Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1406533
25.03.2024|Projekt-ID 269142|Meldungsnummer 1406533|Zuschläge

Adjudication

Date de publication Simap: 25.03.2024

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Office fédéral des routes - Infrastructure routière Ouest Filiale Estavayer-le-Lac
Service organisateur/Entité organisatrice: Office fédéral des routes - Infrastructure routière Ouest
Filiale Estavayer-le-Lac,  à l'attention de N00.99 170041-BSA UeLS UT II-BAMO BSA UeLS F1(9072), Place de la Gare 7,  1470  Estavayer-le-Lac,  Suisse,  Téléphone:  +41 58 461 87 11,  E-mail:  marchespublics.estavayer@astra.admin.ch

1.2 Genre de pouvoir adjudicateur

Confédération (Administration fédérale centrale)

1.3 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.4 Genre de marché

Marché de services

1.5 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Titre du projet du marché

N00.99 170041 - BSA UeLS UT II - BAMO BSA UeLS F1 (ID 9072)
Objet et étendue du marché :  Le marché porte sur le soutien au Maître d’ouvrage par un Bureau d’Appui au Maître d’Ouvrage (BAMO) pour le remplacement des systèmes de gestion général des routes nationales de Genève, de Vaud-Fribourg, de Neuchâtel et du Jura. Ces nouveaux systèmes (UeLS-CH UT II et UeLS-CH UT IX), couvriront à terme l’ensemble de l’UT II (cantons de Genève, Vaud et Fribourg) et l’UT IX (cantons de Neuchâtel et Jura). Les systèmes sont remplacés sous exploitation. Les compétences complémentaires au BAMO sont la fonction d’administrateur de procédure (PROC) et d’ordonnancement, pilotage et coordination (OPC).

2.2 Catégorie de services

Catégorie de services CPC:  [12] Architecture, conseils et études techniques, services techniques intégrés, aménagement urbain et architecture paysagère; conseils afférents à caractère scientifique et technique

2.3 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  71300000 - Services d'ingénierie

3. Décision d'adjudication

3.1 Critères d'adjudication

Selon l'appel d'offres

3.2 Adjudicataire

Indication: Groupement CGA II
Nom: p.a. GESTE Engineering SA, Rue de la Gare de Triage 5,  1020  Renens VD,  Suisse,  Téléphone:  021 694 18 00,  E-mail:  info@geste.group
Prix (prix total) :  CHF 1'479'348.50 avec 8.1% de TVA
Remarque: Le marché est adjugé pour un montant de CHF 1'368'500.00 sans TVA au Groupement CGA II, composé de GESTE Engineering SA à Renens, CSD Ingénieurs SA à Lausanne et d'AFRY Suisse SA à Zürich (succursale à Corcelles NE).

3.3 Raisons de la décision d'adjudication

Raisons: Il s’agit de l’offre la plus avantageuse sur la base de l’ensemble des critères.

4. Autres informations

4.1 Appel d'offres

Publication du: 20.11.2023
Organe de publication: www.simap.ch
Numéro de la publication 1377401

4.2 Date de l'adjudication

Date: 20.03.2024

4.3 Nombre d'offres déposées

Nombre d'offres: 1

4.5 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.