies supplémentaires du tunnel de Brütten, qui pénètrent l’ouvrage quelque 500 m après la gare de Dietlikon.

Les trains circulant en direction de Wallisellen doivent pouvoir croiser les trains en direction de Stettbach sans gêner le trafic en sens inverse. Pour ce faire, un passage souterrain de 540 m (tunnel de Dietlikontunnel) doit être construit. L’aqueduc de Furtbach est adapté sous la rampe ouest du tunnel.

La Bahnhofstrasse et d’autres itinéraires au nord et au sud de la gare sont partiellement déplacés et adaptés aux tracés des voies et aux nouveaux ouvrages. Les canalisations concernées doivent également être adaptées dans l’ensemble du périmètre du projet. Des travaux de microtunnelage et de forage à la presse sont donc nécessaires.

Une liaison principale pour vélos est réalisée sur mandat du canton de Zurich. Celle-ci commence au niveau du passage inférieur Bahnhofstrasse à Dietlikon et se poursuit à l’ouest, parallèlement aux voies, jusqu’à l’extrémité du périmètre, au niveau du passage inférieur Zürichstrasse à Wangen-Brüttisellen.

Le passage entre les tronçons de pleine voie et le tunnel s’effectue au portail du tunnel de Brütten par des rampes et des tranchées couvertes réalisées dans le cadre de la section 2 du tunnel de Brütten (ne fait pas partie du présent préavis).

Le lot 340 Dietlikon se compose, entre autres, de ce qui suit (liste non exhaustive):
- Installations de voies: remplacement de l’installation à voie multiples sur une longueur d’environ 3 km (infrastructure, dispositifs de drainage, installations de rétention et d’infiltration d’eau)
- Construction d’un remblai, y c. aqueduc et passage inférieur Nünnbrunnen
- Construction du passage inférieur Riedmühlestrasse
- Démantèlement du passage à niveau et construction du passage routier inférieur Faisswiesen
- Gare de Dietlikon: construction de quais, y c. marquises, accès (passage inférieur et passerelle avec ascenseurs) et surfaces commerciales
- Construction du passage routier inférieur Bahnhofstrasse
- Construction du passage souterrain, y c. aqueduc de Furtbach
- Construction du passage inférieur Schönenhof
- Construction de diverses routes, y c. arrêts de bus et voies cyclables
- Nombreux travaux de canalisation

Les métrés planifiés pour le lot 340 Dietlikon sont les suivants:
Déblai (matériau rocheux et meuble, ballast): env. 300 000 m3
Remblai, terrassement (remblayage et comblement): env. 415 000 m3
Paroi berlinoise: env. 8000 m2
Palplanche: env. 22 500 m2
Paroi de pieux forés: env. 13 500 m2
Paroi clouée: 4500 m2
Tirants précontraints: env. 2500 unités
Mesures de compactage du sol (colonnes vibrantes): -
Pieux forés: env. 2000 m
Micropieux: env. 2000 m
Construction du tracé de la voie: env. 45 000 m2
Préballastage: env. 20 000 t
Travaux de revêtement (y c. ACRail): env. 13 500 t
Bétonnage (ponts, passage souterrain, passage inférieur, murs de soutènement, béton coulé sur place, béton projeté, etc.): env. 48 500 m3
Armature: env. 7500 t
Canalisations d’eau: env. 3000 m
Conduites de câbles (longueur des conduites et non des blocs de tubes): env. 70 000 m
Canalisations d’évacuation des eaux (canalisation, drainage du tracé, etc.): env. 13 000 m


Description du projet Section 4 Bassersdorf (lot 440)
Le lot 440 Section 4, Bassersdorf, se situe entièrement sur le territoire de la commune de Bassersdorf. Dans la gare de Bassersdorf, les accès aux quais sont aménagés de manière à être accessibles en toute autonomie et sont desservis par deux nouveaux passages inférieurs larges. Quatre voies convergent désormais vers Effretikon. La voie sud est déplacée latéralement pour créer l’espace nécessaire aux deux nouvelles voies vers le tunnel de Brütten. Les deux voies centrales pénètrent le tunnel au niveau de l’actuelle Baltenswilerstrasse. Les deux voies extérieures continuent de converger vers Effretikon. Compte tenu de la situation du portail du tunnel, le passage inférieur Baltenswilerstrasse est supprimé. En remplacement, une nouvelle liaison routière vers Zürichstrasse est créée au sud de la voie ferrée. Une nouvelle voie piétonne et cyclable est aménagée le long du tracé. En outre, les passages inférieurs Hardstrasse et Zürichstrasse sont élargis pour le trafic cycliste.

Le passage entre les tronçons de pleine voie et le tunnel s’effectue au portail du tunnel de Brütten par des rampes et des tranchées couvertes réalisées dans le cadre de la section 2 du tunnel de Brütten (ne fait pas partie de l’appel d’offres relatif à la section 4).

Le lot 440 Bassersdorf se compose, entre autres, de ce qui suit (liste non exhaustive):
- Installations de voies: remplacement de l’installation à voie multiples sur une longueur d’environ 2 km (infrastructure, dispositifs de drainage, installations de rétention et d’infiltration d’eau)
- Gare de Bassersdorf: construction des quais 1 et 4 et du passage inférieur de la gare comme structure rigide
- Démantèlement et renouvellement du passage inférieur Sportanlagen
- Construction du passage inférieur Hardstrasse avec démantèlement de l’actuel passage inférieur Zürcherstasse; construction de remplacement en tant que structure rigide
- Prolongement et élargissement du passage inférieur Zürichstrasse avec raccordement à la structure actuelle du passage inférieur routier
- Construction de l’aqueduc Baltenswilerbach
- Construction d’arrêts de bus et adaptation de la place de la gare nord
- Transformation de Baltenswilerstrasse, y c. carrefour giratoire de Zürichstrasse, construction d’arrêts de bus et d’une boucle de rebroussement et adaptations de la Zürichstrasse à Bassersdorf
- Construction de la Neue Bassersdorferstrasse, à deux voies avec voie réservée aux bus
- Transformation du nœud de Zürichstrasse au sud de la voie ferrée avec installation de signaux lumineux
- Construction d’une nouvelle liaison cyclable avec la nouvelle place de la gare sud le long du remblai sud
- Nombreux travaux de canalisation

Les métrés planifiés pour le lot 440 Bassersdorf sont les suivants:
Déblai (matériau rocheux et meuble, ballast): env. 87 000 m3
Remblai, terrassement (remblayage et comblement): env. 70 000 m3
Paroi berlinoise: env. 1000 m2
Palplanche: env. 350 m2
Paroi de pieux forés: -
Paroi clouée: 1500 m2
Tirants précontraints: env. 60 unités
Mesures de compactage du sol (colonnes vibrantes): -
Pieux forés: env. 400 m
Micropieux: env. 200 m
Construction du tracé de la voie: env. 20 000 m2
Préballastage: env. 13 000 t
Travaux de revêtement (y c. ACRail): env. 27 000 t
Bétonnage (ponts, passage souterrain, passage inférieur, murs de soutènement, béton coulé sur place, béton projeté, etc.): env. 5000 m3
Armature: env. 700 t
Canalisations d’eau: env. 2000 m
Conduites de câbles (longueur des conduites et non des blocs de tubes): env. 13 000 m
Canalisations d’évacuation des eaux (canalisation, drainage du tracé, etc.): env. 8000 m


Description du projet Section 5 Wallisellen (lot 540)
Le lot 540, section Wallisellen, traverse les villes de Zurich et Wallisellen. À l’issue des travaux de transformation, la gare de Wallisellen dispose de quatre branches directes. L’installation de voies est élargie à trois voies à l’ouest de la gare. À la limite ouest de la ville de Wallisellen, entre les ponts autoroutiers et l’arrêt Belair de la Glatttalbahn, le saut-de-mouton Wallisellen West à voie unique de 580 m est créé pour désenchevêtrer le trafic ferroviaire en provenance et en direction de Zürich Oerlikon. Celui-ci se présente sous la forme d’une construction en auge précontrainte à une voie, repose sur des pieux forés atteignant 40 m, puis est construit à l’aide d’un cintre conventionnel.

Le tracé élargi à trois voies entre la centrale thermique d’Aubrugg/le pont autoroutier et le passage inférieur Oberwiesenstrasse existant nécessite un déplacement de la voie ferrée actuelle sur toute sa longueur en direction du sud. Parallèlement au rétablissement de la voie ferrée, les CFF construisent, sur mandat de la ville de Zurich et du canton de Zurich, la voie urbaine avec priorité au vélo au niveau du passage supérieur Opfikonstrasse ainsi que la voie cantonale rapide pour vélo à Wallisellen.

Le lot 540 Wallisellen se compose, entre autres, de ce qui suit (liste non exhaustive):
- Installations de voies: remplacement de l’installation à voie multiples sur une longueur d’environ 3 km (infrastructure, dispositifs de drainage, installations de rétention et d’infiltration d’eau)
- Gare de Wallisellen: construction des quais 1/2 et 3/4, y c. marquises, remplacement des accès aux quais 3/4 au niveau du passage inférieur Wallisellen Mitte, remplacement du passage inférieur de la gare Wallisellen Ost
- Remplacement des passages inférieurs Herti, Oberwiesenstrasse et Spitzacker, prolongement du passage inférieur Breite
- Pont au niveau du passage inférieur Neugutstrasse: remplacement de l’étanchéité et extension des consoles
- Nœud ferroviaire Richtiring et place de la gare sud: adaptation et réaménagement
- Remplacement du pont au niveau du passage supérieur Opfikonstrasse
- Construction d’aqueducs
- Remblai: construction d’un remblai sous le tracé CFF et la voie rapide pour vélo dans la zone de Brüelwiese
- Saut-de-mouton Wallisellen West: nouvelle construction précontrainte, y c. mesures d’amélioration du sol (caissons de palplanches, corps de jetting) sur une longueur totale d’environ 580 m
- Pont au niveau du passage inférieur Weststrasse: extension précontrainte découplée
- Viaduc autoroutier Voie rapide pour vélo: construction le long du tracé ferroviaire et sous la voie rapide pour vélo
- Nombreux travaux de canalisation

Les métrés planifiés pour le lot 540 Wallisellen sont les suivants:
Déblai (matériau rocheux et meuble, ballast): env. 75 000 m3
Remblai, terrassement (remblayage et comblement): env. 90 000 m3
Paroi berlinoise: env. 300 m2
Palplanche: env. 14 000 m2
Paroi de pieux forés: -
Paroi clouée: 400 m2
Tirants précontraints: env. 50 unités
Mesures de compactage du sol (colonnes vibrantes): 3000 m2
Pieux forés: env. 3800 m
Micropieux: env. 3500 m
Construction du tracé de la voie: env. 36 000 m2
Préballastage: env. 17 500 t
Travaux de revêtement (y c. ACRail): env. 9700 t
Bétonnage (ponts, passage souterrain, passage inférieur, murs de soutènement, béton coulé sur place, béton projeté, etc.): env. 26 000 m3
Armature: env. 4000 t
Canalisations d’eau: env. 600 m
Conduites de câbles (longueur des conduites et non des blocs de tubes): env. 6000 m
Canalisations d’évacuation des eaux (canalisation, drainage du tracé, etc.): env. 8500 m
Mesures d’aménagement des cours d’eau: env. 3000 m2


Culture de projet pour toutes les parties impliquées

Les CFF visent une collaboration efficace avec toutes les parties impliquées dans le but de maîtriser au mieux les défis liés à la complexité technique et organisationnelle des processus de construction, et ce dans l’intérêt de tous les participants. Les lignes directrices ci-après doivent donc contribuer à l’instauration d’une culture de projet favorable:

- Sécurité et fiabilité: les travaux de construction ont lieu dans une zone de circulation ferroviaire dense. Pendant le projet, nous appliquerons les principes culturels qui garantiront la sécurité des personnes dans les trains et sur les chantiers, et qui permettront une exploitation ferroviaire sûre et fiable. C'est pourquoi une charte de sécurité commune est mise en œuvre dans le cadre du projet MehrSpur Zürich-Winterthur.

- Collaboration et communication: la communication entre les parties impliquées dans le projet s’appuie sur les principes de la confiance, de l’honnêteté, de la transparence et du respect mutuel, conformément à la règle de base suivante: «Nous faisons ce que nous disons et nous disons ce que nous faisons.» Les négociations sont axées sur la recherche de solutions dans le respect des règles de communication ci-avant.

- AVOR: les parties impliquées dans le projet veillent à une préparation du travail précise et consciencieuse.

- Numérisation: les parties impliquées dans le projet sont ouvertes aux équipements de travail numériques; elles encouragent et soutiennent l’utilisation des outils dans les processus de planification, de contrôle et d’approbation afin de garantir un déroulement efficace et commun du projet.

- Décisions: les décisions doivent être prises sur la base de faits et en temps utile. En particulier, les décisions déterminantes pour l’avancée des travaux seront prises par les participants au projet sur le chantier. Les personnes présentes sur le chantier doivent détenir, si possible, les compétences décisionnelles requises.

- Culture de l’erreur: la culture de l’erreur s’appuiera sur des approches constructives afin d’éviter de produire à l’avenir des erreurs. Toutes les parties impliquées dans le projet s’engagent à mettre en œuvre une telle culture au sein de leur propre organisation.

- Voisinage: les travaux de construction se déroulent sur une période prolongée, la nuit comme le week-end, dans un espace densément peuplé. Les parties impliquées dans le projet établiront donc une relation de partenariat basée sur des règles définies de comportement avec les particuliers, les entreprises et les communes le long des chantiers. Cette relation doit être empreinte de considération et de compréhension mutuelles.

- Gestion des avenants: les parties impliquées dans le projet veillent à un traitement expéditif des propositions et demandes d’avenants. Il sera renoncé à toute formulation tactique voire à un contrôle.

- Gestion de la qualité: au niveau de la gestion de la qualité, l’objectif des personnes impliquées est d’instaurer tous les processus pour les meilleures conditions cadres en temps voulu garantissant une exécution de qualité des prestations. Les processus et les conditions-cadres sont planifiés en temps voulu, harmonisés entre les personnes impliquées, et mis à jour en continu.

- Perturbations pendant le déroulement des travaux: les personnes impliquées dans le projet évitent toute perturbation susceptible d’impacter les délais. Elles s’efforceront donc d’identifier les perturbations potentielles de manière précoce, de les signaler et de rechercher ensemble des solutions permettant de les éviter et/ou d’en réduire les répercussions.

- Règlement des litiges: une procédure de règlement des litiges sera convenue.

- Répartition des responsabilités: les personnes impliquées dans le projet définiront et attribueront les responsabilités individuelles dès la conclusion du contrat. Les niveaux de communication correspondants seront respectés par les responsables. Pour garantir une compréhension commune de la culture de projet dès le lancement, les personnes impliquées élaboreront les principes requis lors d’un entretien initial. Elles y apposeront leur signature pour attester de leur qualité de base d’action au sens d’une charte relative à la culture de projet commune. En outre, elles contrôleront ces principes à intervalles réguliers et les adapteront si nécessaire.

Développement durable
Les CFF ont également défini des objectifs de viabilité écologique dans leur stratégie 2030. Les projets de construction doivent ainsi contribuer au zéro net, à l’économie circulaire et au maintien de la biodiversité. Les mesures nécessaires et faisables dans le domaine du développement durable ont été mises en œuvre dès l’étude de projet et seront prises en compte dans l’appel d’offres.

2.5 Lieu de l'exécution

Suisse CH - Canton de Zurich

2.6 Marché divisé en lots?

Oui
Les offres sont possibles pour  tous les lots
Lot n°: 340
CPV: 45000000 - Travaux de construction
Brève description: Dietlikon
Description voir point 2.4
Début de l'exécution: 01.05.2026
Date de la fourniture: 31.12.2033
Remarques: Les dates sont informatives.

Lot n°: 440
CPV: 45000000 - Travaux de construction
Brève description: Bassersdorf
Description voir point 2.4
Début de l'exécution: 01.01.2026
Date de la fourniture: 31.12.2029
Remarques: Les dates sont informatives.

Lot n°: 540
CPV: 45000000 - Travaux de construction
Brève description: Wallisellen
Description voir point 2.4
Début de l'exécution: 01.03.2026
Date de la fourniture: 31.12.2032
Remarques: Les dates sont informatives.

2.8 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.9 Des offres partielles sont-elles admises?

Non
Remarques: une offre distincte doit être remise par lot. Les offres partielles au sein d’un même lot ne sont pas admises.

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

Suivent dans la publication de l'appel d'offres

3.2 Cautions/garanties

Suivent dans la publication de l'appel d'offres

3.3 Conditions de paiement

Suivent dans la publication de l'appel d'offres

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

Suivent dans la publication de l'appel d'offres

3.5 Communauté de soumissionnaires

Les membres d’un consortium forment une société simple et doivent en confier le pilotage à une entreprise. Ils sont solidairement
responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises et ce jusqu’à l’adjudication.

Les soumissionnaires sont tenus de satisfaire aux conditions ci-après.
- Pour chaque lot, l’entreprise peut soumettre une offre seule ou dans le cadre d’un consortium. La candidature en tant que membre de plus d’un consortium pour un même lot n’est pas autorisée.
- Une entreprise ou un consortium ne peut présenter qu’une offre par lot. Si des offres sont remises pour plusieurs lots, la composition du consortium peut varier. Le soumissionnaire a donc la possibilité d’adapter son organisation de projet au lot considéré.
- Un consortium ou une entreprise est considéré·e comme un nouveau soumissionnaire lorsqu’un membre du consortium ne participe plus ou qu’une nouvelle entreprise rejoint le consortium ou l’entreprise en tant que membre.

3.6 Sous-traitance

Les sous-traitants sont admis.

Les services de sous-traitance peuvent être proposés différemment par le consortium dans chaque lot en fonction des exigences du lot.

Une entreprise qui n'est pas membre d'un consortium et qui n'agit pas elle-même en tant que fournisseur peut participer en tant que sous-traitant pour plusieurs lots et pour plusieurs soumissionnaires au sein d'un même lot.

Une entreprise qui est membre d'un consortium ou qui agit elle-même en tant que fournisseur ne peut participer qu'en tant que sous-traitant à d'autres fournisseurs au sein d'un autre lot.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
Selon annexe

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs suivants:
Selon annexe

3.9 Critères d'adjudication

conformément aux indications suivantes:
Selon annexe

3.10 Obtention des documents de l'annonce préalable

sous www.simap.ch
Langue des documents de l'annonce préalable: Allemand

3.11 Conduite d'un dialogue

Non

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

Aucune

4.2 Conditions générales

Suivent dans la publication de l'appel d'offres

4.3 Visite des lieux

Aucune

4.4 Exigences fondamentales

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

4.5 Soumissionnaires préimpliqués et admis à la procédure

Suivent dans la publication de l'appel d'offres

4.6 Autres indications

Les CFF sont tenus de n’accepter que les offres provenant de Suisse/de l’UE/de l’AELE ou du Royaume-Uni.

Réserve:
la présente annonce préalable est fournie à titre d’information et sous réserve de modifications. Le document opposable est la publication officielle de l’appel d’offres.

Questions/suggestions:
Les CFF autorisent les questions officielles sur le forum aux questions SIMAP jusqu’au 31 mai 2024 – des suggestions sur le présent avis préalable peuvent également y être déposées. Les CFF se réservent le droit d’en tenir compte et/ou d’y répondre (sans désignation de l’auteur de la question) en tout ou partie pendant la durée de validité de l’avis préalable ou lors de l’appel d’offres annoncé.