Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 1408449
Zur Anmeldung:    Anmeldung

28.03.2024|Projekt-ID 277699|Meldungsnummer 1408449|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 28.03.2024

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: BLS Netz AG
Service organisateur/Entité organisatrice: BLS AG,  à l'attention de Alissia Bottazzo, Genfergasse 11,  3001  Bern,  Suisse,  Téléphone:  0583273271,  E-mail:  beschaffung.lbt@bls.ch,  URL www.bls.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

BLS AG,  à l'attention de Alissia Bottazzo, Genfergasse 11,  3001  Bern,  Suisse,  Téléphone:  0583273271,  E-mail:  beschaffung.lbt@bls.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

07.10.2024
Remarques: Les réponses seront communiquées via le forum SIMAP. Dans cet appel d'offres, il y a trois séries de questions.

1ère série de questions:
L'envoi des questions jusqu'au 03.06.2024
Publication des réponses jusqu'au 21.06.2024

2ème série de question:
L'envoi des questions jusqu'au 12.08.2024
Publication des réponses jusqu'au 30.08.2024

3ème série de question:
L'envoi des questions jusqu'au 07.10.2024
Publication des réponses jusqu'au 25.10.2024

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 22.11.2024, Délais spécifiques et exigences formelles:  Pour des raisons de procédure, seules les offres reçues dans leur intégralité et dans les délais impartis pourront être prises en considération. Pour les envois par la poste ou par coursier (qui doivent être traçables au moyen de la fonction de suivi), le fournisseur est responsable de l'arrivée à temps ; les cachets postaux ne sont pas déterminants. Les offres non soumises dans les délais seront exclues du concours sans autre évaluation et seront retournées sans avoir été ouvertes.
Il n'est pas possible de remettre les offres en personne à la BLS.

1.5 Date de l’ouverture des offres:

25.11.2024, Lieu:  Genfergasse 11, 3001 Bern, Remarques:  L’ouverture des offres n’est pas publique et a lieu conformément aux règles de l’art. 37 LMP.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de travaux de construction

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Genre du marché de travaux de construction

Exécution

2.2 Titre du projet du marché

Ausbau LBT - HL03 Rohbau und Ausrüstung Tunnel Engstlige

2.3 Référence / numéro de projet

MBS-01301-003

2.4 Marché divisé en lots?

Non

2.5 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  45000000 - Travaux de construction

2.6 Objet et étendue du marché

Aménagem. LBT, recherché: entreprise générale(EG+) pour équipem. techn. ferroviaire(étf.) du tunnel(t.) d'Engstlige West (2.6km) entre Wengi-Ey&Frutigen (gros œuvre existant) pour: réalisation incl. étude de projet d'exécut., direction des travaux, coordinat. techn., mise en service&justification. La logist. complexe nécessite: intervent. d'une entrepr. de transp. ferrov. certifiée&prise en compte de l'exigence spécif. de la "constr. sous exploit.". Ètf. comprend: voie(v.) ferrée fixe, ligne de contact rapide, raccordem. de v. au moyen d'une v. sur ballast à la ligne existante, incl. installation (i.) d'un aiguillage rapide, prestat. dans domaines de l'aliment. en courant de traction, mise à la terre, i. de sécurité, aliment. basse tension, communic., ventil. & é. de sécurité. Côté gros œuvre: assainissem. des fissures conduis. à l'eau dans le t. de gros œuvre existant, constr. de 3sorties de secours&réalisat. des banquettes dans le t., incl. i. de tuyaux.

2.7 Lieu de l'exécution

Canton: Berne
Communes: Reichenbach dans le Kandertal, Frutigen

2.8 Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique

Début: 01.09.2025, Fin: 31.12.2029
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: Oui
Description des reconductions: Le mandant peut prolonger la durée en cas d’événements imprévisibles.

2.9 Options

Non

2.10 Critères d'adjudication

Rentabilité  Pondération 50% 
Qualité de l'offre  Pondération 35% 
Qualité de l'organisation du projet du soumissionnaire  Pondération 15% 

2.11 Des variantes sont-elles admises?

Oui
Remarques: Une variante d'entrepreneur peut être considérée comme valable si :
• elle est proposée en plus de la variante officielle,
• elle est présentée sous forme de dossier séparé et complet (soumission séparée),
• il ne s'agit pas exclusivement de différents types de prix (variantes de prix),
• il n'en résulte pas de prolongation de la durée du projet,
• aucune fermeture de ligne supplémentaire n'est nécessaire,
• aucun nouvel emplacement d'installation n'est nécessaire.

D'autres conditions figurent dans le règlement de l'appel d'offres, chapitre 3.1.9.

2.12 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.13 Délai d'exécution

Début 01.09.2025 et fin 30.04.2029
Remarques: Le mandant peut prolonger la durée en cas d’événements imprévisibles.

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

-

3.2 Cautions/garanties

aucun

3.3 Conditions de paiement

selon le projet de contrat

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

-

3.5 Communauté de soumissionnaires

agréé

3.6 Sous-traitance

agréé

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
CA 1.1 Chiffre d'affaires
Le volume de commande annuel moyen* de la présente offre ne doit pas dépasser 40% du chiffre d'affaires annuel moyen du soumissionnaire (soumissionnaire individuel / ensemble du groupement de soumissionnaires)** au cours des trois dernières années (2021-2023).
Les sous-traitants ne font pas partie du soumissionnaire, c'est pourquoi leur chiffre d'affaires ne doit pas être pris en compte.
* Calcul du volume annuel moyen des commandes :
Prix de l'offre ajusté, divisé par trois (durée supposée du contrat).
** Calcul du chiffre d'affaires annuel moyen :
Les chiffres d'affaires annuels 2021-2023 du soumissionnaire ou de tous les membres du consortium sont additionnés, puis divisés par trois (durée du marché).

CA 1.2 Prestations de sécurité / assurances
Le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / groupement de soumissionnaires en tant que personne morale) est en mesure de fournir au BLS une garantie d'exécution et, ultérieurement, une garantie de bonne exécution conformément aux prescriptions (cf. projet de contrat d'entreprise, ch. 12).
Le soumissionnaire est en mesure de conclure une assurance de chantier conformément aux prescriptions et de la maintenir pendant la durée prescrite (cf. projet de contrat d'entreprise, ch. 16 et son annexe).

CA 2.1 Ressources en personnel
Le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / tous les membres du groupement de soumissionnaires) présente ses capacités en personnel (personnes clés, cadres de chantier et équipe) avec la formation correspondante.

CA 2.2 Personnel Entrepreneur principal / Partenaire BIEGE
Les personnes clés suivantes ont un rapport d'engagement direct avec le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / membre correspondant du groupement de soumissionnaires) et ne peuvent pas provenir de mandats ou de sous-traitants :
• chef de projet global
• adjoint/e Chef de projet global
• coordinateur/coordinatrice général planification de l'exécution
• coordinateur/coordinatrice général exécution
• chef de projet partiel gros œuvre
• chef de projet partiel courant de traction, ligne de contact, mise à la terre *.
• chef de projet partiel voie de circulation *.
• chef de projet partiel installations de sécurité *.
• chef de projet partiel BT, technique du bâtiment *.
• chef de service RAMS *.
• chef de service mise en service *
• Responsable de la sécurité (CS) *.
• coordinateur/coordinatrice de chantier (ensemble du chantier gros œuvre et équipement)
* Ces fonctions peuvent être exercées en union personnelle, avec un maximum de deux fonctions par personne.

CA 2.3 Connaissances linguistiques des personnes clés
Le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / membre correspondant du groupement de soumissionnaires) fait appel à des personnes clés capables de communiquer en allemand (oralement et par écrit) et de rédiger les résultats du projet et la documentation en allemand.
Les personnes clés selon CE 2.2 parlent l'allemand comme langue maternelle ou ont au moins le niveau de langue C1*.
* Définition selon le Cadre européen commun de référence pour les langues.

CA 2.4 Systèmes de gestion liés à l'entreprise
Le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / tous les membres du groupe de soumissionnaires) dispose d'un système de gestion de la qualité lié à l'entreprise selon ISO 9001.
Le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / au moins le membre chef de file du consortium) dispose d'un système de gestion de l'environnement selon ISO 14001.
Le soumissionnaire confirme qu'il maintiendra ses certificats pendant toute la durée du projet.

CA 2.5 Autorisation d'entreprise de transport ferroviaire
Le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / membre compétent du groupe de soumissionnaires) ou le sous-traitant mandaté à cet effet dispose d'une autorisation valable en tant qu'entreprise de transport ferroviaire.

CA 2.6 Participation à la visite obligatoire
Le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / au moins un membre du groupe de soumissionnaires) a participé à la visite obligatoire.

CA 3.1 Références
Le soumissionnaire (soumissionnaire individuel / au moins un membre du groupement) dispose d'une expérience suffisante dans des travaux d'une complexité comparable et répondant à des exigences comparables et démontre qu'il dispose de toutes les capacités et de l'expérience nécessaires pour résoudre le problème posé.

Référence 1 :
-Etude de projet d'exécution, conduite et coordination d'un projet ferroviaire pour l'équipement technique ferroviaire dans un tunnel ou avec des exigences comparables dans les phases SIA 51, 52 et 53
-Volume du mandat > CHF 30 millions pour l'équipement de technique ferroviaire
-conclusion après le 01.01.2009

Référence 2 :
-réalisation d'un projet avec gros œuvre fouille avec épuisement des eaux et protection des talus et construction en béton étanche
-Volume de la commande > CHF 5 millions.
-conclusion après le 01.01.2009

Référence 3 :
-réalisation d'un projet avec des aménagements à plusieurs voies selon le concept "Construire sous exploitation".
-Volume de la commande > CHF 5 millions pour l'équipement technique ferroviaire
-conclusion après le 01.01.2009

Il est admissible qu'un projet de référence couvre plusieurs ou les trois références. Il n'est pas nécessaire de présenter trois références différentes.

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs requis dans les documents

3.9 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.10 Langues

Langues acceptées pour les offres: Allemand
Langue de la procédure: Allemand

3.11 Validité de l'offre

jusqu'au: 31.12.2025

3.12 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand

3.13 Conduite d'un dialogue

Non

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

-

4.2 Conditions générales

BLS n’accepte aucune CGV des soumissionnaires. Les conditions contractuelles de la BLS SA qui figurent dans le dossier d’appel d’offres s’appliquent.

4.3 Visite des lieux

La visite obligatoire aura lieu le 14.05.2024.
Pour l'inscription à la visite, il faut se référer au document HL03-1.0_SUB-HL03_Y80_OF_7052 (Ausschreibungsbestimmungen), paragraphe 3.4.2.

4.4 Exigences fondamentales

L'adjudicateur adjuge ce marché uniquement aux soumissionnaires qui respectent les conditions de participation fixées dans le dossier d'appel d'offres et dans la législation. Sont notamment concernés le respect des dispositions relatives à la protection des travailleurs, des conditions de travail, de l’égalité salariale entre femmes et hommes et du droit de l’environnement, et un comportement conforme aux règles de la concurrence et exempt de corruption.

4.5 Soumissionnaires préimpliqués et admis à la procédure

keine

4.6 Autres indications

Demeurent dans tous les cas réservés l’octroi de crédits, l’approbation de tous les organes responsables et la réception de la décision d'approbation des plans (DAP). Selon l’art. 43 de la LMP, BLS est autorisée à interrompre ou répéter la procédure. Si la procédure est interrompue, les soumissionnaires ne peuvent faire valoir à l’encontre de BLS aucune revendication ni, partant, prétendre à un quelconque dédommagement, quels que soient les moyens de droit sur lesquels ils s’appuient.

4.8 Indication des voies de recours

Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas.