Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 912381
Los-Nr: 1
Région Argovie
CPV: 72500000, 71314000
Los-Nr: 2
Région Suisse orientale
CPV: 72500000, 71314000
Los-Nr: 3
Région Grisons
CPV: 72500000, 71314000
Los-Nr: 4
Région Tessin
CPV: 72500000, 71314000
Los-Nr: 5
Région Romandie
CPV: 72500000, 71314000
Los-Nr: 6
Région Berne
CPV: 72500000, 71314000
22.04.2016|Projekt-ID 137997|Meldungsnummer 912381|Ausschreibungen      Berichtigung

Appel d'offres

Date de publication Simap: 22.04.2016

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Swissgrid AG
Service organisateur/Entité organisatrice: Swissgrid AG,  à l'attention de Markus Buchmann, Dammstrasse 3,  5070  Frick,  Suisse,  URL www.swissgrid.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Swissgrid AG,  à l'attention de Ezgi Genis, Dammstrasse 3,  5070  Frick,  Suisse,  Téléphone:  +41(0)58 580 33 96,  E-mail:  ezgi.genis@swissgrid.ch

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

23.05.2016

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 01.06.2016, Délais spécifiques et exigences formelles:  Le cachet de la poste, le justificatif avec le code-barres (les affranchissements effectués par les entreprises ne sont pas considérés comme des cachets de la poste) d’un bureau de la Poste suisse ou bien, pour un soumissionnaire étranger, le récépissé d’une représentation diplomatique ou consulaire suisse fait foi.

Il est impossible de remettre personnellement les offres.

Si l’offre est remise à une représentation consulaire ou diplomatique de Suisse à l’étranger, le soumissionnaire s’engage à envoyer à Swissgrid SA par e-mail (ezgi.genis@swissgrid.ch) la confirmation de réception correspondante au plus tard à la date de la remise de l’offre.

1.5 Date de l’ouverture des offres:

06.06.2016

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de services

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.1 Catégorie de services CPC:

[27] Autres prestations

2.2 Titre du projet du marché

Erfassung Daten und Dokumente Substation Automation System

2.4 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  72500000 - Services informatiques,
71314000 - Énergie et services connexes

2.5 Description détaillée des tâches

Le prestataire doit saisir pour Swissgrid les données SAS (équipements secondaires) de toutes les sous-stations en Suisse et les stocker dans des structures prédéfinies sous forme électronique sur un support de données (clé USB) afin de les transmettre ensuite à Swissgrid. Les structures correspondent à un modèle composé de six niveaux qui est organisé conformément à la structure des installations (numéro de la sous-station, niveau de tension, champ, etc.). Pour chaque type de document devant être saisi par le prestataire, un répertoire est défini sur le support de données, ainsi qu’un concept de nom incl. Métadonnées prédéfini afin d’identifier et d’indexer les documents et les fichiers. Ce mécanisme doit permettre de transférer les données de manière automatisée dans les systèmes informatiques de Swissgrid. Les structures servent ainsi à l’assurance qualité et au stockage correct pour assurer la réutilisation des informations.
La prestation à fournir est divisée en quatre parties.
Partie 1: création d’un aperçu des fonctions par champ
Partie 2: vérification/saisie des données de base au niveau dispositif
Partie 3: lecture des Setfiles
Partie 4: vérification/saisie de la documentation de l’installation

2.6 Lieu de la fourniture du service

Postes dans toute la Suisse

2.7 Marché divisé en lots?

Oui
Les offres sont possibles pour  plusieurs lots
Lot n°: 1
CPV: 72500000 - Services informatiques,
71314000 - Énergie et services connexes
Brève description: Région Argovie
Début de l'exécution: 19.09.2016
Date de la fourniture: 31.01.2017

Lot n°: 2
CPV: 72500000 - Services informatiques,
71314000 - Énergie et services connexes
Brève description: Région Suisse orientale
Début de l'exécution: 19.09.2016
Date de la fourniture: 31.01.2017

Lot n°: 3
CPV: 72500000 - Services informatiques,
71314000 - Énergie et services connexes
Brève description: Région Grisons
Début de l'exécution: 19.09.2016
Date de la fourniture: 31.01.2017

Lot n°: 4
CPV: 72500000 - Services informatiques,
71314000 - Énergie et services connexes
Brève description: Région Tessin
Début de l'exécution: 19.09.2016
Date de la fourniture: 31.01.2017

Lot n°: 5
CPV: 72500000 - Services informatiques,
71314000 - Énergie et services connexes
Brève description: Région Romandie
Début de l'exécution: 19.09.2016
Date de la fourniture: 31.01.2017

Lot n°: 6
CPV: 72500000 - Services informatiques,
71314000 - Énergie et services connexes
Brève description: Région Berne
Début de l'exécution: 19.09.2016
Date de la fourniture: 31.01.2017

2.8 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.9 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

Conformément aux documents d`appel d`offres

3.2 Cautions/garanties

aucun

3.3 Conditions de paiement

Conformément aux documents d`appel d`offres

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

Conformément aux documents d`appel d`offres

3.5 Communauté de soumissionnaires

non permis

3.6 Sous-traitance

permis. Conformément aux documents d`appel d`offres

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
CS 1 Auto-déclaration sur l’entreprise
CS 2 Stabilité financière et solvabilité
CS 3 Compétence
CS 4 Extrait du registre des poursuites et extrait du registre du commerce
CS 5 La capacite de l`entreprise
CS 6 Compétences linguistiques
CS 7 Acceptation du contrat du prestataire et des Conditions générales pour les mandats de prestations (ci-après «CG»)
CS 8 Références de l’entreprise

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs requis dans les documents

3.9 Critères d'adjudication

conformément aux critères suivants
Références spécifiques du prestataire dans le domaine de la technique de protection et de contrôle-commande de sous-stations 380/220 kV Pondération  Pondération 20% 
Expérience pratique des collaborateurs prévus dans le domaine de la technique de protection et de contrôle-commande de sous-stations 380/220 kV Pondération  Pondération 30% 
Preuve de la possession d’équipement approprié pour la lecture des appareils Pondération  Pondération 20% 
Impression personnelle de l’aptitude technique dans le cadre de la présentation Pondération  Pondération 10% 
Réalisation de la saisie dans une sous-station pilote Pondération  Pondération 20% 

3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Déclaration d'acquisition du dossier d'appel d'offre souhaitée jusqu'au: 19.05.2016
Prix: aucun

3.11 Langues acceptées pour les offres

Allemand

3.12 Validité de l'offre

6 mois à partir de la date limite d'envoi

3.13 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Dossier disponible à partir du: 22.04.2016  jusqu'au  19.05.2016
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: Autres informations sur l’approvisionnement des documents d’appel d’offres: après la signature de l’accord de maintien du secret et de confidentialité, le prestataire est en droit de recevoir de la part de Swissgrid sous forme électronique l’ensemble des documents d’appel d’offres. Cet accord doit être signé par tous les sous-traitants mandatés et être envoyé à Swissgrid. Tous les collaborateurs du prestataire ou des sous-traitants prenant part à l’appel d’offres doivent être instruits en conséquence et sont liés au même titre aux conditions énoncées dans l’accord du maintien du secret et de confidentialité.

Les sous-traitants impliqués ultérieurement dans la phase d’appel d’offres nécessitent l’autorisation de Swissgrid et doivent signer l’accord de maintien du secret et de confidentialité avant de se voir confier les tâches en question.

À l`obtention du dossier d`appel d`offres est signé du secret et de confidentialité envoyé à l`adresse E-Mail suivante:
ezgi.genis@swissgrid.ch

Original à:
Swissgrid AG
Ezgi Genis
Dammstrasse 3
5070 Frick

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

aucun

4.3 Visite des lieux

sont reservées

4.4 Exigences fondamentales

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

4.5 Autres indications

- Les prestataires proposant les meilleures offres (conformément à l’analyse dans l’évaluation) sont invités à se présenter, en général trois prestataires par lot. Si le prestataire en troisième place se trouve loin derrière sans aucune chance d’adjudication, seuls deux prestataires sont invités. Si les prestataires en troisième et quatrième places ne présentent que des différences minimes, quatre prestataires sont alors invités. Le prestataire doit garder libres les dates proposées.

- En outre, une saisie pilote est ensuite réalisée avec les deux meilleurs prestataires pour chaque lot. Les frais générés par la saisie pilote sont indemnisés par Swissgrid au prestataire par un montant forfaitaire de CHF 2’000.- (1 jour de travail au poste).

- L’évaluation du prix se fait à l’aide de la méthode des quotient.

- Après l’évaluation définitive (finalisation de l’évaluation), les deux meilleurs prestataires sont invités à la négociation du contrat.

4.6 Organe de publication officiel

Simap

4.7 Indication des voies de recours

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.