Support

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Unterstützung?
Häufige Fragen
Kontakt Simap-Helpdesk
Suche ändern
Sie können Ihre Suchkriterien ändern oder die Suche verfeinern
Stichwort:
Ort der Auftragserfüllung:
Zeitraum:
Heute

Laufende Woche

Laufendes Jahr

von
bis

Gesamt (letzte 3 Jahre)
Sie sind hier:
Startseite> Recherchieren> Einzelmeldungen

Ihre Ergebnisse

Sie suchten nach: Meldungs Nr : 935245
20.10.2016|Projekt-ID 143045|Meldungsnummer 935245|Ausschreibungen

Appel d'offres

Date de publication Simap: 20.10.2016

1. Pouvoir adjudicateur

1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur

Service demandeur/Entité adjudicatrice: Post CH AG / PostMail
Service organisateur/Entité organisatrice: Post Immobilien M&S AG
Baumanagement, Region Ost,  à l'attention de Peter Neumann, Pfingsweidstrasse 60b,  8080  Zürich,  Suisse,  E-mail:  peter.neumann@post.ch

1.2 Les offres sont à envoyer à l'adresse suivante

Post Immobilien M&S AG
Baumanagement, Region Ost,  à l'attention de Peter Neumann, Pfingsweidstrasse 60b,  8080  Zürich,  Suisse

1.3 Délai souhaité pour poser des questions par écrit

03.11.2016
Remarques: Les questions du soumissionnaire relatives à la procédure ou aux documents de soumission doivent être
placés directement sur la plateforme d’appel d’offres simap d’ici le 03.11.2016. Aucun renseignement ne sera
communiqué verbalement ou par téléphone. Les réponses aux questions seront publiées directement sur la plateforme
d’appel d’offres simap le 09.11.2016. Passé cette date, il ne sera plus répondu à aucune question.

Nous vous informons que les soumissionnaires qui participent à la visite du 10 novembre 2016 ne pourront plus poser de questions, car le forum de questions sur simap.ch fermera le 3 novembre 2016.

1.4 Délai de clôture pour le dépôt des offres

Date: 30.11.2016 Heure: 12:00, Délais spécifiques et exigences formelles:  Pour respecter le délai imparti, l’offre doit parvenir dans son intégralité à l’adresse indiquée à la date fixée; des indications par e-mail ou par fax ne suffisent pas. Le dépôt d’une offre par voie postale à la date fixée (cachet postal) ne suffit pas pour respecter le délai imparti. Les offres réceptionnées hors délai ne seront pas prises en compte.

1.5 Date de l’ouverture des offres:

30.11.2016, Remarques:  L’ouverture des offres s’effectue à huis clos.

1.6 Genre de pouvoir adjudicateur

Administration fédérale décentralisée – organisations de droit public de la Confédération et autres collectivités assumant des tâches fédérales

1.7 Mode de procédure choisi

Procédure ouverte

1.8 Genre de marché

Marché de services

1.9 Marchés soumis aux accords internationaux

Oui

2. Objet du marché

2.2 Titre du projet du marché

Remise en état de la chaussée, étanchement du sous-sol compris – Prestations d’ingénierie selon SIA 103

2.3 Référence / numéro de projet

WE0014

2.4 Vocabulaire commun des marchés publics

CPV:  71000000 - Services d'architecture, services de construction, services d'ingénierie et services d'inspection
Code des frais de construction (CFC): 592 - Ingénieur civil (Obsolète)

2.5 Description détaillée des tâches

Prestations d’ingénierie en tant que responsable général et de spécialiste pour:
la construction routière, le bâtiment général, les travaux d’étanchement;
la conception;
pendant les phases de projet 32 Projet de construction; 33 Procédure de demande d’autorisation, dossier de mise à l’enquête; 41 Appel d’offres,
comparaison des offres, propositions d’adjudication; 51 Projet d’exécution; 52 Exécution de l’ouvrage et 53 Mise en service, achèvement
conformément aux normes SIA 103 (2014)
Les prestations de base et à convenir en particulier sont décrites dans le Règlement concernant les prestations et les honoraires des ingénieurs du bâtiment de la SIA 103 (2014) et doivent être soumises à un appel d’offres, conformément au descriptif des prestations figurant dans les documents d’offre pour les prestations de planification.
L’ingénieur est mandaté en qualité de responsable général et de spécialiste, et est responsable de la coordination globale et spécialisée à toutes les étapes. La coordination du projet global doit figurer dans l’offre.

2.6 Lieu de la fourniture du service

Zürich-Mülligen, Zürcherstrasse 161

2.7 Marché divisé en lots?

Non

2.8 Des variantes sont-elles admises?

Non

2.9 Des offres partielles sont-elles admises?

Non

2.10 Délai d'exécution

Remarques: selon les documents de soumission

3. Conditions

3.1 Conditions générales de participation

aucune

3.2 Cautions/garanties

aucune

3.3 Conditions de paiement

La facturation est effectuée après réalisation/réception de la prestation.
Le délai de paiement s’élève à 30 jours à compter de la date de réception de la facture.

3.4 Coûts à inclure dans le prix offert

selon les documents de soumission

3.5 Communauté de soumissionnaires

Les groupements de prestataires de services (ARGE) ne sont pas autorisés.

3.6 Sous-traitance

Si le soumissionnaire prévoit de faire appel à des sous-traitants, il assume dans ce cas la responsabilité pour l’ensemble des sous-traitants. Dans l’offre, il est tenu de les indiquer de manière contraignante et de fournir l’intégralité des informations les concernant.

3.7 Critères d'aptitude

conformément aux critères suivants:
1) Le soumissionnaire se déclare prêt à fournir, sur demande, des justificatifs dans les délais.
2) Le soumissionnaire déclare disposer de toutes les assurances exigées dans l’ébauche du contrat.
3) Le soumissionnaire atteste avoir payé dans leur totalité les taxes nationales et communales ainsi que l’impôt fédéral direct dus.
4) Le soumissionnaire atteste avoir payé dans leur totalité les contributions aux assurances sociales (AVS, AI, APG, CCF, AC, LPP, LAA) dues, y compris la cotisation du salarié déduite du salaire.
Veuillez joindre un certificat confirmant le paiement des contributions aux assurances sociales.
5) Le soumissionnaire atteste ne pas faire actuellement l’objet d’une poursuite pour dettes ou d’une liquidation de la faillite.
Veuillez joindre un extrait du registre des poursuites actuel.
6) Des saisies ont-elles été effectuées au sein de votre entreprise dans les douze derniers mois?

3.8 Justificatifs requis

Conformément aux justificatifs requis dans les documents

3.9 Critères d'adjudication

Conformément aux critères cités dans les documents

3.10 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres

Prix: aucun

3.11 Langues acceptées pour les offres

Allemand

3.12 Validité de l'offre

6 mois à partir de la date limite d'envoi

3.13 Obtention du dossier d´appel d´offres

sous www.simap.ch
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: selon les documents de soumission.

4. Autres informations

4.1 Conditions pour les soumissionnaires provenant d'États non membres de l'Accord sur les marchés publics de l'OMC

aucne

4.3 Visite des lieux

Des négociations pourront avoir lieu.
La langue de négociation est l’allemand

4.4 Exigences fondamentales

Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

4.5 Autres indications

Le 27 octobre et le 10 novembre 2016, à 10 heures, aura lieu une visite pour l’établissement de l’offre.
Cette visite constitue une condition essentielle pour être autorisé à déposer une offre.
Nous vous informons que les soumissionnaires qui participent à la visite du 10 novembre 2016 ne pourront plus poser de questions, car le forum de questions sur simap.ch fermera le 3 novembre 2016.

Les prestataires ne peuvent prétendre à aucune indemnisation pour l’élaboration de l’offre.

La Poste se réserve le droit de négocier les offres. Ne sont invités aux négociations finales que les prestataires dont les offres ont une réelle chance d’adjudication (état avant les négociations) et qui satisfont aux critères d’aptitude conformément au point 3.7. ainsi que les spécifications techniques conformément au cahier des charges. La Poste invite donc expressément les soumissionnaires à présenter d’emblée la meilleure offre.

La langue de projet et de négociation est l’allemand. L’offre doit être soumise en langue allemande. Les soumissionnaires qui remettent l’offre dans une autre langue peuvent être exclus de la procédure.

Obligation de confidentialité: tous les documents doivent être traités en toute confidentialité. Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués à des tiers, sous quelque forme que ce soit. Si les documents doivent impérativement être présentés à des tiers aux fins de soumission d’une offre, ceux-ci doivent également être tenus à la confidentialité. Par ailleurs, le prestataire, ses collaborateurs et les éventuels sous-traitants (entreprises / fournisseurs) s’engagent à garder le secret sur tous les faits et les informations dont ils ont connaissance dans le cadre de la présente procédure d’adjudication. Cette obligation vaut non seulement pendant la durée de l’appel d’offres et, le cas échéant, du contrat,
mais également après la cessation des rapports contractuels.

Poste CH SA envisage de conclure un contrat d’entreprise avec l’adjudicataire.

Autres indications disponibles dans le dossier d’appel d’offres.

4.6 Organe de publication officiel

www.simap.ch

4.7 Indication des voies de recours

Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.